- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Полет к свободе - Мерседес Лэки
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В отчаянии он включил все каналы системы связи на передачу.
— Ребята, если вы прослушиваете каналы килратхов… выловите меня лучом захвата, или я погибну смертью героя!
«А если они не прослушивают…»
Он освободился от пристежных ремней, загерметизировал шлем, проверил, не нарушилась ли герметичность комбинезона во время схватки, и быстро сполз вниз к выходному люку. Прошли бесконечно долгие две секунды, прежде чем он открыл замок крышки люка и откинул ее. Воздух, заполнявший кабину и устремившийся в образовавшийся проем, захватил его, протащил через люк и выбросил из истребителя в открытый космос. Нелепо кувыркаясь, он продолжал по инерции лететь прямо к серебристому борту «Остина». «О боже, ведь это будет больно…» — успел он подумать и закрыл глаза.
Что-то с огромной силой тряхнуло его, заставив резко остановиться, смотровое окошко шлема вдавилось в лицо. Почувствовав, как из разбитого носа струйкой потекла кровь, он выругался и заморгал. «Остин» находился впереди, метрах в тридцати от него. Он успел увидеть, как продолжавший лететь прежним курсом «Дралтхи» врезался в борт «Остина» и рассыпался на куски. Сам же он, влекомый заветным лучом, продолжал, медленно вращаясь, дрейфовать вдоль борта крейсера.
«Слава богу, что я не страдаю космической болезнью», — подумал он, закрыв на мгновение глаза. Внезапно охватившие его тишина и покой утихомирили бешено колотившееся сердце, он чувствовал, что напряжение покидает его, дыхание становится ровным и спокойным.
«Плыть вот так в космосе, в полном одиночестве, — это совсем неплохо… Наверное, я должен поставить этому оператору захватного луча с „Остина“ добрую порцию выпивки… или две… нет, пожалуй, три…»
Спустя несколько секунд захватывающий луч с «Остина», нежный, как прикосновение любимой, плавно подтянул его к огромному проему, ведущему на полетную палубу. Когда до палубы оставалось несколько метров, луч выключили, и Хантер продолжал плыть по инерции сквозь защитное магнитное поле, встретившее его коротким потрескиванием, прямо в руки с нетерпением ожидающих его членов палубной команды. Они помогли ему подняться на ноги, Хантер отсоединил шлем от комбинезона и снял его.
— Спасибо, ребята, — произнес он, вытирая с лица пот и кровь.
До его сознания вдруг дошло, что вокруг собралась толпа, что его приветствуют радостными возгласами, хлопая по плечам, по спине. Но вот толпа расступилась, пропустив двух офицеров. Хантер узнал их. Это были: старший помощник командира корабля капитан 3-го ранга Джеймс Рэйли и командир эскадрильи истребителей «Остина» майор Петренков. В последний раз Хантер встречался с этими двумя офицерами, когда его удаляла с этого корабля военная полиция за дебош в кают-компании, учиненный им в пьяном виде.
— Вот мы и снова встретились, капитан Сент-Джон, — сказал старший помощник, улыбаясь. — Веселенький денек выдался для вас сегодня, не правда ли?
«Они всегда улыбаются, если ты умудряешься выйти победителем, казалось бы, из безнадежной авантюры. Но когда авантюра так и остается безнадежной, то тебя ждут одни неприятности».
Хантер четко отдал честь, потом снова вытер продолжавшую течь из носа кровь.
— Да, сэр. Очень впечатляющий день. А ведь до вечера еще далеко.
— Я знаю, — сухо произнес старпом.
У Хантера в голове вертелся вопрос, который он непременно должен был задать, вопрос, который мучил его с того самого момента, когда все это началось.
— А что случилось с вашими патрулями, сэр? Ведь корабль мог быть взорван, а вы бы даже не узнали, кем и каким образом!
— Мы полностью отдаем себе в этом отчет, капитан, — ответил старпом, обмениваясь взглядом с майором Петренковым. — Но есть обстоятельства, о которых вы не знаете…
— Хантер прав, сэр, — сказал майор сдавленным голосом. — Мои ошибки чуть не стоили жизни всему личному составу корабля. Если бы не Хантер, все мы были бы уже покойниками. Вы должны принять мою отставку.
— Как я уже говорил, я не приму вашей отставки, Николай. По крайней мере, до тех пор, пока мы не вернемся в ставку Верховного командования Конфедерации, — тихо ответил Рэйли.
— Тогда я надеюсь, что вы примете ее сразу же, как только мы вернемся на станцию «Сол», сэр, — мрачным тоном сказал майор.
