- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Последняя сволочь - Шарль Эксбрайа
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Черт возьми! Да это же вода!
Флойд пристально посмотрел на него.
- Да, капитан, обычная вода, - очень серьезно проговорил он.
- Но я не понимаю...
- Вот новость-то! Вы никогда ничего не понимаете.
- Вода... он пил воду... и делал вид, будто мертвецки пьян... Выходит, так? - ошалело бормотал О'Мэхори.
- Совершенно верно.
- Но зачем?
- У Теда были на то сугубо личные причины, и не мне их объяснять. Можете спросить у мэра. Он тоже в курсе... Но могу вам точно сказать одно, капитан: вы и в подметки не годитесь Теду Мелфорду, а попробуете утверждать обратное, при всей вашей силе я еще вполне способен устроить вам такую трепку, которая, быть может, поставит на место ваши мозги!
Мэл с наслаждением разглядывал бабочек. Это занятие всегда успокаивало его и проясняло мысли. Гангстер пытался убедить себя, что Берт немного побаивается. Иначе почему он и носа не кажет? А может, он рассчитывает, что Моска избавит его от старшего брата... Чувство ненависти и страха на мгновение нарушило зыбкий покой Войддинга. Он погладил рукоять револьвера, теперь всегда лежавшего на столе. Мэл с восхищением разглядывал "Большой переменчивый Марс", и пестрые цвета, переливчатые краски, не потускневшие даже после смерти, ласкали его душу. Черная оборка по краю крыльев, два карманных "глазка" и белые пятна, разбросанные по лиловому полю, так украшали маленькое насекомое, что оно превращалось в произведение искусства. Внезапный шум у двери, торопливый звук шагов нарушили грезы Войддинга. Он инстинктивно схватил револьвер и прицелился. Дверь с грохотом распахнулась, и на пороге появился Макс. Казалось, он явно не в себе. Войддинг поежился от страха.
- Это вам, босс! - крикнул Моска и быстро сунул руку за пазуху.
Войддинг выстрелил первым. Макс широко открыл удивленные глаза. Он попытался было что-то сказать, но не смог и ничком рухнул на пол. Звук падения мертвого тела показался убийце отвратительным.
Но прежде чем Войддинг успел встать из-за стола, вошел одетый в штатское Тед Мелфорд и склонился над телом. Он перевернул Макса, пощупал пульс и спокойно заметил:
- Вы его прикончили, Мэл.
- Это он хотел меня застрелить!
- Из чего?
- Как это?
- Я забрал у него револьвер внизу, когда мы только встретились.
- Зачем же Макс полез за пазуху?
Мелфорд расстегнул пиджак Моски и вытащил из внутреннего кармана газету "Чикаго трибюн".
- Я думаю, просто-напросто хотел показать вам газету.
Мэл удивленно взял из рук полицейского номер "Чикаго трибюн".
- Откуда ж я мог знать... Газета десятидневной давности... С чего он взял, будто мне это интересно?..
- Понятия не имею.
Войддинг быстро просмотрел несколько страниц, пока не наткнулся на заметку, отчеркнутую красным карандашом.
- "Чикаго. Двадцать седьмое мая, - стал он читать вслух. - Неудачная попытка налета. Вчера два гангстера, хорошо известных полицейским службам, Сэм Мервейн из Сент-Луиса и Тони Альтамиро из Пасадены, попытались напасть на фургон, перевозивший зарплату рабочих завода "Крэкет". Но полиция получила предупреждение, и, когда бандиты приказали шоферу остановиться, их ждал неприятный сюрприз - из фургона выскочили полицейские с автоматами. Впрочем, долго удивляться налетчикам не пришлось - оба они были застрелены на месте".
Мэл посмотрел на Теда.
- Что это значит? Вы же ездили за ними в Мелвин Рок тридцатого числа...
Прежде чем ответить, Мелфорд сунул в карман пистолет Войддинга.
- Это значит, Мэл, что я и в глаза не видел ни Сэма, ни Тони.
- Но вы же говорили...
- В ваших кругах обычно не слишком доверяют словам. Так ведь?
- Сволочь! А Берт?
- Его, как мы и договаривались, я забрал в Мелвин Рок.
- Так где же он?
- В Лэкморе... это небольшой лесок на севере от города.
- В лесочке на... - ошарашенно повторил Войддинг. - Но что он там делает, черт возьми?!
- Крепко спит, Мэл.
- Вы хотите сказать, что вы его...
Тед невесело рассмеялся.
- Видали б вы физиономию своего брата, Мэл, когда я сказал ему, что девушка, которую он нарочно задавил год назад, моя дочь. Берт не был настоящим мужчиной, Войддинг... нет, жалкий трус и убийца. Я заставил его вылезти из машины и копать. Ваш брат послушно вырыл себе могилу, ползал на коленях и умолял. Мне стало так противно, что я застрелил его без всяких угрызений совести.
- Подлец! А потом разыграли комедию, убеждая нас в злобе и тщеславии Берта!
- Отличное прикрытие! Оно помогло мне без хлопот убить Сирвела.
- Так это вы его...
