Иудейские древности - Иосиф Флавий
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ср. выше, кн. II, 16,5 и прим. В основу содержания этой главы положена кн. Исход (15:27; 16:3-36; 17:1-7).
271
О Говолите и Каменистой Аравии см. выше, кн. II, 1, 2 и прим.
272
Амалекитяне – семитское кочевое племя, обитавшее во II тысячелетии до н. э. на Синайском полуострове. Амалекитяне совершали набеги на Палестину с целью грабежа и угона населения в рабство. На рубеже XI – Х вв. до н. э. подверглись разгрому Саулом и Давидом и были почти целиком истреблены.
273
Ср. Исх. 17:8-16.
274
Ср. Исх. 18:1-12.
275
Ср. Исх. 18:13-26.
276
Предание и арабские комментаторы Корана обставляют акт синайского законодательства массой фантастических сообщений. Сообщается, что во время провозглашения заповедей вся природа, горы, скалы и деревья задвигались и зашатались, откуда якобы и возник обычай евреев раскачиваться из стороны в сторону при чтении Торы. Упоминается и обратное: вся природа в священном ужасе замолкала, когда раздавалось: «Я Господь, Бог твой». По традиции Моисей вовсе не был уверен, что народ отнесется благосклонно к законодательству, имевшему целью нормировать его жизнь. (Перев.)
277
Скрижали – две каменные плиты, на которых были выбиты десять заповедей. Первые скрижали, принесенные Моисеем с Синая, были им разбиты (см. Исх. 32:19). Пришлось изготавливать новые, которые затем хранились как величайшая сокровенность в Святая Святых скинии, а затем в ковчеге завета в Иерусалимском храме.
278
Как известно, такого сочинения Иосиф Флавий не оставил. Возможно, здесь имеется в виду его знаменитое возражение «Против Апиона». Там действительно затрагиваются и местами поясняются законоположения евреев, но систематического разбора Пятикнижия там нет. (Перев.)
279
В основу рассказанного в этой главе легло содержание кн. Исход (19:1-25; 20:1-22; 31:18, 32:1-16).
280
Скиния (евр. – шалаш, куща, палатка) – еврейский походный храм, сооруженный по образцу, указанному Богом Моисею на Синае. Ср. греч. «скене», – место, где разыгрываются ритуальные действия, откуда произошло сцена.
281
Капитель (от лат. capitellum, – головка) – верхняя часть, обычно выступающая, колонны или столба.
282
Виссон – особо дорогая, очень тонкая ткань, из которой делались составные элементы царской и жреческой одежды. В Египте – тончайшее льняное полотно. По Геродоту, виссон сделан из «древесной шерсти», т. е., возможно, из хлопка. В переводе Библии Лютера – шелк. В эпоху Римской империи продавался на вес золота.
283
Фас (от лат. fades – внешность) – лицевая сторона здания.
284
Портал (от лат. porta – ворота) – архитектурно оформленный вход в монументальные общественные и культовые здания.
285
Пилоны ставились перед египетскими храмами и дворцами и состояли из двух башен в форме усеченной пирамиды и ворот между ними.
286
Помимо рассеянных в Библии указаний на устройство скинии, описание последней встречается также у Филона Александрийского (Жизнь Моисея. III), что дало возможность восстановить почти весь план и особенности этого сооружения. Так как данные Флавия играли здесь далеко не последнюю роль, целесообразно передать обобщенное представление о скинии. Ограду двора ее образовали 60 деревянных столбов с бронзовыми подножиями и посеребренными капителями, стоявшими на расстоянии пяти локтей друг от друга. Серебряные кольца и гвозди прикрепляли к верхней части этих колонн, между которыми тянулись деревянные или металлические шесты. Занавес был прикреплен к кольям канатами.
По свидетельству Библии и Филона Александрийского, расстояние между входом во двор и входом в скинию было ровно вдвое больше, чем расстояние от входа в скинию до западной стороны ограды, так как святилище занимало последнюю треть всего огороженного пространства. (Перев.)
287
Пурпур – дорогая тонкая шерстяная ткань, названная по драгоценному красителю, добываемому в древности из моллюсков на восточных берегах Средиземного моря.
288
Вообще вход в скинию был закрыт завесою. (Перев.)
289
Это описание ие во всем согласуется с описанием, имеющимся в Библии (см. Исх. 27:9-19).
290
Ср.: Исх. 26:14.
291
Это аравийская акация, единственная древесная порода на Синайском полуострове, которая достигает такой толщины, из которой получаются доски. (Перев.)
