- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
В путь-дорогу! Том III - Петр Дмитриевич Боборыкин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Пропѣвши «Gaudeamus», толпа двинулась съ мостика къ руинамъ, вошла въ нихъ, и тамъ пропѣла двѣ пѣсни. Какъ органъ, гудѣлъ хоръ подъ сводами. Телепневу почудилось, что бурши точно производятъ отпѣванье старыхъ, отживающихъ формъ средневѣковой академической жизни. Не было раздолья, не чувствовалось юношеской свободы, стоялъ только одинъ обрядъ. Но молодые голоса все-таки пѣли и говорили о свѣжихъ силахъ, которыя рвутся къ какому-то идеалу…
Послѣ двухъ пѣсенъ толпа повалила опять къ мостику, гдѣ она раздѣлилась на двѣ половины: одна стала на верху, другая спустилась внизъ.
Запѣли студенческую комическую пѣсню:
Der Esel hat ein langes Ohr —
пѣлъ верхи iii хоръ, —
Und Epoleten hat Major —
отвѣчалъ ему нижній, — такъ они переговаривались минутъ десять. Русскіе бурсаки, и въ числѣ ихъ Телепневъ, отдѣлились отъ нѣмцевъ и ушли въ свой гротъ, гдѣ началась попойка. На этотъ разъ Телепневъ былъ бариномъ, а обязанности фукса исполнялъ Яковъ. Пропѣты были всѣ бурсацкія пѣсни, начиная съ
„Товарищи друзья“
и кончая пѣснью
„Татаринъ татарочку“.
— Нѣмцы двинулись, — донесъ Варцель, — мы идемъ, господа?
— Какъ же, — рѣшили шаржиртеры.
И взявши бутылки, отправились, вслѣдъ за нѣмецкимъ хоромъ, по главной аллеѣ сада, внизъ съ горы, а потомъ черезъ Марктъ къ заставѣ, по дорогѣ въ корчму «Zum weissen Ross».
Въ огромной залѣ корчмы разсѣлись за столами всѣ корпораціи и начали допивать принесенное съ собою пиво, котораго доставлено было на «Домъ» по крайней мѣрѣ три тысячи бутылокъ.
Этотъ день употреблялся обыкновенно для срыванія шкандаловъ между фуксами разныхъ корпорацій. Фуксы толкались между столами и задирали другъ друга.
— Ну, что-жь, Телепневъ, — подуськивалъ татуированный: — вали на протопопа, задери какого-нибудь вшиваго нѣмца, все равно вѣдь кто-нибудь да сорветъ же съ тобой, безъ втого нынѣшній день не обходится.
— Помню, — говорилъ сластолюбиво Лукусъ: — какъ въ наше время мы въ втотъ день задирали нѣмцевъ. Лихое было время. Тогда уже меньше тридцати шкандаловъ на Völkerschmorung не бывало!
— Всегда пріятно, — вставилъ тонкій буршъ: — очень пріятно сорвать хорошій шкандалъ.
— Удивительно пріятно, — произнесъ съ насмѣшкой Телепневъ.
— Христіанъ Иванычъ, — подталкивалъ татуированный: — хоть ты поди задери какого-нибудь ольдермана, а то это пехъ будетъ.
— Пехъ, совсѣмъ пехъ, — рѣшилъ Лукусъ.
— Смотрите, — заговорилъ Миленькій — вонъ ужь тамъ нѣмцы срываютъ, вонъ краснощекій-то втотъ фуксинъ — этотъ, кажется, ужь съ тремя тевтонцами поругался.
А у нѣмцевъ это дѣло обходилось просто: одинъ фуксъ стоитъ, а другой идетъ.
— Ты что тутъ стоишь? — спрашиваетъ первый.
— А тебѣ какое дѣло?
— Du bist ein dummer Junge!
— Du bist gefordert!
Ну, вотъ и шкандалъ.
Въ корчмѣ былъ такой гулъ, что нужно было кричать, чтобы разслышать другъ друга. У рутенцевъ дѣло, однако, обошлось безъ шкандала. Телепневъ не имѣлъ ни малѣйшаго желанія предаваться фехтовальнымъ упражненіямъ съ нѣмецкими фуксами, и Лукусъ на возвратномъ пути глубоко вздыхалъ о прежнемъ буршикозномъ времени.
XXVIII.
