Прекрасная ошибка - Холли Престон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Подкрашивая губы, Мэри заметила, как дрожат руки. Подумать только — две недели назад рассмеялась бы в лицо тому, кто предсказал бы, что она влюбится в самого Томаса Тэчера!
В половине седьмого Мэри разрывалась между беспокойством и подозрением. Если Томас решил порвать с ней — мог хотя бы позвонить, с негодованием думала она, ища в гневе убежище от обиды и разочарования.
Часы показывали шесть сорок, когда Мэри перестала надеяться на приход Тома и отправилась домой. В расчете на свидание она приехала в магазин на автобусе и теперь, проклиная непредвиденный расход, вынуждена взять такси. В таком состоянии Мэри не могла думать даже о любимом деле…
Джун дома не было, она ушла с Джоном или без него, сказать трудно. Где бы ее ни носило, надо надеяться, настроение у сестры улучшилось, устало подумала Мэри. Сейчас хотелось только одного: чтобы свадьба поскорее состоялась и канула в Лету.
Мэри сварила кофе, есть не хотелось. Сердце подпрыгнуло, когда резко зазвонил телефон, но это оказался один из ее приятелей-туристов, интересовавшийся, не собирается ли она завтра в горы. Конечно, следовало сказать «да». В тоске слоняться по дому — не лучший способ времяпрепровождения. С другой стороны, надо заняться садом…
— Боюсь, ничего не выйдет. Накопилась куча дел, — ответила она другу. — Может, через неделю.
Мэри поднялась в спальню, сняла красивое платье и надела ночную рубашку, накинув поверх халатик. Она решила посмотреть телевизор, а с наступлением темноты лечь спать. Ужасно обидно проводить так субботний вечер, но что оставалось делать?
Как обычно летом, по телевизору ничего интересного не показывали. Единственный фильм, который Мэри еще не видела, оказался таким скучным, что она задремала. Минут через десять кто-то позвонил в дверь. Опять Джун забыла ключи, подумала сквозь сон Мэри.
Она пошла открывать, ругая про себя сестру, а потом в изумлении уставилась на стоявшего за дверью мужчину.
— Прости, что опоздал, — извинился Томас. — Больше двух часов проторчал в «пробке». Грузовик с прицепом перевернулся и заблокировал все три ряда. Я пытался тебя предупредить, но не успел.
Интересно, куда его носило? Но вопрос сразу вылетел у Мэри из головы при мысли, что Томас все же не обманул ее ожиданий.
— Значит, ты ничего не ел, — сказала Мэри, впуская гостя в прихожую.
— С самого ланча крошки во рту не было, — признался Томас. Он смерил девушку взглядом и удрученно вздохнул. — Ах, как мало ты мне веришь!
— Откуда же мне знать? — защищалась Мэри.
— А я-то думал, что ты больше никогда во мне не усомнишься…
— Для такой пламенной веры мы еще не достаточно хорошо знакомы.
Серые глаза потемнели.
— Тогда это надо срочно исправить.
Первый поцелуй привел Мэри в смятение. Мэри едва не задохнулась, страстно желая продолжения. Она с трудом заставила себя рассмеяться и непринужденно сказать:
— Я имела в виду совсем другое!
— Это только начало, — в тон ответил Томас. — А пока выбирай: или одеваешься, и мы едем ужинать, или организуем что-нибудь прямо здесь. Подозреваю, ты тоже ничего не ела. Так как же?
Мэри отлично знала, что она выберет. С бьющимся сердцем девушка посмотрела мужчине в глаза.
— Да, не ела. А что касается остального… Я думаю, уже поздно куда-нибудь ехать. В холодильнике есть цыпленок и салат. Я понимаю, мало для голодного мужчины, но…
— Вполне достаточно. — Томас развернул хозяйку в сторону кухни и легко поцеловал в макушку. — Мне очень нравится твой наряд, — ласково добавил он.
Мой халатик куда целомудренней, чем шелковая рубашка у тебя дома, подумала Мэри, не подозревая, что атласная ткань кремового цвета при каждом шаге плотно прилегала к телу, подчеркивая все достоинства стройной фигурки. Впрочем, переодеваться не было никакого смысла…
Молодые люди поужинали на кухне, взяли чашки и перешли в гостиную. Сидя на диване рядом с Томасом, Мэри вспомнила, как варила ему кофе. В тот вечер нервы у обоих были напряжены до предела, состоялся тяжелый разговор, но уже тогда, если верить Томасу, она ему очень нравилась.
— Ты по-прежнему против этой свадьбы? — спросила Мэри, следуя ходу своих мыслей.
— Сомневаюсь, что семейная жизнь моего брата и твоей сестры будет удачной, — ответил Томас. — Пока никто не дал мне повода передумать.
— Но ты ведь не разлюбил Джона, правда? — Мэри сдвинула брови.
— Конечно, нет. Я люблю его так же, как ты любишь Джун. Но это не значит, что я должен закрыть глаза на его недостатки.
— Он всегда немного… эгоистичен?
— Балованные дети часто становятся эгоистами. Джон родился, когда мать почти потеряла надежду на второго ребенка. Двадцать лет назад считалось, что после сорока женщина уже не может рожать, а маме уже было недалеко до сорока. Кроме того, Джон родился недоношенным, слабым… Вот из него и сделали неженку. Надо было отправить его в закрытую школу. Это бы закалило его характер.
Мэри не считала, что старший брат прав, но спорить не собиралась. Она мельком увидела в зеркале свое отражение: на рыжие волосы падал отблеск пламени электрокамина, в вырезе пеньюара нежно розовела кожа… Казалось, весь ее вид действовал возбуждающе, однако ничто не говорило, что Том охвачен страстным желанием.
Том расслабился, закинул руки за голову и вытянул длинные ноги. В желто-коричневом свитере и тонких брюках Том, наверное, и не собирался везти ее куда-нибудь обедать: возможно, из магазина хотел поехать прямо домой.
Твердо очерченный рот Тома как магнит притягивал ее взгляд, губы Мэри еще ощущали вкус поцелуя. Никогда никого она так не желала. И не только физически: ей хотелось, чтобы любимый мужчина целиком принадлежал ей.
— Если ты не перестанешь смотреть такими глазами, я могу растерять свои лучшие намерения, — сказал Томас.
Голос Мэри прозвучал хрипло.
— Какие лучшие?
— Как ты уже, наверное, догадалась, терпение не входит в число моих достоинств. А увидеть в воскресенье тебя в моей рубашке оказалось не по силам.
— Я не слишком-то сопротивлялась. — Мэри пытливо вглядывалась в его худое лицо. — Вчера ты назвал меня непредсказуемой, а сам точно такой же…
— Ты во мне видишь старого развратника. — Улыбка Тома стала еще шире. — Если мужчина моего возраста не обзавелся женой, то автоматически переходит в разряд донжуанов.
— Если действительно есть повод к подобному мнению, — ответила Мэри, не собираясь принимать сказанное за чистую монету. — О тебе ходят разные слухи.
— Слухи не всегда соответствуют действительности. Тебе придется поверить мне на слово.