Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Научные и научно-популярные книги » История » Иудейские древности - Иосиф Флавий

Иудейские древности - Иосиф Флавий

Читать онлайн Иудейские древности - Иосиф Флавий

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 278 279 280 281 282 283 284 285 286 ... 304
Перейти на страницу:

335

Ср.: Чис. 5:12 и далее.

336

Лев. 20:10-21.

337

Лев. 21:7-23.

338

Слово jobel первоначально означает «бараний рог», а в кн. Левит (25:9) имеет значение трубного звука, собственно звук из рога, которым в 10-й день седьмого месяца возвещалось наступление дня искупления («иом киппур»).

339

Ср. : Лев. 25:1-55.

340

В основу приведенных в этом отрывке сведений положена кн. Числа (1:1-54).

341

Ср.: Чис. 9 17-23.

342

Ср.: Чис. 2 1-3:51.

343

Ср.: Чис. 9 17-23.

344

Это описание восполняется изображениями этого инструмента на триумфальной арке Тита в Риме и на монетах. (Перев.)

345

Ср.: Чис. 10:1-10.

346

Ср.: Чис. 10:11-11:34.

347

Положение этой местности до сих пор в точности не выяснено.

348

Это библейское «Kirboth hattaawah». При его переводе Иосиф Флавий следует Септуагинте. (Перев.)

349

В основу содержания этой главы легли данные кн. Числа (13:1-34; 14:1-10).

350

Что эта местность была крайне пустынна, видно из кн. Числа (13:1). Слово «Фаранкс» по др.-греч. значит «ущелье», «теснины». Точно определить местность здесь трудно. (Перев.)

351

Этот город упоминается Иосифом Флавием выше, см. I, б, 2.

352

Ср.: Чис. 14:11-39.

353

Здесь имеется в виду так называемая Иудейская война, описанию которой Иосиф Флавий посвятил отдельное сочинение, тесно примыкающее к настоящему.

354

Клавдий – римский император в 41-54 гг.

355

Кор – 395,5 л.

356

др.-греч. мера сыпучих веществ, равная 52,5 л.

Книга четвертая

357

О событиях, рассказанных в этой главе, см. Чис. 14:40-43, 45.

358

Ср.: Чис. 16:1-3, 8-15.

359

В предании рассказывается, что Моисей обвинялся в прелюбодеянии с женщиной, которая нарочно для этого была подкуплена Кореем, отличавшимся баснословным, вошедшим в пословицу у арабов богатством. Когда женщина эта предстала, по требованию Моисея, перед народным собранием, то торжественно отреклась от возводимого на нее и вождя обвинения. (Перев.)

360

Корею и его сторонникам удалось привлечь на свою сторону более 250 старейшин из различных колен (см. Чис. 16:2). Они посягнули на почести и привилегии Моисея и Аарона, потому что были недовольны подчиненным положением левитов в богослужебной иерархии (см. Исх. 16:9-11).

361

См. Чис. 16:4-40; 17:1-13. В предании сохранилось, что в этом споре Корея с Моисеем из-за первенства не только все небесное воинство, но даже планеты заступились за Моисея.

362

Ср. Чис. 16 41.

363

Ср. Чис. 17 1-13.

364

Ср. Чис. 18 1-7; 35:1-8.

365

Ср. Чис. 5:9, 10; 6:20; 18:8-32.

366

Ср.: Чис. 20:14-21.

367

Библия (Чис. 13:22, 33:36; 34:3) знает лишь пустыню Цин, которая здесь, очевидно, и имеется в виду. Она представляет собой северную окраину пустыни Фаран, так что город Кадеш относится то к последней, то к пустыне Цин. Впрочем, точное положение этой местности до сих пор не выяснено. (Перев.) В славянском переводе Библии – везде Син, как и у Иосифа Флавия.

368

Иссоп – пряность, похожая на чебрец, которая играла важную роль при культовых очищениях.

369

Ср.: Чис. 19:1-22.

370

В седьмой главе этой книги Иосиф Флавий называет этот город по его основателю Арекемою. Ср. также «Иуд. древности». XIV. 1, 4, и «Иуд. война». I, б, 2; 13, 8. В Библии (Суд. 1:36; 4 Цар. 14:7) он называется Села. А в Септуагинте и у Евсевия он известен под именем Петры. По указанному месту в Книге Судей, это был главный город Набатеи на небольшом расстоянии от Иерихона. (Перев.)

371

Гекатомбеон соответствовал нашему августу, еврейскому аву, вавилонскому абу. События этой главы рассказаны в кн. Числа (20:22-30).

372

Ср.: Чис. 21:13-23; Втор. 2:26-30.

373

Это река Яббок.

374

К этому месту имеется более обычный вариант: «впадая в Иордан, уступает последнему свое имя». (Перев.)

375

Ср.: Чис. 21:24-31; Втор. 2:31-37.

376

Теперь эта местность, находящаяся к востоку от Тивериадского озера и представляющая собой крайне плодородное плоскогорье, называется Дшаулан. (Перев.)

