- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Канашибари - Ангелина Максимова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
А я продолжила ждать, невольно отсчитывая секунды… Потух огонь в ещё одном фонаре.
— До окончания кайдана осталось тридцать минут.
Я видела, как била дрожь двух женщин, прижавшихся друг к другу у дальних фонарей. Они о чем-то тихо переговаривались, но разговор явно иссяк, и теперь участницы истории просто молчали. Я видела, как сильно был напряжен мужчина в костюме, не поднимающий глаз от земли. Как мелко дрожал и время от времени тихо ругался тощий парень.
Видела, какие взгляды бросала на нас девушка из команды «кэй», ходящая туда-сюда перед пространством «тюрьмы». Смесь жалости, чувства вины и злости. И как упорно на нас не смотрел второй «полицейский», тот, кого отобрали в команду Шоичи уже здесь.
И при этом я не могла не замечать полнейшего безразличия на лице Кадзуо. Безразличия, граничащего со скукой.
— Проклятье… — прошипел тощий парень. Я оглянулась и сама едва не выругалась. Неподалеку стоял Хасэгава.
Он промолчал, лишь кивнул, однако я заметила, как он прячет улыбку. Было бы чему радоваться… На свободе осталось всего трое «воров». Но они еще были свободны, а это значило, что у нас были шансы на победу.
Погас ещё один фонарь. Двадцать пять минут. Я невольно зажмурилась. Меня саму едва не трясло. Только присутствие такого количества людей удерживало меня от того, чтобы не впасть в отчаяние. Не начать кричать на «тюремщиков», не упасть на землю, обхватив себя руками. Или от чего-то ещё в этом роде.
Из западной галереи вышли двое «полицейских», державших с двух сторон мужчину в спортивном костюме. Я сжала кулаки и закусила губу.
Однако следом появились ещё двое «полицейских», которые крепко вцепились в руки Харады. Одним из пришедших был Шоичи.
Меня словно облили ледяной водой. Ещё двое. На свободе была только Эмири… А оставалось ещё больше двадцати минут.
Но почему эти двое «воров» до сих пор не в «тюрьме»?.. Меня пронзило неприятное предчувствие, и я подошла вплотную к невидимым стенам «тюрьмы», почувствовав, как воздух передо мной сгустился, отказываясь пропускать дальше, становясь твёрдым и холодным, как камень.
«Полицейские» выволокли пойманных участников и поставили на колени перед тюрьмой, а затем вытащили оружие, отрезая путь к свободе.
— Шестеро, — тихо произнёс Кадзуо, а я непонимающе глянула в его сторону. Затем быстро перевела взгляд обратно на «полицейских», и до меня дошёл смысл слов парня. Двое «надзирателей» и четверо пришедших «полицейских». Трое из их команды уже мертвы. Значит, нет только Минори, и никто, кроме неё, не ищет оставшуюся на свободе Эмири.
Однако облегчение быстро сменилось тревогой, когда Шоичи заговорил:
— Уверен, что убийца один из вас двоих. И до конца игры я хочу выяснить, кто именно. Ваша команда, конечно, и так вся сдохнет, но я хочу лично избавиться от того, из-за кого погибли трое моих людей.
— Я этого не делал, — закричал мужчина в спортивном костюме, чуть не подскочив. — Меня зовут Сакаи Норио! Я не убийца!
Шоичи перевёл взгляд на Хараду:
— А ты что скажешь? Решил признаться? Или не умеешь врать?
— Мне и не надо. Я никогда никого не убивал. Меня зовут Исии Акира.
Я сцепила зубы. Харада солгал, не моргнув и глазом. Конечно, несмотря на все, я не желала ему смерти. Но не хотела, чтобы ещё хоть кто-то пострадал из-за него. А сейчас в опасности был Сакаи Норио.
— И что же мне с вами делать? — усмехнувшись, протянул Шоичи.
— С чего ты вообще взял, что это кто-то из нас? Может, это кто-то из тех, что в тюрьме!
— И Огава, и Морита были сильными и очень умелыми. Морита был профессиональным дзюдоистом. Огава — мастером спорта по боксу. Оба отлично владели ножом. Не думаю, что девушки или тот человек в возрасте справились бы с ними. Этот парень слишком хилый. А второй торчит в тюрьме с самого начала кайдана.
— Нельзя недооценивать людей, — нервно произнёс Сакаи.
— Ты что-то чересчур напряженный. И глаза бегают. Может, твоя фамилия все таки не Сакаи, а Харада?
— Напряженный? — мужчина зло рассмеялся. — Даже не знаю почему, я вроде бы привык, что мне угрожают смертью.
— В любом случае, не понимаю, на что ты рассчитываешь, — с неприязнью в голосе, граничащей с презрением, произнёс «Исии». — Мы оба безоружны и не представляем угрозы. Убьёшь кого-то из нас — и будешь дисквалифицирован.
Шоичи с серьезным видом кивнул и начал вышагивать перед пленными, театрально жестикулируя.
— Знаю. Сначала я думал дать убийце возможность защищаться, чтобы у меня была возможность избавиться от него. Однако он же может отказаться от драки. Да и не много ли чести? — Шоичи зло усмехнулся. — Поэтому я решил по-другому. Я просто превращу последние минуты жизни Харады — одного из вас — в ад. Пока ваша команда не проиграет. А времени осталось… раз, два, три… Около двадцати минут. Этого и так слишком мало, так что давайте быстрее, пока я не начал разбираться с вами обоими. Мне без разницы, если пострадает невиновный. Главное, что своё получит этот Харада.
— Признайся, имей совесть! Я же знаю про себя, что ничего не совершал! Этот псих в любом случае убьёт нас обоих, так хотя бы не обрекай меня на это! — зло и одновременно испуганно закричал Сакаи, повернувшись к Хараде.
Почти болезненное сочувствие к попавшему в такую ситуацию Сакаи вспыхнуло у меня в груди.
Харада секунду молчал, а затем прошипел:
— Ты ещё смеешь говорить про совесть! Я не собираюсь страдать из-за тебя! И уж тем более признаваться в том, чего не совершал!
— Заткнитесь! — прорычал Шоичи.
Оба «вора» резко замолчали.
— Уверен, Сакаи говорит правду. А Харада — это тот второй, — тихо произнес Кадзуо, а я едва не вздрогнула от неожиданности. Наблюдая за происходящим, я даже не заметила, как парень приблизился ко мне. Как не заметила и того, что до крови впилась ногтями в ладони.
Я едва сдержала удивлённый взгляд. Как он догадался? И почему сказал об этом мне? Взгляд Кадзуо, направленный на Хараду, был как будто ледяным, от него веяло то ли презрением, то ли злостью.
— Подлость и предательство хуже убийства, — протянул Хасэгава. Я перевела на него взгляд. В голосе мужчины прозвенела сталь, а взгляд стал совсем иным — мрачным и презрительным. Ни тени улыбки. Лицо Хасэгавы настолько изменилось, что на мгновение я его даже не узнала.
Кадзуо тоже оглянулся на Хасэгаву, окинув того взглядом с ног до головы и остановившись сначала на руках,

