- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Колыбельная - Эд Макбейн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В вагоне ехало около сорока негров.
Это было на руку Гамильтону. Даже если в полицейской картотеке города и были его недавние фотографии — которых, насколько он знал, там не было, — но даже если в и были, в любом случае белый коп — такой, как Клинг, — не узнает его. Клинг, с его светлой шевелюрой и цветущим видом, из тех белых копов, которые думают, что все черные бандиты на одно лицо. На фотографиях из полицейских досье они наверняка различают их только по номерам. Им кажется, что все преступники-негры похожи на горилл. Гамильтон слишком много раз слышал это от белых легавых.
На самом деле убить Клинга для него будет большим удовольствием и еще по одной причине.
Он любил убивать людей.
Дырявить их из своего здоровенного «магнума».
Особенно он любил убивать копов. Он убил двух копов в Лос-Анджелесе. Они там до сих пор его ищут. Бородатого негра. Или бородатую гориллу. А Гамильтон бороду уже не носит. Сбрил ее в Хьюстоне, перед тем как поссу принять этот крупный груз из Мехико. В Хьюстоне он носил прическу в стиле «растафари».
Гамильтон ненавидел копов.
Ничего не зная о Клинге, он ненавидел его. И получил бы удовольствие от его смерти, даже если бы Геррера ничего ему не рассказал.
Что было весьма возможно, потому что откуда Геррере узнать про груз Цу, который должен прибыть в следующий понедельник, когда даже Исаак еще не знал этого?
Гамильтон стоял рядом с Клингом и улыбался при мысли о том, как удивились бы их соседи, узнав, что и он, и этот здоровенный блондин вооружены.
* * *Клинг вышел из поезда на Броган-сквер и поднялся наверх. Было все еще морозно, но солнце уже начало светить чуть ярче. Сначала он позвонил Карин Левкович, договорился с ней о встрече и пошел по направлению к ее офису, который, кстати сказать, находился в здании штаб-квартиры департамента полиции. На уровне третьего этажа оно соединялось переходом с домом, в котором размещался уголовный суд. По переходу арестованных водили на судебные заседания. Два старых серых строения походили друг на друга как сиамские близнецы. Он поднялся по низким широким ступеням к подъезду, прошел через массивные бронзовые двери, показал удостоверение полицейскому в форме, который сидел у входа за столом, и поднялся лифтом на пятый этаж. Написанный от руки указатель подсказал ему верное направление к офису. Потом он наткнулся на другой указатель с буквами ПСАС, потом на такой же третий и наконец нашел наполовину застекленную дверь с вывеской «Психологическая служба акклиматизации при стрессах».
Он посмотрел на часы: без пяти два.
Постучал в дверь и вошел.
Клинг оказался в маленькой приемной. Напротив входа — еще дверь, плотно закрытая. Два удобных кресла, лампа, вешалка с двумя пальто, несколько экземпляров журнала «Пипл». Клинг разделся, сел в одно из кресел и взял журнал с Майклом Джексоном на обложке. Через несколько секунд из кабинета вышел полный мужчина с испещренным прожилками носом старого пьяницы. Он направился к вешалке, снял свое пальто и вышел, не сказав Клингу ни слова. Он выглядел как тысяча других сержантов, которых знал Клинг. Секундой позже из кабинета вышла женщина.
При виде ее он встал.
— Детектив Клинг? — спросила она.
— Да.
— Я — Карин Левкович. Входите, пожалуйста.
Короткие каштановые волосы, голубые глаза. Одета в серое платье, на шее жемчужное ожерелье, на ногах — кроссовки «Рибок». Он решил, что ей двадцать шесть — двадцать семь лет. Приятная улыбка.
Клинг прошел в кабинет — не больше приемной. Деревянный стол, кресло за ним. Кресло перед ним. Несколько дипломов в рамке на стене. Фотография уполномоченного по делам полиции тоже в рамке. Другая фотография — портрет мэра.
— Прошу вас, — сказала она, указывая на кресло перед столом. Клинг сел.
Карин подошла к своему креслу.
— Ваш звонок удивил меня, — сказала она. — Вы знаете, что Эйлин была здесь сегодня утром?
— Нет.
— А я думала, она...
— Нет, она не знает, что я звонил вам. Это моя собственная идея.
— Понятно.
Она изучала его. Казалось, Карин принадлежит к типу женщин, которым нужно носить очки. Он задумался, нет ли у нее контактных линз. Ее глаза казались очень голубыми. Иногда такое бывает при контактных линзах.
— Что бы вы хотели со мной обсудить? — спросила она.
— Эйлин говорила вам, что мы прекратили встречаться?
— Да.
— Ну и?..
— Что?
— Что вы об этом думаете?
— Мистер Клинг, прежде чем мы продолжим наш разговор...
