- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Остановка на Медленном Году (сборник) - Фредерик Пол
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сэнди ничего не ответил. Сейчас недостатки землян менее всего занимали его мысли. Он думал о погибшем друге. Хотя дирижабль почти наполовину пересек территорию, когда–то называвшуюся Манитобой, Сэнди до сих пор внутренне не свыкся с потерей Оберона.
Да… итак, он на борту «дирижабля», который несет его к новым переживаниям и приключениям в мире людей.
Само по себе воздушное путешествие представляло немалый интерес. Оно нисколько не напоминало все те способы передвижения, которые Сэнди успел испробовать.
Дирижабль, наполненный гелием, нес на борту три сотни пассажиров, вместе с каютами, музыкальным салоном, столовой и ванными комнатами. На борту дирижабля не нужно сидеть в кресле, не нужно пристегивать ремни безопасности, если хочешь — свободно ходи по салону. С другой стороны, от межзвездного корабля дирижабль отличался: чувствовалось движение, пол вибрировал от работы моторов; порывы ветра, налетая, покачивали воздушный корабль, и самое главное, в стенах салона были встроены иллюминаторы, и можно было смотреть вниз, на местность, над которой они пролетали.
После того как дирижабль без особых потрясений набрал нужную высоту, а Сэнди привык к новым ощущениям, настроение у него улучшилось. В дверь постучала Маргарет Дарп и пригласила Сэнди посетить бар. Сэнди с радостью принял приглашение, во–первых, возможность избавиться от общества Полли, во–вторых, в бар предстояло идти в компании с Маргарет, чему он радовался еще больше.
Они присели близко друг к другу на мягкий диванчик, глядя в иллюминатор.
— Путешествие, — сказала Маргарет, — займет полтора дня, и ночь опустится раньше обычного, потому что дирижабль летит навстречу солнцу.
Внизу медленно проплывали вечерние равнины. Маргарет взяла Сэнди за руку.
— Мне очень жалко твоего друга, Оберона, — сказала она.
— Грустно, что так получилось. ,
Он сжал ее ладонь, очень осторожно, потому что почувствовал, как напряглись ее пальцы.
— Я знаю, ты мне сочувствуешь. Оби был моим лучшим другом, понимаешь?
— Да. — Она помолчала, внимательно глядя на Сэнди, а потом спросила:
— Хочешь поговорить о нем?
— А можно?
И, к собственному удивлению, Сэнди обнаружил, что, именно этого ему сейчас хотелось бы, даже очень. Даже больше, чем поработать над новым стихотворением, которое он уже некоторое время обдумывал, даже больше, чем все то, чем он мечтал в один прекрасный день заняться с Маргарет. Она внимательно, с сочувствием слушала Сэнди, пока он рассказывал о детстве, которое они провели в межзвездном корабле хакхлийцев, и о переделках, в которые они вдвоем попадали, и о том, как Оберон всегда защищал Сэнди в пылу спортивных сражений и как они делились «молоком с печеньем», иногда просто уходили от остальных и замаривали червячка в компании друг друга, и даже о забавном эпизоде, когда период активности начался у Оберона как раз на собеседовании с Главными Вышестоящими, и как Оберона распирало от гордости — ведь ему посчастливилось оплодотворить яички самой Четвертой Главной.
— Мне его не хватает, — признался Сэнди, сжав ее ладонь.
На этот раз Маргарет не вздрогнула; она ответила на пожатие пожатием. Потом она сказала:
— Знаешь, меня удивляет одна вещь. Мне показалось, что остальные хакхлийцы как–то равнодушно отнеслись к гибели товарища. Как будто им совсем его не жалко. Это правда?
— Как тебе сказать… Понимаешь, смерть для хакхлийцев — событие довольно обычное, — объяснил Сэнди. — Например, у нашей когорты была старая воспитательница, — возможно, вы бы назвали ее «няней». ее звали Май Тара. Мне она была все равно как мать.
И он рассказал Маргарет о смерти Май Тары, о том, как она безропотно отправилась к титчхикам после того, как медицинское обследование показало, что ее организм изношен и что она становится бесполезной. Маргарет вздрогнула. Сэнди поспешил добавить:
— Так всегда бывает. Май Тара не сомневалась, что поступает правильно, понимаешь? Она освобождала место для новой жизни, чтобы еще одно яйцо извлекли из хранилища и дали ему проклюнуться. Если наступает время умирать, никто никогда не возражает. Ни разу ничего подобного я не слышал. И никто не оплакивает умерших.
— Но ты ведь грустишь по Оби, — заметила Маргарет.
— Я не хакхлиец, — с гордостью ответил он.
Дверь в салон отворилась, и появилась Полли. Она
направилась прямо к ним.
— Сэнди, — пожаловалась она. — Пора спать. Почему бы тебе не пойти со мной? Я… забыла слово… мне одиноко!
— Но я не желаю спать с тобой, — резонно заметил Сэнди. — Я хочу остаться с Маргарет.
Полли обиженно облизнулась.
— А она не пойдет с нами спать?
— Нет, разумеется, — сказал Сэнди, заливаясь румянцем.
— Полли, ты сейчас на Земле и должна привыкать к земным порядкам и обычаям. Земляне спят вместе только во время амфилакса, а в остальное время предпочитают спать отдельно.
— Но мне так плохо! — заныла Полли. — Как жалко, что Оберон разбился!
Этим Полли решила исход спора. Сэнди понимал, конечно, что скучает она вовсе не по Оби, что ей не хватает тепла и ощущения спящего рядом товарища, тела, которое можно обнять. Тем не менее, Полли сказала именно ту фразу, с помощью которой только и могла бы растопить сердце Сэнди.
— Наверное, нужно составить ей компанию ненадолго, — сказал он Маргарет.
— Я вернусь. Наверное.
Оказалось, что он тоже устал. Длинные, двадцатичетырехчасовые земные сутки брали свое. В темноте и тишине каюты, обхватив Полли руками (Полли тоже заключила Сэнди в объятия), он почувствовал, как тяжелеют веки и как покидает его напряжение.
Однако ему очень хотелось вернуться к Маргарет. Поэтому, когда Полли тихо, прерывисто засопела, — знак того, что она погрузилась в сон, — он попытался как можно осторожнее высвободиться из объятий, но удача ему не сопутствовала. Полли замычала, подтянула его поближе к себе, прижала и…
Он проснулся. Казалось, он только на секунду смежил веки, но на самом деле, как он понимал, миновало несколько часов.
Он приподнял руку Полли и откатился в сторону — как раз вовремя, иначе Полли его расплющила бы. Стараясь двигаться как только можно тише, Сэнди поднялся и огляделся. В иллюминаторах каюты было еще темно. Он понятия не имел, который час. Сэнди подумал было, не лечь ли ему обратно, ведь так уютно было лежать, впитывая тепло могучего торса Полли, с другой стороны, не исключено, что Маргарет до сих пор в салоне, ждет его возвращения.
Глупейшая мысль, конечно, и наверняка он ошибается.
В узких коридорах дирижабля — ни души. Светильники пригашены. В салоне — пусто.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