— Очистить палубу! На посадку идет истребитель! — раздалось из динамика. Хантер вместе со всей толпой бросился из посадочной зоны главной палубы в безопасное место. Ему удалось догнать капитана 3-го ранга Рэйли у шлюзовой камеры.
…В конце концов, не зря же он слыл отчаянным парнем. Почему бы не попытаться использовать такой благоприятный случай!
— Поскольку, капитан третьего ранга, похоже, что вам скоро может понадобиться новый командир эскадрильи… так вот, у нас на «Когте» есть несколько подходящих кандидатур, которые вы обязательно должны рассмотреть. Вот, например…
— Я уже думал об этом, капитан, — перебил его старпом. — Если вы согласны побеседовать об этом в кают-компании, то я хотел бы выслушать ваши предложения.
Хантер сдержал улыбку. Опять подтвердилось правило, что дерзость вознаграждается.
— Я буду рад, сэр. Насколько я помню, в вашей кают— компании подают отменное австралийское пиво.
На палубу плавно села «Рапира». Пилот открыл кокпит, не дожидаясь полной остановки машины. Даже на таком расстоянии Хантер разглядел улыбку Джаза Колсона, вокруг которого сразу же стала собираться вся палубная команда, горячо приветствующая его.
— Черт возьми, а парень что надо, — весело сказал Хантер, без тени зависти отдавая должное мастерству своего соратника. Он снова вытер кровь под носом. — Я думаю, он далеко пойдет.
— Уверен в этом, — согласился Рэйли. — Ну так что, пошли выпьем этого вашего пива ?
x x xСпустя четыре часа, после обеда с капитаном 3-го ранга Рэйли и командиром «Остина» и после нескольких кружек пива, выпитых в компании Джаза Колсона и его приятелей, Хантера доставил на «Коготь» шаттл, переправлявший туда нескольких техников.
«Теперь я должен найти Ангел. Эта новость не может ждать ни минуты».
Сойдя с шаттла, Хантер обвел глазами полетную палубу, ища Жаннет Деверо, но возле выстроившихся в ряд истребителей ее не оказалось. Да и самих истребителей было совсем немного. Похоже, что все, что может летать, отправили на задание в космос, что тоже выглядело несколько странным.
Хотя… это являлось бы странным в условиях нормальной оперативной обстановки. Но, принимая во внимание события последних дней, это никак не следовало считать странным. Забавно, но Хантер совершенно не чувствовал усталости. Видимо, благодаря тому самому адреналину у него открылось второе дыхание.
И все же ему было необходимо отыскать Ангел. Он помахал рукой Кафрелли, который трудился над разобранным двигателем истребителя в дальнем углу палубы, и направился к каютам. «Возможно, она сейчас спит, если только что вернулась из утреннего патрулирования».
В казарме не было ни души, если не считать Маньяка, который храпел, развалившись на своей койке. Хантер секунду— другую раздумывал, будить ли ему Маршалла, потом взял его за плечо и сильно встряхнул.
— А-а… Что? — пробормотал Маньяк, протирая глаза.
— Где Ангел, Тодд?
Маньяк как-то странно посмотрел на него.
— Я видел, как она шла с полковником в его кабинет, — ответил он, широко зевая, и затем, насмешливо скосив глаза на Хантера, спросил: — Что случилось с твоим носом, Хантер? А впрочем, нет, не утруждай себя ответом… Лучше уходи, я хочу спать.
И Маньяк, повернулся спиной к Хантеру. Ни тебе «Как дела?», ни тебе «А где ты был?».
— Ладно, приятель, — сказал Хантер и вышел, размышляя над тем, что ему сообщил Тодд. Странно. Очень странно. Ерунда какая-то. В кабинете у полковника люди оказывались лишь по одной причине: если они попадали в какую-нибудь неприятную историю, если полковник считал нужным их как следует «пропесочить» за тот или иной проступок. Уж Хантер-то знал это достаточно хорошо. Ему настолько часто приходилось бывать в кабинете полковника, что он в точности помнил его внутреннее убранство. Но ведь Ангел представляла собой полную противоположность Хантеру, она была дисциплинированным, искусным пилотом, все делала по правилам и имела великолепный послужной список за время своей службы во флоте. Именно благодаря всему этому у него и появилась та сногсшибательная новость, которую ему так не терпелось сообщить ей…
Сам не зная почему, он вдруг направился в кают-компанию. Ему было хорошо известно; что там сейчас никого нет, потому что бармен Шотглас встанет за свою стойку не раньше чем через пару часов, и сейчас там. можно поживиться только ужасной газированной водой с сиропом из автомата.
«Конечно, вероятность невелика… Но Ангел почему-то любит эту мерзкую газировку, черт меня побери, если я знаю почему».

