Десерт с щепоткой магии - Анна Сергеевна Платунова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Поцелуй нейтрализовал магию!
– Тоже тетрадка подсказала? – поинтересовался он с грустной иронией.
– Ага…
Дален наклонился ко мне, я невольно сжалась. Услышала невеселое хмыканье, а следом ощутила прикосновение губ к моей щеке.
– Лика, давай договоримся на будущее, что в следующий раз ты меня предупредишь о возможных последствиях до, а не после угощения? – сдержанно попросил муж.
От прохладцы в его обычно приветливом голосе хотелось спрятаться под стол, однако обижаться я могла только на себя: напортачила, Мусю прогнала, тетрадку не послушалась!..
– Договорились, – прошептала я.
Дален встал, и я решила, что разговор на этом закончен, однако Дален не ушел, а принялся перебирать в ящике столовые приборы, что-то разыскивая. Что именно – стало ясно, когда на краешек стола рядом со мной легла серебряная чайная ложечка, привезенная с прошлой квартиры Далена.
– Серебро отлично держит магический заряд, – сказал муж. – Теперь это твой сигнальный артефакт. Если понадобится помощь, просто урони ложку на пол или на землю. Ты можешь всегда носить ее с собой в кармане или в рукаве.
– Спасибо…
Дален бережно приподнял мое лицо за подбородок, заставляя взглянуть ему в глаза.
– Если бы не ты и твой торт, кстати, очень вкусный, шайка взломщиков до сих пор оставалась бы на свободе, – улыбнулся он.
Умеет приободрить!
– Да и вообще… отличный получился вечер! – призналась я.
– Как-нибудь повторим!
– Обязательно… И поцелуй тоже.
Серые глаза Далена заискрились, просветлели. Гроза схлынула, не успев разразиться.
ГЛАВА 26
Когда за мужем закрылась дверь, я еще некоторое время не двигалась с места, пила кофе и размышляла о превратностях судьбы. Отправляясь на свадьбу к подруге, я и вообразить не могла, что только в другом мире окажусь так близко к своей мечте, как никогда прежде. В комплекте с кондитерской шел шикарный мужчина, с каждым днем его достоинства проявлялись все отчетливее.
И все бы ничего, если бы не одна маленькая ложка дегтя, изрядно попортившая бочку с медом. Настоящая хозяйка тела – темная лошадка. Я ничего не знаю о ее прошлом, но рано или поздно оно ее настигнет, и одному Всевышнему известно, чем закончится дело. Мыслями я невольно вернулась во вчерашний вечер к рыжей девице. Она сказала, что некий Гай меня всюду разыскивает, да к тому же злится. Вейм, конечно, большой город, но прятаться бесконечно не выйдет.
Вот бы получить хоть какую-то информацию, подготовиться! Может, я себя накручиваю, а Лика всего лишь задолжала Гаю несколько монет.
На полке над плитой стояла бутылочка из зеленого стекла с дурнопахнущим снадобьем, прописанным доктором Айболитом. Вернувшись из аптеки, я оставила лекарство на кухне и совсем про него забыла. Целитель говорил, что средство не возвратит память, но может вызвать кратковременные вспышки воспоминаний. Вдруг я смогу что-то увидеть?
В теле Гликерии теперь другая душа – моя, но мозги-то остались прежние. Я, конечно, не нейробиолог, но, если подумать, какая-то информация о Лике должна сохраниться в сером веществе мозга, коре или каком-нибудь мозжечке? Никогда не была сильна в анатомии.
Я покрутила флакон в руках, понюхала через пробку, отшатнулась – фу-у, вонь сделалась еще острее. Это вам не благоухающие травки тетушки Руфильды, целители точно нарочно изготавливали вонючие зелья, мол, раз шибает в нос так, что слезы из глаз, значит, точно работает!
– Ну, доктор Айболит, надеюсь, вы свое дело знаете! – проворчала я, откупоривая флакон, закашлялась, смаргивая слезы: вот так дрянь.
Выбрала самую маленькую ложку и капнула вязкую, точно касторка, буроватую жижу. Бр-р-р! Из чего же ее сварганили? Впрочем, лучше этого не знать!
Стараясь не дышать носом, я решительно сунула в рот снадобье. Оно разлилось горечью на языке, обволокло липким слоем, шарахнуло в мозг, как если бы я сейчас проглотила ложку горчицы – аж виски заломило.
Ощущения незабываемые! Едва ли отважусь повторить. Ко всей гамме чувств добавился сгущающийся туман в глазах. Не собираюсь ли я грохнуться без сознания? Я поскорее села за стол и опустила голову на скрещенные руки.
– Лика! Посмотри на меня.
Я гляжу на молодого мужчину. Светлые волосы аккуратно подстрижены, одежда производит впечатление достатка, лицо смазливое. Он кажется холеным и обеспеченным, но я знаю, что это маска. Как у карточного шулера, который должен произвести хорошее впечатление на будущих жертв. Пожалуй, его бы даже можно было назвать красавчиком, если бы не тщательно сдерживаемая злость, проступающая сквозь личину.
– Гай, что за глупая ревность?
Я смеюсь, радуясь, что могу его поддразнить. Пусть мучается сомнениями, это лучше, чем равнодушие. Кидаю кокетливый взгляд из-под опущенных ресниц и притворно вздыхаю:
– С трудом терплю слюнявые поцелуи этого восторженного болвана, но чего не сделаешь ради денег.
Жесткие пальцы на мгновение сжимают мое запястье, продавливая кожу. Смазливое лицо кривится в гримасе ярости. Я не хочу, чтобы Гай злился. Гнев мужа дорого мне обходится.
– Ты ведь сам предложил его облапошить! – Я заговариваю Гаю зубы. – Осталось чуть-чуть потерпеть – и тетрадь в наших руках. Ты ведь уже нашел покупателя?
В конце концов, я всегда делала только то, чего хочет он. Я все сделаю для мужа. Я люблю его. Правда люблю!
– Жаль, задумка с наследством провалилась. Отжать бы у барончика еще деньжат…
– Гай, да ведь мы сразу понимали, что ничего не выйдет, – щебечу я, пытаясь погладить красавчика по щеке, но он отталкивает мою ладонь. – Сколько бы мне пришлось с ним прожить, дожидаясь развода? Разве ты этого хочешь? А тетрадь – она почти наша!
Блондин, прищурившись, изучает мое лицо, остро сдавливает пальцами подбородок.
– Что, нравится спать с ним?
– С этим увальнем? – фыркаю я. – Нет, что ты! Разве он сравнится с тобой!
Я лукавлю и боюсь, что Гай может раскусить мой обман. Хотя муж сам отправил меня в постель к Далену, барончик не так уж плох по части чувственных утех.