- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Флирт в ритме мамбо - Терри Грант
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Итак, нужно собрать вещи и забронировать билет на утренний рейс…
Флавия уже было направилась к шкафу, когда вдруг вспомнила, что первую часть списка неотложных дел за нее уже выполнил Анджело.
— Проклятье. Придется снова идти к нему за чемоданом, — обреченно вздохнула она и нехотя вышла в коридор.
Поднявшись на четвертый этаж, Флавия на несколько минут в нерешительности замерла перед дверью с номером сорок два, затем, сделав глубокий вдох, негромко постучала.
— Входите, — послышался небрежный голос Анджело.
Флавия еще раз постучала, так и не прикоснувшись к дверной ручке.
— У кого тут проблемы со слухом? Я же сказал: входите… — недовольно проворчал он и, распахнув дверь, удивленно замер на пороге. — Вот так сюрприз, — наконец радостно протянул он после нескольких секунд созерцания. — Решила все-таки переселиться в приличный номер?
— Нет, только забрать свой чемодан, — сдержанно проговорила Флавия.
Анджело смерил ее недоверчивым взглядом.
— Неужели ты так и не навела справки о своем танцоре? — с легким удивлением поинтересовался он. — Неужели до сих пор думаешь, что он уехал…
— Не думаю, — холодно оборвала его Флавия.
— Значит, ты убедилась, что я сказал тебе правду? — злорадно усмехнулся Анджело.
— Надеюсь, ты не подорвал этим свое здоровье с непривычки? — невозмутимо откликнулась Флавия и, не дожидаясь его ответа, потребовала: — Верни мне наконец чемодан. На этот раз я без него не уйду.
Анджело бросил на нее насмешливый взгляд.
— С чего вдруг возникла такая необходимость? Решила принарядиться для очередного урока танцев?
— Я не обязана отчитываться перед тобой, — спокойно ответила Флавия. — А вот ты обязан вернуть принадлежащие мне вещи, — наставительным тоном добавила она.
Анджело ничего не ответил, продолжая неподвижно стоять на пороге.
— Если ты этого не сделаешь, я обращусь с жалобой на тебя в ближайший полицейский участок, — решительным тоном предупредила Флавия.
Немного помедлив, Анджело отступил в сторону.
— Ну что ж, забирай свои наряды, — небрежно бросил он, кивком показав на стоявший возле кресла чемодан.
Флавия отрицательно качнула головой.
— Я не покупаюсь на одну и ту же уловку дважды. Вынеси его сюда, в коридор, — тоном, не терпящим возражений, распорядилась она.
Анджело вновь бросил на нее насмешливый взгляд и нехотя направился за чемоданом. Оставив его за порогом, он сложил руки на груди и поинтересовался с наигранной вежливостью:
— Могу я вам пожелать приятного полета, сеньорита?
Флавия удивленно отпрянула.
— Откуда ты узнал? — ошеломленно спросила она.
Анджело суетливо огляделся вокруг, пытаясь изобразить искреннее недоумение.
— Что именно? — с натянутой улыбкой поинтересовался он.
— То, что я возвращаюсь в Италию, — машинально проговорила Флавия, в ту же секунду осознав собственную оплошность.
— От тебя самой, как видишь, — теперь уже иронично улыбнулся Анджело, широко разведя руками.
Флавия досадливо поджала губы.
— Не увиливай, — решительным тоном потребовала она. — Ты пожелал мне приятного полета до того, как я сообщила тебе о своем возвращении… То есть знал о нем заранее…
Анджело удивленно пожал плечами.
— Понятия не имею, о чем ты говоришь… Разве в том, что я пожелал тебе приятного полета, есть что-то предосудительное?
Флавия устремила на него проницательный взгляд.
— Признайся, ты знал…
— Да ничего я не знал! — возмущенно воскликнул вдруг Анджело. — Я только предположил… Ведь все вполне логично… Если тебе вдруг срочно понадобился чемодан, значит, ты куда-то уезжаешь… А поскольку тебе больше некуда ехать, кроме как домой, значит, ты именно туда и возвращаешься… — сбивчиво объяснил он и, переведя дух, добавил: — И я, кстати, тоже решил закончить свой отдых, так что, если ты не против, полетим одним рейсом…
— Я против, — оборвав его на полуслове, решительно заявила Флавия. — Если хочешь добраться до Италии без происшествий, выбери себе другой рейс… Я, кстати, вылетаю во Флоренцию первым…
— Очень правильное решение, — одобрительным тоном заметил Анджело. — Я последую твоему примеру.
Флавия устремила на него разгневанный взгляд.
— В чем дело? — с наигранной невинностью поинтересовался Анджело. — Ты ведь не станешь жаловаться на меня в полицейский участок за то, что я решил вернуться на свою родину одним рейсом с тобой?
Флавия приблизилась к нему на несколько шагов и, понизив голос, проговорила:
— Если вдруг выяснится, что наши с тобой места расположены по соседству, советую сразу же потребовать парашют.
Анджело растянул губы в притворно-любезной улыбке.
— Благодарю вас, сеньорита, за проявленную заботу…
— Это всего лишь предупреждение, — ледяным тоном поправила его Флавия и направилась в сторону лифта, катя за собою чемодан.
— Встретимся в аэропорту! — крикнул ей вслед Анджело.
— Надеюсь, ни на один из завтрашних рейсов для тебя билетов не найдется, — не оборачиваясь, откликнулась она.
Все же очень странно, что он первым заговорил о полете, думала она, окидывая рассеянным взглядом кабину лифта. Неужели ему и вправду было известно, что я намерена вернуться завтра в Италию? Но откуда? Откуда он мог это знать? Возможно, подслушал случайно под дверью мой разговор с Миреллой… Или… Боже мой, нет, только не это, мысленно взмолилась она в ответ на собственную догадку. Мирелла не могла так поступить со мной во второй раз… Она не могла рассказать ему втайне от меня о возникших проблемах с контрактом и требованиях Руджеро… Этого просто не может быть… Если бы между ними существовал тайный обмен информацией, то Анджело узнал бы о моем прибытии в Санто-Доминго в тот же день, когда я вылетела из Флоренции… А он ни о чем таком не подозревал… Он был искренне удивлен, когда увидел меня возле своего отеля… Вряд ли бы он смог разыграть такое удивление… Да и Мирелле вовсе незачем откровенничать с ним за моей спиной… Это все мое разыгравшееся воображение… И еще недавняя встреча с Диего… Надеюсь, я сумею забыть о нем, когда вернусь к своей привычной жизни…
Глава 6
Флавия откинулась на спинку кресла, наблюдая безучастным взглядом за рассаживающимися по своим местам пассажирами.
Ну вот, теперь, согласно теории синьора Пиренелли, мой мимолетный каприз по имени Диего должен навсегда остаться здесь, на улочках этого города, ведь в Ареццо для него просто не может найтись места, подумала она, бросив осторожный взгляд на кресло в соседнем ряду, где сидел Анджело.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
