- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Друг по четвергам - Кэтрин Куксон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она откинулась на спинку дивана. Дэвид последовал примеру собеседницы, повернул к ней голову и мягко спросил:
– Что в вас такого, что привлекло меня с первого взгляда? Вы же были одеты очень просто тем утром. Нет, не неряшливо, но совсем неподходяще вашему возрасту. То длинное серое пальто прибавляет вам несколько лет.
– Ну спасибо!
– Всегда пожалуйста. Позволю себе дать вам совет по поводу одежды: никогда не носите вещи с квадратными вырезами, потому что у вас достаточно широкие плечи.
Ханна выпрямилась, чувствуя, как её захлёстывает волна негодования. Она всё ещё злилась, когда он добавил:
– Но это красивые плечи. Платьям и шубам некоторых женщин не на чем держаться: плечи слишком покатые, а ещё многие дамы выпячивают грудь. И, бьюсь об заклад, вынуждены прибегать к подплечникам.
Ханна затряслась от смеха, и Дэвид притянул её к себе. Впервые почувствовав его объятия, она начала громко хохотать. Дэвид забеспокоился и пробормотал:
– Ш-ш! Вас услышат наверху!
Потом его тон изменился:
– О, не надо! Почему вы плачете? Пожалуйста! Я дурак… Идиот… Просто пытался развеселить вас, заставить посмеяться… А теперь это... Всё хорошо... Пожалуйста! Всё хорошо.
Ханна стала ощупывать платье в поисках кармана с носовым платком. Когда Дэвид протянул свой платок, она схватила его и стала судорожно вытирать лицо. Ханна не вернула платок, а скомкала в кулаке.
– О, Дэвид! Я запуталась.
– Знаю. И понимаю, что являюсь тому причиной. Более того, я рад данному обстоятельству. Не могу поверить, что мы познакомились только в прошлый четверг — кажется, будто я думаю о вас уже много-много лет. О вашем лице, манерах, о голосе – обо всем; и за короткое время нашего знакомства вы словно бы превратились из куколки в бабочку, стали красивее, хотя и более хрупкой, более восприимчивой к боли. Однако главное, что я чувствую – вы открываетесь для любви. Да, мне пришлось это сказать, потому что, подобно бабочке, вы, кажется, подошли к стадии покоя, когда вашим крыльям предстоит просохнуть на солнце. А едва они просохнут, вы позволите себе жить полной жизнью.
Ханна всматривалась в его лицо, думая: «Эти речи! Слишком затейливые, но… всей душой понимаю, что он хочет сказать, и я действительно оживаю. Да… но что же произойдёт, когда, как у бабочки, мои крылья просохнут? Как быть с Хамфри?»
Волевым усилием Ханна взяла себя в руки и сочинила яростный ответ на свои внутренние метания: «Ладно! Если я всегда буду там, где Хамфри ожидает меня увидеть по своему распорядку, то всё продлится как раньше, по крайней мере, между нами, но… но не с этим мужчиной и не здесь. Нет, нет! Когда крылья бабочки высохнут, что-то случится. Это неизбежно. Но... даже не думай! А почему бы и нет? Почему бы не подумать? Я ведь знаю, к чему все идет. И отчаянно желаю, чтобы вскорости мы стали парой».
– Что такое?
– Ничего. Ничего. – Ханна прижала руку к животу. – Я переела, впрочем, как всегда, когда наведываюсь сюда. Лёгкое расстройство желудка. Будете чай?
– Вы ели мясо на обед?
– Да, филе.
– И собираетесь пить чай? Хорошо, если вы не боитесь пить чай, то смогу и я.
– Вы ели на обед мясо?
– Да, жареную баранину. Это, конечно, мясо, однако не такое тяжёлое, как филе, так что, надеюсь, мой нежный желудок с радостью примет чашечку чаю. Помочь вам его приготовить?
Дэвид собрался было подняться с дивана, но Ханна толкнула его обратно, воскликнув:
– Нет! Пожалуйста, оставайтесь, где сидите. Если не ошибаюсь, вскоре здесь станет на два человека больше, потому что я слышу голос Джона. А с ним и Клэр — она смотрела телевизор. Девчушке четыре года с небольшим, но она похожа на старшую сестру и всегда всем интересуется, так что приготовьтесь к допросу на случай её прихода.
Дэвид откинулся на диван и осмотрелся. Обстановка напомнила ему магазинную витрину на одной из респектабельных торговых улиц. Сплошь современные вещи, правда, некоторые не высшего качества, например, диван, на котором он сидел. Кресла рядом и другая мебель стояли вплотную к стене, видимо, из соображений безопасности передвижения. Дэвид отметил буфет и шкафчик для спиртного, тумбочку с радио. В комнате царил порядок: всё, что нужно, отполировано, обрамляющие окна серые шёлковые занавески выглядят свежими. В самом деле, эта комната многое говорила о монастырской воспитаннице с четырьмя детьми.
Когда дверь открылась, Дэвид приподнялся, ожидая увидеть ребятишек, но вместо них узрел главу семейства, который энергично тёр мокрые волосы полотенцем. Дэвид встал с дивана и неловко пояснил:
– Ханна ушла делать чай.
– Хорошо, хорошо. Садитесь: здесь можно не церемониться.
– Рад слышать.
Эдди перестал тереть голову полотенцем и покосился на гостя. Он не знал, как следует ответить на это замечание, но решил воздержаться от колкостей. Вместо этого спросил:
– Скажите, это правда, что вы знаете Ханну лишь с прошлого четверга?
– Да, это правда, и я тоже с трудом в это верю.
– Как я понимаю, вы женаты, но разошлись с супругой.
– Да, это тоже правда.
– Хм, вы поймите, я выспрашиваю не из любопытства. Мы очень любим Ханну. Моя жена всего на четыре года старше, но порой можно подумать, будто она мать Ханны, так Джейни волнуется за сестру.
– А были поводы для беспокойства?
С минуту Эдди ничего не говорил – достал из кармана гребень и принялся расчёсывать волосы. Разделил на косой пробор и зализал влажную густую шевелюру назад. Затем аккуратно повесил мокрое полотенце на подлокотник кресла и сказал:
– Ответить можно и да, и нет. Сначала-то нет, потому что и мысли не было волноваться, что Ханна поступит как-то непорядочно или неправильно, кроме разве что того случая, когда она сглупила, согласившись выйти замуж за напыщенное ничтожество, а всё от безысходности, потому как их отец, овдовев, затеял снова жениться. Для родителей Ханна была экономкой, и её отец ожидал, что дочь останется у него в прислугах до конца жизни, но мириться с мачехой в доме Ханна не смогла. Вот и выскочила замуж за первого же мужчину, который сделал ей предложение. По крайней мере, так представляется мне: тихая гавань, если понимаете, о чём я, но, с другой стороны, Ханна за все время и слова не сказала против мужа. Знай твердит, что он добрый. Но как можно быть одновременно и добрым, и вредным? Брак, так уж повелось, в обе стороны должен работать: и брать, и отдавать, от кровати и до завтрака, и даже до «Хорликса» или там какао. Хочу вас кое о чем спросить. Наверное, мне не полагается, и вы сейчас скажете, что это не моё собачье дело, но, как я только что объяснил, мы для Ханны, получается, самые родные и близкие. И я хочу от вас прямого ответа, и мигом пойму, получил такой или нет. У меня уже сложилось кой-какое впечатление. Как ваш знакомец Микки Макклин, я тоже неплохо разбираюсь в людях.