— Я знаю, конфиденциальность. Но я не прошу вас рассказывать, что Эйлин сообщила вам по секрету. Я хочу узнать вашу точку зрения на... — Я понимаю. Мою точку зрения. Но и тут есть определенная трудность, вам не кажется?
— Нет, не кажется. Я хочу знать, считаете ли вы... этот... этот... хорошо, разрыв, только так я могу назвать происшедшее, считаете ли вы его хорошей идеей?
— А если я вам скажу, что все, что хорошо для Эйлин, — хорошая идея?
— Вы думаете, наш разрыв — это хорошо для Эйлин?
Карин улыбнулась.
— Прошу вас, пожалуйста... — сказала она.
— Я не требую делать что-либо за спиной Эй...
— Да? Не требуете?
— Мисс Левкович... мне нужна ваша помощь.
— Да?
— Я... я в самом деле хочу быть с Эйлин. Пока она не справится со всем этим. Я думаю, что ее желание... расстаться — это неестественно.
— Нет.
Клинг смотрел на нее.
— Нет, я не буду советовать ей возобновлять ваши отношения до тех пор, пока она сама этого не захочет.
— Мисс Левкович...
— Точка, — сказала Карин.
* * *Гамильтон увидел, как он сбегает по ступеням старого здания штаб-квартиры департамента полиции и идет быстрой походкой. Похож на человека, которого кто-то разозлил. Светлые волосы развеваются на ветру. Гамильтон ненавидел этот город. Никогда не знаешь, что будет в нем с погодой через минуту.
Сейчас солнце светило очень ярко. Но ветер был просто свирепым. Его порывы гнали газеты вдоль тротуара, люди шли, согнувшись, в раздуваемых ветром пальто. Он держался за Клингом, зная, что в этом переполненном людьми районе, наводненном полицейскими, как тараканами, у него нет шансов, застрелив Клинга, спокойно уйти. «Боже, как быстро он идет!»
Гамильтону приходилось поторапливаться, чтобы не отстать от Клинга.
«Куда, черт возьми, он направился?»
Коп уже прошел мимо входа в метро.
Куда это он? Небольшой парк был оазисом спокойствия и тишины в этом городе — сосредоточении благ цивилизации. Но Клинг помнил, были времена, когда он расследовал здесь одно преступление за другим. Берт купил сандвич в закусочной на Джексон и зашел сюда перекусить. Садись на одну из скамеек, ешь свой сандвич на солнышке и думай, о чем угодно, только не об адвокате, важно поднимающем палец и желающем знать, действительно ли коп соблюдал букву закона, когда производил арест. Кругом было совсем пусто. «Слишком ветрено для прогулок», — подумал он. Расположенный между двумя офисами на Джексон, парк представлял собой длинный прямоугольник с кирпичной стеной в дальнем конце. Тонкая струйка воды, омывая кирпичи, стекала с этой стены, даже сейчас, в разгар зимы. Клинг решил, что воду подогревают. Деревья в парке росли беспорядочно. Их было всего около дюжины, под каждым стояла скамейка. Когда Клинг вошел в парк, только одна из скамеек была занята.
Женщина читала книгу.
Звуки улицы, рев машин внезапно исчезли, их заглушил плеск воды, тихо струящейся по кирпичной стене. Клинг уселся на скамейку, чтобы видеть это.
Он сидел спиной ко входу в парк.
Чуть погодя женщина посмотрела на часы, поднялась и ушла.
Гамильтон не мог поверить в эту удачу!
Сидит в парке, спиной ко входу, и вокруг — никого, только Бертрам А. Клинг!
Уж слишком все просто. Он почти пожалел об этом. Подойти к нему сзади, всадить пулю в затылок. Типично гангстерский стиль. Может быть, они даже подумают, что это работа мафии. Восхитительно. Он не мог дождаться момента, когда расскажет об этом Исааку.
Он быстро оглядел улицу слева направо.
И так же быстро двинулся в парк.
Его «магнум» в правом кармане пальто.
Хлопья снега на земле.
Вода, стекающая с кирпичной стены в дальнем конце парка.
И больше никаких звуков. До него осталось всего четыре шага.
Осторожно, осторожно.
Он достал из кармана оружие.
Сначала Клинг увидел тень.
Внезапно соединившуюся с его собственной тенью.
Он резко обернулся.
И увидел дуло пистолета.
И метнулся со скамейки в сторону. И упал на землю в тот момент, когда грохнул первый выстрел. Он покатился по земле, пытаясь достать свой пистолет из кобуры, пристегнутой слева на ремне под пальто. Второй выстрел. Он выпрямился, держа пистолет двумя руками, и трижды нажал на спусковой крючок, стараясь попасть в высокого чернокожего мужчину в длинном сером пальто, который убегал из парка.

