Второй шанс - Линн Пайнтер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мой телефон завибрировал.
Папа: Позвони мне НЕМЕДЛЕННО.
Итак, Лиза рассказала ему о машине.
Или копы.
Я свернула в северный коридор и, ого. Вот и он.
Джош стоял у своего шкафчика, смеясь с Ноем, и у меня перехватило дыхание. Он был просто таким Джошем в тот момент. Симпатичный и весёлый парень, который должен был идеально подойти мне. Он читал мне Сильвию Плат на одеяле в траве, ради Бога. Как он мог не быть тем самым?
— Эмми! — Его взгляд остановился на мне, и моё лицо запылало, как всегда. Он улыбнулся той самой улыбкой, которая говорила мне, что он знает, что делал со мной, и сказал: — Иди сюда!
Я подошла к его шкафчику, и прежде чем у меня был шанс публично попрощаться с ним, как я планировала, как он обхватил меня своими длинными пальцами за талию и притянул к себе. Его друзья ушли, те друзья, которых я планировала впечатлить своими эпическими способностями к расставанию.
— Вот ты где, — прошептал он, прислонив лоб к моему, затягивая меня в водоворот своим глубоким голосом. — Самая красивая девушка в школе.
— Я, эм…
— Хочешь получить свой подарок на День Святого Валентина сейчас? — Он немного отстранился и заправил мои волосы за ухо. — Кстати, сегодня ты выглядишь просто невероятно.
Вместо того, чтобы открыть рот и произнести слова о расставании, я сказала:
— Спасибо.
— Мисс Хорнби. Мистер Саттон. Пожалуйста, пройдите в класс, — мисс Радке, учительница литературы, скрестила руки и смерила нас испепеляющим взглядом из-за своих очков в металлической оправе.
Джош улыбнулся мне. — Упустила свой шанс. В обед?
Я кивнула, и он чмокнул меня в губы, прежде чем развернуться и уйти в другую сторону.
— Шевелитесь, мисс Хорнби.
* * *
— Эмили, мне передали записку, в которой говорится, что тебе нужно зайти в офис.
— Хорошо. — Я встала со своего места и подошла к мистеру Смиту, моему учителю по математике. Мужчина был похож на таракана с торчащими из носа волосками, поэтому я посмотрела на интерактивную доску за ним, когда сказала: «Спасибо».
Ощущение ДБП немного поблекло, после встречи с Джошем, главным образом потому, что он вёл себя так же, как и всегда — идеально.
Уф. Так, так идеально. Например, то, как он улыбнулся, когда увидел меня у своего шкафчика, это не походило на улыбку того, кто закончил со мной и перешёл к Мэйси. Может, я не во всём ошибалась.
Верно?
Я уже взялась за ручку двери офиса, когда услышала смех в направлении автомата с закусками. Я оглянулась через плечо и, конечно же, мелодичное звонкое хихиканье исходило от Мэйси. Она смеялась в коридоре, откидывая волосы, как супермодель, и глядя вниз на…
Ох.
Даже после многократных дней наблюдения за тем, как они целуются, моё сердце всё ещё сжалось, когда я увидела Джоша, сидевшего на полу с Ноем и улыбающегося Мэйси. И смотрел на неё с тем же влюблённым взглядом, с каким смотрел на меня.
Впервые с тех пор, как я увидела их поцелуй, мне не было больно или грустно — я была зла. Даже в ярости. Настолько разгневана, что хотелось опрокинуть что-нибудь, или ударить. Я стиснула зубы и зашла в офис. Даже не удосужилась побеспокоить миссис Свободу, а вместо этого сразу прошла в кабинет мистера Кесслера.
— А вот и она.
Я вошла в его кабинет, но не села. Я даже не посмотрела на него. Просто скрестила руки и кипела от злости, глядя на женщину, которая собралась лишить меня лета, как будто она была ответственной за всё, что пошло не так в моей жизни. Это было не так, но ей посчастливилось оказаться там, когда всё пошло прахом.
— Если вы здесь, чтобы сказать мне, что произошла ошибка, и я не получила место в летней программе, не беспокойтесь. Мне это нужно для получения стипендии и подачи заявления в колледж. И я не злоупотребляю словом «нужно», и вы не отнимете это у меня, — я стиснула зубы, и женщина смотрела на меня так, будто была немного напугана. — Только потому, что у вас в штате есть кто-то, кто не умеет считать, не означает, что я должна потерять свой единственный шанс на Пулитцеровскую премию.
— Эмили, — мистер Кесслер наклонил голову. — Почему бы тебе не присесть?
— Не могу, — я подняла руку. — Мне нужно быть в одном месте, но вам придётся начать всё сначала и найти способ всё исправить.
Женщина откашлялась и выглядела смущённой. — Откуда ты узнала, что я собиралась сказать?
Я пожала плечами. — Интуитивно, я полагаю. Вероятно, именно это сделает меня такой выдающейся журналисткой, как вы думаете?
На этой ноте я удалилась. Что ещё можно было сказать?
И это было здорово, что-то делать. Вместо того, чтобы плыть по течению, я наконец взяла жизнь в свои руки. Во что бы то ни стало, этот день был посвящён тому, чтобы я сделала что-то стоящее.
Потому что всё было без толку.
Миссис Свободы больше не было за её столом. Он пустовал, как и её стул, а микрофон для интеркома был полностью без присмотра.
Хм.
Я огляделась. Ник Старк сидел на стуле в офисе, уткнувшись в свой телефон. Какая ирония судьбы. Я посмотрела на его красивое лицо и меня пронзила меланхолическая грусть. Потому что вчера у нас был невероятный день, и мы говорили по телефону всего несколько часов назад, его голос был последним, что я услышала, прежде чем заснуть, но он ничего об этом не знал. Мы снова были практически незнакомцами, но я знала, что он купил бы своей девушке на День Святого Валентина, будь она у него.
И я знала, что он пахнет как самый чистый кусок мыла.
Сосредоточься, Эм.
Дверь кабинетов директоров была закрыта, а медсестра разговаривала по телефону.
Я не могла.
Или могла?
Я обошла стол, села на стул миссис Свободы и наклонилась вперёд. Моё сердце бешено колотилось когда я нажимала на кнопку.
— Внимание, ученики школы Хейзелвуда. Я хотела бы объявить, что Джош Саттон — полный придурок. — Я хихикнула. Серьёзно. Хихиканье вырвалось из моего рта, а губы изогнулись в огромной улыбке, когда я слегка откинулась на стуле. — Это Эмили Хорнби, и я официально бросаю тебя, Джош, потому что ты отстой.
Ник поднял голову и посмотрел на меня так, будто не мог