- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Одаренный - FORTHRIGHT
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я не хочу, чтобы он что-то натворил и ему попало, – прошептала Кимико.
Райз развернулся к ней, обнюхал, лизнул в щеку, а затем неторопливо пошел прочь. Прошло минут пять, прежде чем мальчик приковылял обратно, держа обеими руками какой-то сверток.
– Что у тебя там? – спросила Кимико.
– Лучфе конфет. – Эвер очень вежливо, на двух ладонях протянул ей сверток. – А конфеты бватику. Ты даф ему ффястье?
Кимико удивилась его серьезному тону:
– Разве твой брат несчастлив?
Эвер нахмурился, помотал головой, кивнул и снова помотал.
– Бватик больфой. Это – подаок для больфово мальчика.
Он прижал сверток к груди Кимико, пришлось подхватить его, чтобы не упал.
Очень осторожно она подняла обертку, обнажив чудесный старинный гребень. Тусклый вечерний свет мягко мерцал на его поверхности, и вправду украшенной изящными звездами.
– Эвер, это очень ценная вещь. Ее нельзя менять на сладости. – Кимико вернула ткань на место и разгладила складки. – Я не могу это принять.
– Не тебе. Бватику.
Кимико показалось, что она поняла. Что ж, большого вреда не будет, если она подыграет малышу. Он получит сладости, а когда придет Элоквент, она вернет ему этот гребень – очевидно, семейную реликвию. Кимико улыбнулась.
– Большое спасибо, Эвер. Я обязательно передам это твоему брату.
Глава 21
Фамильная реликвия
Свесив ноги с крыльца и болтая ими, Эвер со счастливым видом уплетал праздничное угощение. Для Кимико он притащил одеяло, и она, надкусив кончик луча шоколадной звезды, задумчиво поглядывала в пасмурное небо. Облака кружили и метались под порывами ветра, который не достигал земли. Кимико услышала сверху что-то вроде отдаленного грома. Нет, даже не услышала. Скорее, рокочущий гул отдался в ее груди.
– Что это там?
– Дядя, – беззаботно пробормотал Эвер с набитым ртом.
Она даже не слишком удивилась.
Здесь, в имении Стармарков, вокруг него и над ним наверняка имелись самые разные Собратья и Сородичи. Многие амаранты умели летать, так что клан, наверное, собрался сейчас где-то над облаками. Как знать, у них могут быть свои собственные традиции празднования Звездного фестиваля. Ратные подвиги, демонстрация силы или скорости.
– Он, наверное, очень сильный, – заметила Кимико.
– Угу.
– Элоквент тоже там, наверху? – спросила она.
Эвер не ответил, но уши его внезапно повисли. Что-то стряслось? Только сейчас она заметила, что в воздухе больше не рокочет. Потом она боковым зрением заметила, как что-то мелькнуло… и Эвера будто сдуло ветром.
Выронив шоколадку, Кимико вскочила на ноги. Чуть поодаль с сынишкой на руках стоял Хармониус Стармарк и внимательно смотрел на нее.
Она едва успела выпутаться из одеяла, как рядом с ней оказался второй амарант – огромный, беловолосый, облаченный в медные доспехи. Неизвестный воин сжимал обнаженный меч и был так взбудоражен, что его настроение неприятно давило на трепещущую душу Кимико.
Хармониус был не намного спокойнее. Напряженный, строгий. Ничего общего с тем приветливым лицом, которое она обычно видела в новостях.
– Простите, – пролепетала она.
– У вас есть причины просить прощения? – спросил пресс-секретарь Стармарк.
Кимико покачала головой, а ее свободная рука задвигалась в жесте – просьба о понимании. Где же Шанс, который может ее представить? Она умоляюще взглянула на Райза, который слизывал с носа глазурь. Негодник подъел остатки кекса.
– Воришка, – шепнула она.
– Мой сын пока еще слишком мал для того, чтобы развлекать даму. – Отец Эвера явно смягчился, и это было понятно по его тону. – Как случилось, что вы здесь оказались?
