- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Необузданные Желания - Джей Ти Джессинжер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я вижу, тебя нехило бомбит по поводу данной новости. Однако хочу заострить твое внимание, что независимо от того, как я здесь оказалась, любопытно, что тебя это так или иначе волнует. В конце концов, ты — не отец ребенка. Не то чтобы мне он нужен был, потому что я не беременна, но если бы и была, то ты все равно не был бы отцом.
— Господи иисусе, ты что, думаешь, я слабоумный? Знаю, что я — не чертов отец!
Слоан прищуривает глаза.
— Вот именно. Ты не отец, ты скоро отправишь меня домой, и я навсегда исчезну из твоей жизни. Так почему же тебя это вообще заботит?
Я лихорадочно ищу что-нибудь, что объяснило бы мое странное эмоциональное потрясение из-за этой новости. Все, что могу придумать, это:
— Я не верю в аборты.
— Поздравляю. Все равно это не твое дело.
Я снова начинаю расхаживать взад-вперед. Слоан наблюдает за мной острым, как у ястреба, взглядом.
— Если думаешь, что я позволю тебе держать меня прикованной в своем доме на неопределенный срок, чтобы заблокировать мои репродуктивные права, я скажу тебе прямо сейчас, что это не сработает.
Я об этом не думал, но это заявление действительно вызывает у меня любопытство.
— Почему нет?
— Киран и Гомер никогда бы не позволили тебе так поступить со мной.
Я изумленно таращусь на нее.
— Паук назвал тебе свое настоящее имя?
— Конечно. Почему это так шокирует?
— Он никому не говорит своего настоящего имени. Я не знал, как его зовут, до тех пор, пока мы не сблизились больше десяти лет назад. А он пробыл с тобой в комнате всего три минуты.
Слоан бросает на меня взгляд.
— Маленькая невзрачная принцесса-верблюдица хороша в том, чтобы заставить собак выполнять ее приказы, помнишь?
Когда я, кипя от злости, смотрю на нее, Слоан вздыхает:
— Мы можем, пожалуйста, не ссориться? У меня раскалывается голова, мозг, возможно, вот-вот убьет меня, и я, возможно, беременна, но это не так. У меня нет сил на словесную перепалку. — Она откидывается на подушки и натягивает одеяло на лицо.
Я еще некоторое время расхаживаю взад-вперед. Мой разум — дымящиеся последствия взрыва ядерной бомбы.
Беременная. Женщина, которую я похитил, беременна ребенком от члена Братвы?
Охуеть. И раньше я думал, что все было плохо.
Слоан говорит из-под одеяла:
— Если я задам тебе личный вопрос, ты ответишь?
— Нет.
Естественно, Слоан игнорирует мое заявление.
— Была ли у тебя девушка, которая прервала беременность вопреки твоему желанию?
Я опускаюсь на стул рядом с ее кроватью и выдыхаю:
— Нет.
— О. Отлично. Извини, это было не мое дело. Просто эта тема кажется тебе спусковым крючком.
— Если скажу тебе, что это потому, что я верю, что любая жизнь священна, ты будешь смеяться надо мной.
— Конечно, я буду смеяться над тобой. А сказать тебе, почему?
— Нет.
— Потому что ты зарабатываешь на жизнь убийством людей.
Я не знаю, зачем утруждаю себя ответом на ее вопросы. Все, что она делает, — это игнорирует меня. Я ворчу:
— Это не все, что я делаю.
Слоан откидывает одеяло с лица и смотрит на меня, сдвинув брови.
— О, мне очень жаль. Я забыла о вымогательстве, рэкете, торговле оружием, торговле людьми…
— Никакой чертовой торговли людьми!
— …контрабанда наркотиков, подделка документов, налоговое мошенничество, манипулирование акциями, коррумпированность государственных чиновников…
— Откуда ты этого набралась? Нагуглила?
— Хочешь сказать, что не занимаешься ничем таким?
Я говорю сквозь стиснутые зубы:
— Ты понятия не имеешь, чем я занимаюсь, девочка.
— Не смотри на меня так сердито. И почему ты так расстроен? Это у меня повреждение мозга и, возможно, будет ребенок. — Слоан вытаращивает глаза. — О боже.
Встревоженный выражением ее лица, я спрашиваю:
— Что теперь?
— Кетамин, которым ты меня накачал…
Она смотрит на меня в ужасе.
Мой желудок переворачивается. Мой голос звучит хрипло.
— Это была всего лишь одна доза. Одна небольшая доза.
— Этого было достаточно, чтобы я потеряла память. Представь, как она может отразиться на плоде!
— Это могло быть из-за падения.
Слоан саркастически говорит:
— Падение, считаешь. А ведь его могло и не быть.
Когда я ничего не говорю, она прикрывает глаза рукой и хнычет. Я встаю, убираю ее руку от лица и склоняюсь над ней, заглядывая в ее встревоженные глаза.
— С ребенком все будет хорошо, — говорю я с большей убежденностью, чем чувствую на самом деле. — Ты молодая, сильная и здоровая. С вами обоими все будет хорошо.
Я не добавляю «если только не помрешь от оторвавшегося тромба в мозгу», потому что это было бы просто невежливо.
Слоан смотрит на меня снизу-вверх, паникуя, но, тем не менее, умудряясь взирать на меня взглядом, полным презрения.
— Деклан, если выяснится, что у этого ребенка, которого я не жду, IQ меньше, чем у гения, я убью тебя. И я не имею в виду это в переносном смысле.
Игнорируя угрозу моей жизни, в чем, уверен, она искренна, я улыбаюсь.
— Договорились.
— Почему ты улыбаешься? Я только что сказала, что убью тебя!
— Вот именно.
— Я этого не понимаю.
— Если ты хочешь перерезать мне горло, то, должно быть, чувствуешь себя лучше.
Слоан поджимает губы, рассматривая меня.
— Я не решилась бы перерезать тебе горло. Слишком много крови.
— Пистолет?
Слоан морщит нос.
— Слишком грязно.
— А, припоминаю. Что-то медленное и болезненное, связанное с плотоядными бактериями.
Она кивает.
— Чтобы я могла сидеть в кресле в углу и наблюдать, как тебя поглощают дюйм за дюймом в течение нескольких дней. Нет, недель. Месяцев, — улыбается она. — В агонии.
Я хихикаю.
— Тебе правда нравится эта идея. Что за маленькое чудовище. А ты выглядишь такой милой.
После странной паузы ее голос звучит неуверенно.
— Ты считаешь, я выгляжу мило?
— Нет. По-моему, ты похожа на верблюда. Ты отвратительна.
Мы смотрим друг другу в глаза. Я слышу ее дыхание, румянец, разливающийся по ее щекам, и понимаю, что наклонился ближе, так близко, что наши носы всего в нескольких сантиметрах друг от друга.
Слоан тихо говорит:
— Тебе не кажется, что я похожа на верблюда.
Мне приходится облизать губы, прежде чем ответить, у меня так сильно пересохло во рту.
— Гиена. Бородавочник. Какапо.
— Последнего я не знаю.
— Это гигантский нелетающий попугай.
— Попугай? Так что это мило.
Я медленно качаю головой, борясь с желанием наклониться ближе и прижаться к ее губам.
— Нет. Выглядит отвратительно, — отвечаю я хрипло.
Через мгновение она шепчет:
— Лжец. — Слоан отталкивает меня и снова переворачивается на бок. Я выпрямляюсь и медленно, беззвучно выдыхаю. Провожу рукой по волосам.

