- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Будь моей - Сьюзен Барри
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Конечно, скоро, — сказал Себастьян.
Казалось, он пытался заставить Кэти поднять глаза и встретиться с ним взглядом. Но ее всю колотило от обиды. Подумать только, он заявил при всех, и в присутствии двух старых друзей, что, «по его мнению, она на свадьбе была в белом»… А Инесса напомнила ему, и тоже при всех, что свадебное платье первой жены произвело на него такое впечатление, что ему захотелось, чтобы на портрете ее изобразили именно в этом платье! Все это было понятно, Кэти и без того не питала иллюзий относительно своего замужества, но, как он мог повести себя так небрежно?.. Зачем он дал возможность Инессе вежливо посочувствовать Кэти?
Они встали из-за стола и пошли пить кофе на террасу. Инесса еще добавила масла в огонь, прошептав Кэти:
— Тебе не стоит расстраиваться, моя дорогая! Знаешь, мужчины не похожи на нас. Чтобы им что-то запомнилось, их надо необыкновенно поразить. — Она встретилась взглядом с Кэти. В ее великолепных темных глазах Кэти заметила легкую насмешку. — Необыкновенно поразить! Я, конечно, имею в виду: сделать так, чтобы они забыли обо всем остальном!
Кэти разлила кофе. Инесса откинулась на спинку шезлонга. Она выглядела сонной и довольной, как кошка, которая наконец-то вернулась домой. Маркиз внезапно как-то весь закрылся. Он то и дело задумчиво поглядывал на Кэти, которая довольно изящно протягивала Болтону хрупкие фарфоровые чашки. Болтон передавал их остальным. Но Инесса умоляюще коснулась его руки. Он обернулся и посмотрел на нее. Инесса улыбнулась ему с таким видом, будто он ранил ее чувства, на время забыв о ней. Постепенно она вовлекла Себастьяна в разговор о его планах относительно Квинта-де-Барратейра и о том, что он хочет переделать в крыле, где располагаются его с Кэти апартаменты. Болтон попросил у Кэти разрешения показать ей местечко, откуда открывался изумительно прекрасный вид, и она спустилась с ним по ступенькам террасы. К тому времени Себастьян и Инесса стали горячо обсуждать, какую лучше выбрать новую мебель. Инесса предпочитала мебель в стиле Французской империи и пыталась убедить в этом Себастьяна.
Роберт и Кэти шли по резко очерченной лужайке к зарослям кустарников. Вдали виднелись крутой склон и сонное море, слышался приглушенный шум прибоя. До Кэти донесся приятный звонкий голос Инессы. Она настойчиво говорила:
— Но, Себастьян, ты должен меня выслушать! Я прекрасно разбираюсь в таких вещах, и в любом случае это важно…
«Важно для кого?» — спросила себя Кэти.
Роберт взял Кэти за локоть, когда они подошли к ступенькам, и осторожно повел ее вниз. У подножия лестницы они увидели удобную садовую скамейку на фоне множества цветущих растений. Оттуда открывался замечательный вид на море, а воздух был напоен ароматом цветов. Кэти оказалась там, где она могла видеть сверкающий водный простор. Над головой раскинулось невероятно синее небо, к которому она все никак не могла привыкнуть до конца.
— Если прийти сюда в полнолуние или во время рассвета, ощущения будут незабываемыми, — сказал Болтон.
Они сели на садовую скамейку. Болтон предложил Кэти сигарету, от которой та отказалась. Болтон закурил и, задумчиво глядя на горящую сигарету, спросил Кэти так, будто задавал самый обычный вопрос:
— Почему же ты все-таки вышла замуж, Кэти? И что самое важное, почему ты вышла за Себастьяна?
Кэти пришла в такое смущение, что несколько секунд не знала, что ответить. Потом ответила, но вопросом на вопрос:
— Почему же я не должна была выходить за Себастьяна?
— Потому что он, по-моему, совсем тебе не подходит. Потому что он еще не пришел в себя после своего первого брака, а кое в чем до сих пор остался подростком. Он плохо знает, чего хочет от жизни, но скоро поймет… а тогда, возможно, будет слишком поздно!
Кэти чуть не вздрогнула, услышав эти слова.
— Себастьяну тридцать семь лет, — сказала она. — Он достаточно опытен, чтобы понять, что он хочет от жизни.
— А сколько лет тебе? — Роберт ласково посмотрел на нее.
— Двадцать четыре года.
— Ты не выглядишь на свой возраст, — сказал ей Роберт. — Ты выглядишь гораздо моложе. Именно потому, что ты выглядишь моложе… и потому, что кое в чем ты, по-моему, действительно моложе… мне жаль, что ты вышла за Себастьяна. Я не сомневаюсь в том, что тебя привлекло не его богатство и даже не титул маркизы. Влюблена ты в него или нет — твое личное дело, но, по-моему, тебя все-таки нужно предупредить насчет Инессы. Знаешь, Инесса мечтает его заполучить!
Кэти повернулась и испуганно взглянула на него:
— Но она влюблена в какого-то француза по имени Этьен!
Болтон улыбнулся:
— Я не сомневаюсь, что она приятно проводит время с французом по имени Этьен. Но ей нужен Себастьян! Она всегда мечтала его заполучить, и когда-то я мог поклясться, что он отвечает ей взаимностью. Их ребяческая привязанность, казалось, с возрастом переросла в более сильное чувство. Все их знакомые были уверены в этом так же, как я… Но он уехал отдыхать в Австрию, не взяв с собой Инессу, встретил Хильдегард и женился на ней. Кто бы мог подумать!
Кэти до боли в пальцах сжала жесткое дерево скамейки. Ее сердце забилось быстро и тревожно.
— Но все это осталось в прошлом, — тихо проговорила она.
— Вот как? — Художник пристально посмотрел на нее и нахмурился. — Хотелось бы в этом не сомневаться… То есть хотелось бы не сомневаться насчет Инессы! Что она действительно влюблена в этого француза! Но я завтракал с ней сегодня и наблюдал за ней и Себастьяном. По-моему, она не изменилась. Знаешь, тебе придется вести себя с ней очень жестко. Эта португальская девушка — из хорошей семьи… даже из отличной семьи!.. Но она не получила строгого воспитания. Ее отец притворяется строгим, но это не так, а ее мать довольно пустая. Они разрешили ей учиться в Швейцарии, и она изъездила весь континент. У нее было множество романов — незначительных романов — и Себастьян очень расстраивался, потому что, по его мнению, ей предоставляли слишком много свободы. Теперь вся ее свобода скажется на нем самом, если он поведет себя недостаточно искусно… и, конечно, если недостаточно искусно поведешь себя ты!
Кэти твердо сказала, как будто не сомневаясь в своих словах:
— Себастьян — очень порядочный человек!
— Согласен, — пробормотал Болтон. — Аристократическая семья и все такое… всегда поступают так, как велит чувство долга! Но ты должна спросить себя: насколько спокойна… насколько счастлива ты будешь, видя, что он поступает так, как велит чувство долга!
Глава 12
После этого завтрака маленький ярко-синий автомобиль Инессы стал часто останавливаться под различными предлогами на аллее у подножия лестницы, ведущей к внушительной парадной двери молодоженов.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
