Завоевание твердыни - Кэтрин Джордж
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вечер в «Королевском оружии» прошел как нельзя более удачно. Они разговаривали так, будто Патрик давно уже был членом их семьи. Он сообщил им, что Лидия, его сестра, хотела бы завтра пригласить обеих женщин к себе, если они сумеют выкроить время.
— Вы могли бы заехать к Лидии сразу после работы, — предложил Патрик. Он усмехнулся. — Предполагается, что вы поедете туда без моего сопровождения.
Этот вечер обернулся для Патрика еще одной удачей. Пока они в баре пили кофе, Эстер заметила кое-кого из знакомых. Некоторые знали также и ее мать. Они наверняка заметили, как приятно Селии общество Патрика.
— Мы чудесно провели вечер. Спасибо тебе за ужин, Патрик, — поблагодарила Селия, когда они вернулись в коттедж Эстер.
— Я рад был возможности отпраздновать некое событие, — не преминул сообщить Патрик и улыбнулся взволнованной Эстер. — Думаю, вы поняли, миссис Лукас, что я влюблен в вашу дочь?
— Если это вопрос, то я отвечаю «да», — усмехнулась Селия.
— Как вы думаете, могу я рассчитывать на взаимность? — спросил он.
— Этот вопрос не ко мне, Патрик!
В начале двенадцатого, выпив для приличия чашечку кофе и поговорив о том о сем, Селия Лукас, никогда не ложившаяся раньше двенадцати, объявила, что идет спать. Патрик должен извинить ее, приняв во внимание ее почтенный возраст.
— Почтенный возраст, как же! — проворчала Эстер, когда они с Патриком остались одни. — Ей всего лишь пятьдесят четыре.
— А выглядит намного моложе, — сказал Патрик и усмехнулся. — Она поняла, чего я хочу.
Эстер тоже этого хотела. На некоторое время в комнате стало тихо. Патрик усадил девушку к себе на колени и целовал, пока губы у нее не распухли, а взгляд не затуманился. Подняв голову, Патрик с удовольствием оглядел ее.
— Как долго ты намереваешься томить меня ожиданием, дорогая? — требовательно вопросил он. — Завтра же дай объявление о продаже дома.
Эстер удивленно заморгала.
— Продать дом?
Патрик кивнул.
— Как только ты ступила ногой в Лонг-Уайватс, ты почувствовала, что твой дом там.
Эстер задумчиво смотрела на Патрика.
— Я думала, у тебя целый план разработан, как завоевать мое сердце.
— Так оно и есть. Просто я мыслю в масштабе недель, а не месяцев.
— Дай мне немного времени. Чтобы я могла привыкнуть к мысли о… — Звонок заставил Эстер вскочить с колен Патрика и подбежать к телефону. Сказав «алло» и выслушав ответ, она быстро поманила Патрика. Он встревоженно вскочил.
— Хорошо, Джек, — отрывисто произнес он. — Нет, не беспокойся. Передай Лидии, что я все объясню! Я сейчас же еду к вам.
Он отдал трубку Эстер, вид у него был озабоченный.
— У Лидии начались преждевременные роды. Джек сейчас мчится с ней в больницу. При таких обстоятельствах я просто не могу ехать к себе, поеду к ним домой и дождусь Джека там.
— Как себя чувствует Лидия? — волновалась Эстер.
Патрик криво улыбнулся.
— Не так скверно, раз смогла извиниться за отмену приглашения. Говорит, что надеется повидаться с твоей матерью в ее следующий приезд.
— Конечно. Как мило с ее стороны вспомнить о нас, когда она в таком состоянии.
— Лидия вообще спокойный человек, не то, что Джек.
Эстер чувствовала, что за внешней невозмутимостью Патрика кроется такая же тревога, как и у его зятя. Она обняла его.
— Поезжай, милый. Только держи меня в курсе событий, пожалуйста.
— Ты назвала меня «милый», — прошептал он, целуя ее.
— Тебе не нравится? — спросила она.
— Конечно, нравится. Как и многое другое; но, к сожалению, сейчас у нас нет времени. — Патрик снова поцеловал ее, и поцелуй этот был очень долгим. — Извинись за меня перед своей матерью. Мы еще увидимся завтра. Кстати, — добавил он, хмуря брови, — в среду я уезжаю в Лондон на день-два встретиться с моим агентом, редактором и парикмахером. А также со многими другими. Вернусь только в пятницу.
— Я буду скучать, — в голосе Эстер прозвучала грусть.
— Это хорошо, — сказал он и снова поцеловал ее.
Когда Патрик ушел, она поднялась наверх. Ее мать с увлечением читала триллер, купленный во время отпуска.
Селия поправила очки и улыбнулась.
— Что-то Патрик слишком рано ушел.
Эстер рассказала ей о чрезвычайном событии в семействе Баркли.
— Господи, мужчины беспомощны в подобных ситуациях. Помнится, твой отец… Впрочем, не будем об этом. — Селия окинула взглядом дочь, ничего не сказав насчет ее растрепанного вида. — Давай поговорим о Патрике. Он просто очарователен и влюблен в тебя без памяти.
— Ты так думаешь? — спросила Эстер, с нетерпением ожидая ответа.
— А ты сомневаешься?
— Нет, это хорошо, когда слышишь подтверждение своим мыслям. — Эстер улыбнулась, счастливая; такой улыбки Селия уже давно не видела на лице дочери.
— И когда же вы собираетесь скрепить ваши узы? — прокашлявшись, спросила Селия.
— Патрик торопит события — он предложил мне завтра же поместить объявление о продаже коттеджа.
Селия сильно удивилась.
— А что же ты? Ну, то есть тебе нравится его дом?
— Мамочка, он мне нравится почти так же, как сам Патрик, — ответила Эстер и поцеловала мать, пожелав ей спокойной ночи.
На следующий день рано утром Эстер разбудил шум. Она вскочила с кровати и увидела возле дома такой знакомый ей джип. Она сбежала вниз и распахнула дверь. Патрик шел по дорожке, бледный и небритый, но торжествующий. Эстер с облегчением вздохнула.
Он увлек ее в дом, схватил и расцеловал, прежде чем произнести хоть слово.
— Моя племянница Джоанна родилась в шесть утра без каких-либо осложнений, и с ними обеими все в порядке, — наконец сообщил он.
— Чудесная новость, Патрик! — воскликнула Эстер и крепко обняла его. — А я все никак не могла уснуть. Как Джек?
— Совсем разбит. Едва добрался домой. Но улыбка — до ушей. Что ему сейчас нужнее всего, так это поспать часа два. Я по себе сужу, — печально заключил Патрик. Затем поднял голову и увидел Селию, спускающуюся в белом халате, который он видел на Эстер.
— Извините за вторжение, — сказала она. — Но я просто умираю тут в неведении. Судя по всему, ты привез хорошие новости.
Улыбка ни на минуту не покидала лица Патрика, пока он во второй раз излагал подробности.
— Замечательно. Ну а теперь пойду опять лягу. — Улыбаясь, Селия быстро удалилась наверх, а Патрик снова обнял Эстер.
— Я тоже. Не смею и мечтать, что ты согласишься поехать в Лонг-Уайватс и разделить со мной мое ложе, — сказал он, но в голосе его прозвучала надежда.
— Нет, конечно, — сурово ответила Эстер. — Да будет тебе известно, что кое-кому надо работать, чтобы зарабатывать себе на жизнь.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});