- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Аурлийский цикл. Книга 3. Война плащей - Константин Лебедев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Аурлийца переполняла злоба. Рядом с ним умирал его друг, а он не мог одолеть какого-то старика. Его воины добрались до телег, но странники уже были метрах в тридцати от своего транспорта. Разорвав дистанцию, старик наградил своего оппонента улыбкой и медленно лег на землю.
— Назад! — крикнул слишком поздно осознавший, что происходит, Итан, но своих людей спасти не успел.
Прогремевший взрыв разорвал телеги в щепки, превратив их в смертоносное орудие. Сильнейший поток ветра сбил Кэра с ног, заставив его повалиться на песок. Голова разрывалась от боли, а уши наполнил непрекращающийся звон. Порошок, который стражник принял за специи, на самом деле, должно быть, оказался невероятно редким, но и столь же опасным порохом.
Лежа на земле, Итан видел перед собой Ричарда. Лейтенант «Последнего шанса» больше не предпринимал попыток подняться. Лишь изредка можно было заметить, как тот моргает, подавая признаки жизни. Над телом Кэра возникла фигура старика.
— Мне жаль твоих людей, кордец, — произнес караванщик, опускаясь рядом с ним на колено.
Итан хотел ответить хоть что-то, но смесь крови и песка, образовавшаяся в его гортани, не позволила ему этого сделать.
— Пустыня не желает вашего присутствия. Вы здесь чужие, и вам никогда не понять ее законов.
Взгляд аурлийца упал на кинжал одолевшего его старца. Набалдашник рукояти содержал изображение сокола. Кэр наверняка рассмеялся бы, если бы был в состоянии это сделать. Подобные кинжалы из саггитового сплава уже не первый раз вмешивались в его судьбу.
— Скитальцы… — смог сложить пересохшими губами одно-единственное слово лейтенант.
— Единственные, кто имеет право называться истинными жителями песков, — печально улыбнулся старик.
Его люди тем временем выливали в колодец склянки с вязкой жидкостью зеленоватого оттенка.
— Не переживай, змеи моего сына подарят тебе быструю смерть. Его зовут Сахир. Это на случай, если тебе важно знать имя человека, которому суждено лишить тебя жизни, — без тени злобы в голосе произнес старик.
Поднявшись, он громко свистнул и тут же исчез из поля зрения лейтенанта. Шли секунды, но ничего не происходило. Наконец ушей аурлийца достигла знакомая мелодия флейты. Итан буквально слышал, как брюхо змеи шуршит по песку, образуя неглубокую колею. Его взгляд снова упал на лежащего неподалеку Ричарда. Кэр прикрыл глаза, полностью сосредоточившись на едва слышном звуке приближающейся смерти, пытаясь отделить его от исходящей из флейты мелодии.
Вскочив в последний момент и выхватив оставшийся при нем кинжал, Итан увидел, как прямо на него смотрит раскрытая пасть змеи. Тварь совершила бросок, заставив Кэра рефлекторно прикрыться рукой. Клыки впились в ладонь, но плотный материал подаренной демоном перчатки выдержал. Голова змеи вернулась в исходное положение, а в ее взгляде возникло вполне человеческое недоумение.
Ко второму броску аурлиец оказался готов. Лезвие его кинжала вошло прямо в раскрытую пасть, заставив клинок выйти с другой стороны тела змеи. Отбросив тварь в сторону, Итан вскочил на ноги и огляделся по сторонам, не сразу заметив сидящего неподалеку заклинателя. Хорошей новостью было то, что никого другого поблизости также не было.
Лейтенант решительно направился в сторону своего казавшегося безоружным палача. Тот отложил флейту и спокойно поднялся на ноги. Когда между ними оставалось не больше трех метров, скиталец пустыни вскинул руку и из его рукава вылетел кинжал. Итан едва успел повернуться к нему боком, позволяя орудию пролететь мимо. Он уже собирался повернуть голову обратно, когда ассасин потянул руку на себя, заставляя натянуться едва заметный трос. Аурлиец ощутил сильную боль в районе правой лопатки. Повинующийся воле своего хозяина, кинжал вернулся прямиком в спину его противника.