На дворѣ стоялъ цвѣтущій май. Университетскій садъ зеленѣлъ вокругъ ученыхъ зданій; кусты сирени и жимолости разрослись вокругъ руинъ, и по всѣмъ дорожкамъ «Дома» неслось свѣжее весеннее благоуханіе. Каждое утро, поработавши въ лабораторіи, Телепневъ отправлялся гулять на «Домъ». Любимымъ его мѣстомъ была узкая березовая аллея, проходившая въ нижней половинѣ сада подъ руинами. Она называлась: «Philosopgengang». Тамъ онъ гулялъ, разстегнувши сюртукъ, часто съ книгой въ рукѣ, не боясь встрѣтить никакихъ господъ, которые бы нарушили его мирное, трудовое настроеніе.
Бурсаки то и дѣло подбивали Телепнева на загородныя поѣздки. Телепневъ, не раздражая ихъ, старался все-таки отнѣкиваться и какъ можно меньше исправлять должность фукса. Но поѣздки за городъ весною были для него пріятнѣе, чѣмъ попойкп въ душныхъ и вонючихъ корчмахъ въ зимнія, холодныя ночи.
Къ половинѣ мая бурсаки готовились задать годовой комершъ. По этому случаю въ корпораціи происходили экстренныя совѣщанія. Касса бурсаковъ совсѣмъ оскудѣла. Весь семестръ они пьянствовали и влѣзли въ новые долги; а комершъ не могъ обойтись дешевле полутораста рублей. Принципалы корпораціи за нѣсколько недѣль до комерша начали заигрывать съ Телепневымъ.
— Зачѣмъ вы хотите непремѣнно давать комершъ, господа? — "Сказалъ онъ имъ на сходкѣ. — Вѣдь денегъ у насъ нѣтъ. Изъ-за какого же удовольствія лѣзть въ новые долги?
— Какъ-же, — толковали бурсаки — помилуй, вѣдь нельзя же срамиться передъ нѣмцами!
— Значитъ, вы, господа, хотите пускать пыль въ глаза и совсѣмъ лопнуть. И для чего-же? Для того, чтобы напоить нѣмецкихъ шаржиртеровъ.
— Да, но это Usus.
— Да какой тутъ Usus, когда въ кассѣ копѣйки нѣтъ. Зачѣмъ вамъ давать комершъ каждый семестръ; дайте хоть разъ въ годъ, и то деньги брошенныя въ огонь.
Бурсаки хорохорились и рѣшительно недоумѣвали, какъ это молодой фуксъ не понимаетъ важнаго значенія комерша и необходимости не ударить себя лицомъ въ грязь передъ нѣмцами.
— Мы тебя все-таки будемъ просить, — сказалъ Телепневу казначей: — чтобы ты кавировалъ за корпорацію.
— Я, господа, не могу вамъ отказать, но не скрою, что дѣлаю это безъ всякаго удовольствія: мнѣ рѣшительно не нравится это заигрываніе съ нѣмцами. Шаржиртеровъ мы будемъ поить и пропьемъ сотню рублей; а заболѣй у насъ сегодня кто-нибудь изъ нашихъ ландсмановъ, въ корпораціи не найдется мѣднаго гроша на лекарства.
Принципалы очень поморщились отъ такихъ рѣчей фукса, но безъ его поручительства комершъ бы не состоялся, и они не возражали Телепневу рѣзко-начальническимъ тономъ; а только подложили ему кауцію для забора винныхъ и съѣстныхъ товаровъ въ лавкѣ купца Бранделя, суммою на сто семьдесятъ рублей серебромъ.
Бурсаки, какъ дѣти, тѣшились приготовленіями къ комершу и только о томъ и толковали, какъ бы пустить въ глаза пыли нѣмцамъ. Распорядителями пиршества были выбраны двое: татуированный буршъ и растерзанный филистръ. Въ подмогу имъ откомандировали Варцеля. Онъ никакъ не могъ переварить того, что всѣ напитки и ѣда на комершѣ будутъ на денежки Телепнева, и былъ, пожалуй, способенъ со злости подсыпать чего-нибудь въ сженку, чтобы заѣзжихъ нѣмцевъ хорошенько пробрало.
За день до комерша распорядители отправились съ запасами въ чухонскую деревушку, верстъ за семнадцать отъ Д. Бедный Варцель цѣлый день откупоривалъ бутылки, варилъ сженку и намазывалъ бутерброды, а главные распорядители съ утра нализались и развалились спать подъ тѣнью. Телепнева посылали по корпораціямъ разносить приглашенія. Въ Арминію, съ которою русскіе бурсаки всего больше заигрывали, отправился самъ жирный шаржиртеръ. Съ утра того дня, когда назначенъ былъ