- Ловко задумано, а? Особенно с судьей. Только вы могли поверить в его предательство... И все получилось замечательно: Сирвел прикончил судью, а Берт - Сирвела. Безукоризненно. Комар носа не подточит. С остальными было посложнее...
- С остальными?
- Я очень любил старого Джорджа Росли. Тонала избил его до смерти... Пришлось разделаться с Тоналой.
- Вы?!
- Ну да, а вам внушил подозрения, будто это сделал Макс. И лишь наивный простачок вроде О'Мэхори может подумать, будто это он отправил на тот свет Уингфилда.
- Опять ваша работа?
- Разумеется. Уингфилд омерзительно обошелся с молодой женщиной, которую я бесконечно уважаю, - Морин О'Мэхори.
- Значит, вы нарочно при Максе обвинили Чака в убийстве Пэ-Пэ?
- Естественно. Я достаточно хорошо знал обоих и не сомневался в исходе.
- А у Моски вы отобрали внизу револьвер, рассчитывая, что я не доверяю ему и выстрелю первым?
- Разве я не настроил вас на этот лад?
- Мелфорд, вы последняя сволочь!
- Забавно - по обе стороны баррикад ко мне питают одинаковые чувства. Но, как бы то ни было, а ваша банда уничтожена, Войддинг.
- Остается только убить меня.
- Может, это и не понадобится...
- А?
- Но уж Стоктон-то вам придется покинуть немедленно, иначе я позвоню О'Мэхори, и он вас арестует. Преднамеренное убийство попахивает электрическим стулом, Мэл.
Войддинг пристально посмотрел на Теда:
- Сколько?
- Десять тысяч.
- Это все, что у меня есть.
- В первую очередь у вас нет выбора, старина. Добавлю еще, что мне нужна ваша коллекция бабочек для стоктонского музея.
Немного поколебавшись, Войддинг кивнул.
- На кой черт мне теперь бабочки...
Он подошел к сейфу, выгреб оттуда все деньги и швырнул Мелфорду. Тот меланхолично сунул их в карман.
- А дальше что?
- Напишите записку, что в возмещение ущерба вы дарите свою коллекцию городу.
- Ладно. - Он подписал бумагу и неуверенно проговорил: - Раз уж вы взяли на себя руководство...
- Мы уезжаем.
- Куда?
- А куда хотите. Мелвин Рок подойдет?
- Вполне.
Когда О'Мэхори явился в мэрию требовать объяснений у Кэмдена, ему сообщили, что тот заседает с муниципальным советом. Но такого темпераментного парня, как наш ирландец, подобная мелочь остановить не могла. Без лишних церемоний он распахнул дверь кабинета мэра и вошел. Все удивленно обернулись.
- Господин мэр, я должен незамедлительно сообщить вам об одной странности, касающейся Теда Мелфорда... Вопреки тому, что мы все думали, он отнюдь не пьяница!
О'Мэхори рассказал о сцене, происшедшей в баре Флойда Шерпо.
- А мэр Стоктона, как мне сказали, обо всем этом знал, - подвел он итог.
Теренс окинул советников взглядом.
- Это правда.
Первый помощник мэра вскочил на ноги.
- Не кажется ли вам, что пришло время объясниться, Кэмден?
- Что ж, сейчас я вам все объясню, а потом подпишу прошение об отставке, поскольку несу всю полноту ответственности за решение, принятое мною без вашего ведома, джентльмены. Однако прежде всего хочу заявить, что даже при огромном уважении к занимаемому мной посту отставка будет для меня не так уж тягостна, ибо я имею честь уйти вместе с таким человеком, как Тед Мелфорд.
Пат О'Мэхори опустился на предложенный ему стул, раздумывая, уж не вел ли он себя, как последний болван...
- Все вы знаете, господа, каким человеком был Тед Мелфорд до того, как прикинулся тем, за что вы его принимали в последнее время.
Советники смущенно переглянулись.
- Тед боролся с Войддингом и его бандой, но наши законы таковы, что с мерзавцами, которых поддерживают судьи и адвокаты, собаку съевшие на юридических тонкостях, практически невозможно ничего поделать. Тед все же ужасно мешал Войддингу, и тот решил его проучить. Он вызвал из Огайо своего брата Берта, и этот последний намеренно (хотя нам и не удалось это доказать) задавил Лилиан Мелфорд, а потом вернулся в свой штат. На следующий день после этого гнусного преступления Тед пришел ко мне и сказал: "Теренс, нам ни за что не справиться с негодяями законным путем. Их можно уничтожить только изнутри. Я готов потерять все: дружбу, уважение, доверие жены и даже честь, лишь бы вылечить Стоктон от этой проказы... Никто, кроме вас и моего однополчанина Флойда Шерпо, ни о чем не узнает... Прошу вас сохранить тайну". Как вы догадываетесь, я пытался отговорить Теда от этой затеи, но он любил Стоктон больше всего на свете... А в благодарность каждый житель этого города, поверив, будто Мелфорд продался Войддингу, считал его последней дрянью! С помощью Флойда Тед изображал пьяницу, а сам, пока все думали, будто он накачивается виски в отдельной комнате, выходил с черного хода и боролся с гангстерами.