292
«Кивот», синоним слова «ковчег» (от греч. kibotos – «ящик», «сундук»).
293
мера длины в половину локтя.
294
О Святая Святых и ее устройстве см. ниже. гл. 7 и 8.
295
Дельфийский храм – с VI в. до н. э. храм Бога Аполлона в древнегреческом г. Дельфах в Фокиде. В 80-е гг. до н. э. Дельфы были разграблены фракийскими племенами. В конце I века н. э. храм был восстановлен.
296
Дорийцы – одно из главных греческих племен. Первоначально населяли Среднюю Грецию. Около 1200 г. до н. э. начали расселяться в юго-западные районы Греции.
297
мера емкости в 0,275 л.
298
Фимиам (от др.-греч. fimicun – курю, кажу из кадила) – благовонное вещество для курения, ладан.
299
См. ниже, 10, 6-7.
300
Мина – др.-греч. мера веса преимущественно драгоценных металлов в 436,6 г, а также денежная единица, равная 100 драхмам. Талант – др.-греч. мера веса в 26,2 кг и денежная единица, равная 100 серебряным драхмам.
301
В основу этого описания положена кн. Исход (25:23-39; 26:1-37; 35:4-35; 36:1-38; 37:1-28).
302
В Септуагинте так именуется высший представитель иудейского священства – первосвященник (Лев. 4:3). Это наименование в Новом Завете применено и к Иисусу Христу (Евр. 4:14).
303
Иерей (др.-греч. iereis) – греческое название пресвитера, перешедшее в христианскую терминологию из античных культов. В буквальном переводе на русский язык – священник.
304
См. Исх. 39:28.
305
Хитон – мужская и женская одежда у древних греков, имевшая вид сорочки без рукавов.
306
Ср.: Исх. 39:29.
307
Это место текста неясно. Поэтому мы прибавили поставленное в скобках. (Перев.)
308
Головной убор состоял из подобия тиары или особым образом повязанного тюрбана. (Ср.: Лев. 8:13).
309
Здесь, очевидно, имеется в виду библейское «меил», искаженное Флавием. (Перев.) Это верхняя риза, связанная из пурпурной шерсти, убранная внизу разноцветными яблоками и золотыми колокольчиками.
310
Это библейское «эфод» (ср.: Исх. 28:4-14; 39:2-7) – короткая верхняя одежда с золотыми застежками на плечах, на каждой было по ониксу с вырезанными именами 12 израильских племен.
311
Ессен – это, без сомнения, плохо написанное еврейское «хошен» – четырехугольная квадратная сумка, снаружи украшенная двенадцатью драгоценными камнями. В ней находились «Урим и Туммим», с помощью которых первосвященник гадал о будущем народа. (Перев.)
312
Ср.: Исх. 28:17-20; 39:10-13; Иез. 28:13.
313
Написано по кн. Исход (28:15-38; 39:8-24, 26-30), с пояснениями и дополнениями. (Перев.)
314
Ср.: Исх. 28:1; Лев. 8:1.
315
Драхма – др.-греч. монета, первоначально серебряная, весом в 1/60 мины. В Древней Греции по территориям различали семь драхм. Аттическая драхма – 4,25 г.
316
Ср.: Исх. 30:11-16; Чис. 1:1-46.
317
Аттический хой – мера емкости ~ 97 л.
318
Ср.: Исх. 30:7-8, 22-38.
319
Апрель.
320
Ср.: Лев. 8:1-9,24; 10:1-7.
321
Дарик – золотая монета времен Персидской державы весом в 1 сикл.
322
См. Чис. 7:1-89, где изложены эти законы.
323
Это сочинение Иосифа Флавия до нас не дошло.
324
Ср.: Лев. 1:1-17; 3:1-16; 5:7-19.
325
Ср.: Чис. 15:1-15.
326
Ср.: Исх. 29:38-42; Чис. 28:3-15.
327
Ср.: Лев. 23:5-8; Чис. 28:16-25.
328
Ср.: Лев. 23:6; Чис. 28:26-31.
329
Лев. 24:5-9.
330
Ср.: Чис. 3:5-9.
331
Ср.: Лев. 11:1-47; Втор. 14:1-21.
332
Ср.: Лев. 13-15.
333
Ср.: Лев. 12:1.
334
Пергамент (др.-греч. pergamenos от Pergamos – г. Пергама в Малой Азии) – материал для письма из особым способом обработанной кожи.
335