377

Ср.: Чис. 21:24-35; Втор. 3:1-12.

378

В окрестностях Мертвого моря и в начале нижнего течения Иордана, где царит почти тропическая жара, особенно вблизи Иерихона, в изобилии разводилось это растение, из которого путем надреза коры добывалась по каплям драгоценная смола. Ср.: «Иуд. война». I, б, 6; «Иуд. древности». VIII, б, 6, IX, 1, 2; XV, 4, 2, и Плиний Старший. Естественная история. XII, 54. (Перев.)

379

Ср.: Чис. 22:1-14.

380

Арабскими комментаторами рассказывается, что послы подкупили жену Валаама, благодаря настойчивым просьбам которой он вторично вопросил Бога. Не получив, однако, ответа, прорицатель поддался уговорам жены, что молчание Бога есть знак согласия. (Перев.)

381

Ср.: Чис. 22:15-35; 23:11-24:9.

382

Ср.: Чис. 31:1-54.

383

Ср.: Чис. 27:18-23.

384

Ср.: Чис. 32:1-42.

385

Восора, или Восорра («Иуд. древности». XII, 8, 3), не должна быть смешиваема с позднейшей Басрой. Эту Восору взял и разрушил до основания Иуда Маккавей (1 Мак. 5:26, 28, 36). Рамафа, или Арамафа, («Иуд. древности». VI, 4, 6; VIII, 15, 3) соответствует библейскому Рамоф (Втор. 4:43; Нав. 21:38) к западу от Аммана. Ныне обычно принимают за его остатки местность, носящую название Эссцальт, которая еще и теперь служит у бедуинов местом убежища. От города Гауланана получила свое имя и вся область, упоминаемая Иосифом в «Иуд. древностях» (IV, 5, 3). Точно определить местонахождение города теперь невозможно. (Перев.)

386

Ср.: Чис. 35:9-34; Втор. 19:1-13.

387

Это библейский Целафхад, в Септуагинте – Sallpaad, в славянской Библии – Салпаад.

388

Ср.: Чис. 36:1-13.

389

Этот город находился к востоку от Гадары. Иосиф Флавий о нем еще упоминает в этой книге (V, 1, 1; XII, 3, 3), а также в «Иуд. войне» (IV, 7, б). (Перев. )

390

Ср.: Втор. 1:1-46.

391

Ср.: Втор. 12:1-3; 31:2.

392

Такая книга Иосифа Флавия неизвестна.

393

Ср.: Втор. 12:4-14.

394

Ср.: Лев. 24:15-16.

395

Ср.: Втор. 12:17-27.

396

Ср.: Втор. 14:22-23.

397

Ср.: Втор. 23:18.

398

Ср.: Втор. 7:25. Сведения здесь умышленно изменены Иосифом Флавием ввиду предназначения этой книги для греческих читателей.

399

Ср.: Втор. 22:11.

400

Ср.: Втор. 31:10-13.

401

Ср.: Втор. 6:7-9; 9:18-20.

402

Ср.: Втор. 16:18.

403

Втор. 17:6; 19:15-21.

404

Втор. 21:1-9.

405

И эта фраза, по всей вероятности, написана в угоду греческим читателям.

406

Ср.: Втор. 17:14-20.

407

Ср.: Втор. 19:14.

408

Ср.: Лев. 19:23-25.

409

Ср.: Втор. 22:9; Лев. 19:19.

410

В древности на Востоке было в обычае пускать волов в поле, на котором был убран урожай, для обмолота срезанных снопов копытами.

411

Ср.: Лев. 19:9; Втор. 23:24-25; 24:19-22; 25:4.

412

Ср.: Втор. 14:28-29; 26:12-15.

413

Этот обряд освобождения деверя от брака практикуется еще и поныне и известен под именем халицы. (Перев.)

414

Ср.: Втор. 21:10-17; 22:13-30; 24:1-4; 25:5-10.

415

Ср.: Втор. 21:18-23.

416

Ср.: Лев. 25:37; Втор. 23:19-20.

417

Ср.: Исх. 22:25-27; Втор. 24:10-15.

418

Исх. 22:1-4.

419

Исх. 21:2-6; Втор. 15:12-18.

420

Втор. 22:1-3.

421

Ср.: Втор. 22:4.

422

Ср.: Лев. 19:14; Втор. 27:18.

423

Ср.: Исх. 21:18-23.

424

Ср. там же.

425

Ср.: Исх. 21:24; Лев. 24:20; Втор. 19:21.

426

Ср.: Исх. 21:28-36.

427

Ср.: Исх. 21:33-34.

428

Ср.: Исх. 22:7-15.

429

Ср.: Исх. 24:14-15.

430

Ср.: Втор. 24:16.

431

1 ... 278 279 280 281 282 283 284 285 286 ... 304
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Иудейские древности - Иосиф Флавий торрент бесплатно.
Комментарии