Девушка поклонилась:
– Я Кимико Миябэ, ученица старшей школы Нью-Сага. Я учусь в одном классе с Элоквентом.
– Рад встрече, Миябэ-тян. – Взгляд Хармониуса переместился куда-то за ее плечо. – Ты можешь подтвердить ее слова?
Оглянувшись, Кимико увидела Элоквента, стоявшего немного в стороне. Выглядел одноклассник совсем не так, как обычно. Он тяжело дышал, его распущенные волосы были растрепаны. Еще больше поражало то, что одет он был как воин: в доспехах, с оружием, в блеске меди и сиянии шелка традиционных цветов.
– Староста от Наблюдателей в классе 3 «С», – подтвердил он хрипло.
Казалось, Квену нужно поскорее сесть. Голос звучал так, будто ему необходим целый чайник чая. А тут она… мешает ему отдохнуть как следует.
– Извините, что ворвалась непрошеной. Просто я не хотела, чтобы ты остался без праздничной радости, вот и принесла кое-что для тебя.
Вот только почти всё уже было съедено.
Кимико потерла затылок и застенчиво добавила:
– Звезды – все – оценил Эвер.
Похоже, Элоквента это известие позабавило, но, искоса поглядев на отца, он выпрямился и изящно поклонился:
– Спасибо за твое внимание. Я принимаю твою щедрость и освобожу тебя от ноши.
Интересная благодарность с пренебрежительным подтекстом. Но Кимико почти физически почувствовала, как усталость валит его с ног. Поэтому она не стала затягивать вручение подарков и объяснения, которые от нее, должно быть, ждали. Вынув из обертки гребень, она отдала его Квену, произнеся традиционное праздничное пожелание:
– Пусть звезды исполнят самое заветное желание твоего сердца.
На его лице промелькнуло замешательство, но он принял ее подарок. Откинул нежные складки ткани и замер.
Кимико хотела было объяснить, но Элоквент внезапно оказался намного, намного ближе к ней.
– Откуда это у тебя? – тихо спросил он.
Но ей не дали ответить – раздался голос Стармарка:
– Как удачно! И своевременно, поскольку только теперь ты можешь принять это. Я сейчас же пойду и расскажу твоей матери хорошие новости!
* * *Хармониус ушел, увлекая за собой беловолосого воина. Райз помчался за Эвером, который помахал им рукой, сидя на плече отца, и Кимико осталась наедине с Элоквентом.
– Что это было? Я ничего не поняла! – Кимико приняла самую выразительную позу растерянности из своего арсенала.
– Где ты его взяла? – снова спросил Элоквент.
– Твой братик притащил в обмен на сладости, которыми я его угостила. – Она показала на остатки своего подарка. – Кажется, он решил, что эта штука тебе больше понравится, и я не увидела в этом большого вреда.
Выражение его лица, его поза – они решительно ничего не выдавали. И все же Кимико была уверена, что огорчила его.
– В чем дело? – прошептала она.
– Ты не знаешь, что это?
Резкое движение Кимико примерно переводилось как вот же он, перед тобой. То есть: ты что, сам не видишь?
– Это гребешок.
– Это тот самый гребень, который наш предок Блеск Стармарк подарил своей соратнице Сиянию.
– Боже! Так это семейная реликвия, – пробормотала Кимико. Все слышали о Блеске, Первом из Собак. – Ничего удивительного, что ты забеспокоился. Но я бы ни за что не оставила его у себя, честное слово!
Элоквент только покачал головой и продолжил:
– Этот гребень перешел к моему отцу, и время от времени мои братья его одалживали. Вручение такого подарка у нас весьма традиционно.
– Понятно, – кивнула Кимико, но на самом деле она ничего не понимала.
– Это свадебный традиционный подарок. – Голос Элоквента зазвенел от напряжения. – Вручив его мне в присутствии моего отца, ты официально заявила о своем намерении ко мне посвататься.
Кимико потребовалось несколько минут, чтобы собраться и взять себя в руки.
– Теперь понятно, почему у тебя был такой ошарашенный вид! Полная неожиданность. И мы даже почти не

