- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Сюрприз для лучшего любовника - Мишель Дуглас
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Эдди поморщилась и кивнула.
– Я не хотел, чтобы Флинн или его мать это обнаружили, и забрал конверт с собой. Но сейчас ситуация сложилась таким образом, что Флинн должен узнать правду.
Эдди вскочила на ноги:
– Да, но…
– Я взвесил все за и против и решил, что будет лучше, если Флинн узнает все от вас, а не от меня.
Неужели этот человек не видит, что ставит ее в крайне неловкое положение?
Все же, когда он протянул ей конверт, она взяла его, не сказав больше ни слова.
Вернувшись в свой номер, Эдди рухнула на кровать. Что ей делать дальше? Почему господин Мюллер не мог прийти завтра, дав им возможность как следует отпраздновать Рождество?
Она посмотрела на кофейный столик, на котором лежали подарки, купленные для Флинна. У него больше двадцати лет не было нормального Рождества, и она не может допустить, чтобы что-то омрачило ему сегодняшний день. Она расскажет ему о визите господина Мюллера завтра, а пока они продолжат праздновать.
Убрав конверт в ящик комода, Эдди положила подарки в пакет и отправилась к Флинну. Когда он открыл дверь, ей пришлось приложить усилия, чтобы изобразить на лице улыбку.
– Ты выглядишь усталой.
– В последний раз я так уставала, когда за один день сделала искусственное осеменение четыремстам восьмидесяти семи телкам.
– Ничего себе, – рассмеялся Флинн. – В таком случае тебе нужно как следует отдохнуть. Я заказал нам горячий шоколад и пиво.
– Давай вернемся к этому позже. Сейчас время подарков! – сказала она, выложив из пакета на столик три коробки.
– Ты как большой ребенок.
Флинн сходил в другую комнату за подарками для нее. Их тоже оказалось три.
– Давай открывать по одной коробке по очереди, – предложила она.
Они открыли по первой коробке и рассмеялись, обнаружив, что купили друг для друга одинаковые фигурки трубочистов из чернослива и миндаля.
Вторым подарком, который получила Эдди от Флинна, оказалась пара красных шерстяных варежек с орнаментом в виде белых снежинок.
– В них ты сможешь наслаждаться снегопадами во время своих будущих путешествий в холодные страны, – улыбнулся Флинн.
– Спасибо! Они классные!
Она обязательно их сохранит.
– Я почти боюсь это открывать, – сказал он, когда она протянула ему вторую коробку.
– То, что находится внутри, тебя не укусит.
Вскрыв коробку, он застонал, обнаружив в ней кожаные шорты с подтяжками, которые являются частью национального мужского костюма жителей Баварии.
– Я их увидела и не смогла устоять. Надеюсь, что угадала с размером, – рассмеялась она. – Теперь твоя очередь первым открывать подарок.
Когда он сделал это и увидел авторучку в серебряном корпусе, его лицо просияло.
– Тебе нравится? – спросила Эдди.
– Очень, – ответил он. – У меня никогда не было такой красивой ручки.
– Обещай, что будешь ею пользоваться.
– Обещаю. Вот, держи. – Он протянул ей третий подарок.
Эдди быстро разорвала оберточную бумагу, открыла коробку… и раскрыла рот.
– Тебе нравится? – спросил Флинн.
– Очень.
Он купил для нее резные часы с кукушкой, которые она с восхищением разглядывала в местных сувенирных лавках. Они были настоящим произведением искусства.
– Спасибо тебе. Мне никогда не дарили ничего подобного.
– Я хотел подарить тебе частичку Мюнхена, которую ты сможешь забрать домой.
Эдди задумчиво провела кончиками пальцев по крыше деревянного домика.
– Ты пригласил меня в Мюнхен, чтобы я научилась по-настоящему ценить то, что есть у меня дома, не так ли?
Флинн пожал плечами:
– Да, я на это надеялся, а заодно хотел удовлетворить твою жажду путешествий.
– Это сработало.
– Я рад.
Наклонившись, она чокнулась с ним пивом:
– Счастливого Рождества, Флинн. У меня давно не было такого замечательного праздника. Я никогда его не забуду.
Он очаровательно улыбнулся:
– Я подписываюсь под каждой из этих фраз. Счастливого Рождества, Эдди.
В его улыбке было столько тепла, что у Эдди защемило сердце. Ей совсем не хотелось думать о том, что завтра он, возможно, ее возненавидит.
Глава 10
Пульс Эдди участился, когда следующим утром Флинн открыл ей дверь своего номера. Она едва удержалась от того, чтобы не заключить его в объятия.
Окинув восхищенным взглядом ее фигуру, он широко улыбнулся:
– Мне нравятся твои костюмы, Эдди, но тебе нет необходимости надевать их каждое утро. Если у нас будет встреча, я предупрежу тебя заранее.
«Не смотри на меня так, – подумала она. – Через несколько минут ты начнешь меня ненавидеть».
Не сказав ни слова, Эдди пошла к серванту за кружками.
– У тебя все в порядке? – спросил Флинн, нахмурившись.
Она повернулась и посмотрела на него:
– Не совсем.
Не успела она и глазом моргнуть, как Флинн оказался рядом с ней.
– Что-то случилось дома?
Его беспокойство было таким искренним, что у нее заныло сердце.
Флинн коснулся ее руки:
– Эдди?
– Нет. Дома все в порядке.
Она сделала глубокий вдох. Решающий момент настал.
– Есть две вещи, которые мне нужно тебе сказать, и они обе тебе не понравятся.
– Боишься, что я разозлюсь?
– Нет. Твой гнев меня не пугает. Просто мои слова причинят тебе боль, а ты этого не заслуживаешь.
Флинн нахмурил брови:
– Это как-то связано с Мюллером?
– Да. Он был здесь вчера вечером. Мне позвонил администратор и сказал, что меня хочет видеть господин Мюллер.
Флинн отошел от нее, но его взгляд по-прежнему был прикован к ней.
– Это было до или после нашего обмена подарками?
Эдди тяжело сглотнула:
– До.
Его лицо стало бледным как полотно.
– Какое ты имела право утаивать от меня информацию? – произнес он ледяным тоном, от которого Эдди похолодела.
– У меня не было ни малейшего намерения утаивать ее от тебя. Я просто решила поделиться ею с тобой чуть позже.
– Ты не имела права! Ты знала, как для меня важна та сделка, но нарочно утаила от меня сведения, которые могут подвергнуть ее риску. Как ты могла, черт побери?
Его обвинения больно ранили ее, но она продолжила:
– Ты даже не знаешь, о чем мы говорили с господином Мюллером, а уже делаешь выводы. Похоже, желание отомстить затуманило твой рассудок.
– Неужели?
– Да. Ты так одержим местью, что не замечаешь ничего вокруг.
– Давай выкладывай, черт побери! – раздраженно воскликнул он. – Не тяни время.
Во рту у Эдди пересохло, и ей пришлось прокашляться, прежде чем она смогла продолжить.
– Господин Мюллер сказал, что ты прав. Твой отец не крал тех денег.
На его лице появилась мрачная улыбка, пальцы сжались в кулаки.
– Я раздавлю его как букашку.