Заклинатель змей намеревался вновь потянуть за трос, но Кэр вовремя перехватил его рукой и, дернув со всей силы, заставил оппонента повалиться лицом в песок. Скиталец быстро поднялся вновь, все еще сохраняя на лице безмятежное спокойствие. Невозмутимость врага выводила Итана из себя, заставляя поддаваться шепоту хаоса, заполнившего его голову.
Стоит признать, что в этот раз Кэр не сильно противился охватившему его душу пламени. Из второго рукава скитальца вылетел очередной кинжал, и Итан сам не успел понять, как его рука сумела перехватить летящее лезвие прямо в воздухе. Острие клинка оказалось зажатым между обтянутыми перчаткой демона пальцами. Кажется, аурлийцу удалось произвести впечатление на своего оппонента. По крайней мере, тот явно утратил свою невозмутимость.
Итан не управлял кистью своей руки, когда та метнула кинжал в сторону его владельца. Вошедший по рукоять в ногу клинок заставил заклинателя змей повалиться на землю. Противник корчился на земле, а на лице Итана возникла хищная улыбка. Упиваясь страданиями поверженного врага, Кэр на несколько секунд даже позабыл о собственной боли и истекающем кровью Ричарде. Бросив быстрый взгляд на тело кордца, аурлиец убедился, что тот без сознания. В глубине души Итан надеялся, что Уайтхол жив, но часть его была рада, что Ричард не увидит того, что он собирается сделать.
Неторопливой походкой хищника Кэр приблизился к скитальцу и пинком ноги заставил того перевернуться на спину.
— Значит, вы называете себя скитальцами? Сколько вас, и где ваш лагерь? — В глубине охваченной хаосом души Итан надеялся, что ответа сразу не получит, и допрашиваемый сделал ему этот подарок.
Рука заклинателя дернулась вперед, но клинок аурлийца пригвоздил ее к земле. Тот сжал зубы, но не издал ни единого звука.
— Попробуем еще раз, — с этими словами Итан опустился на колено и ухватился за торчащую из ноги рукоять.
Прислушавшись к воцарившейся тишине, Кэр отпустил остатки собственного сознания, предоставив грязную работу сидящему в нем демону. Его собственная рука повернула рукоять кинжала по часовой стрелке, даря свободу истошному крику, готовому вырваться из груди истязаемого.
Когда Итан закончил, в лежавшем перед ним теле было практически невозможно узнать человека. Лейтенант был полностью покрыт кровью, а от представшей его взору картины его едва не вырвало. Тьма отступила, но допрос не привел к значимому результату. Больше всего Кэра испугало понимание того, что процесс оказался для него важнее результата.
Придя в себя, он тут же бросился к телу Ричарда, проклиная себя за слабоволие. Поднеся два пальца к его носу, Кэр убедился, что лейтенант Уайтхол еще дышит. Кэр перевернул его на бок и увидел, что из раны на спине, оставленной чуть выше поясницы, обильно течет кровь. Итан поднял голову. Его глаза бегали от одного тела к другому, пока наконец не опознали в одном из тел утларга. Подбежав к обожженному трупу своего подчиненного, Кэр беспардонно принялся обыскивать его поклажу.
Сердце забилось чаще, когда на поясе мертвеца отыскался мешочек с драгоценными травами. Вернувшись к Ричарду, аурлиец принялся пережевывать сухую и неприятную на вкус траву, пока не превратил ее в настоящую кашу. Получившийся бальзам он, как мог скоро, нанес на область раны, останавливая кровотечение.
Когда Кэр с трудом закинул его тело на телегу, лейтенант Уайтхол издал слабый стон. Демон покинул душу аурлийца, а вместо него вернулась вполне человеческая боль. Прежде чем пуститься в путь для поисков лекарей,

