- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Отчаянный побег - Линда Ховард
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Как обычно, уже стемнело, когда все вернулись домой. Зик почувствовал… удовлетворение? — когда увидел свет в доме. Кухня ярко освещена, шторы распахнуты, видно, как Карлин мечется туда-сюда. Лампы были включены и в гостиной, маня давно забытым радушием. В общежитии тоже светились окна, хотя это, скорее всего, дело рук Спенсера.
Тут последний как раз вышел через заднюю дверь на крыльцо, сияя широкой улыбкой. «Вот дерьмо», — устало вздохнул Зик. Если у кого и отражались все эмоции на лице, так это у Спенсера. А парнишке даже невозможно приказать держаться от Карлин подальше, потому что Декер намеревался поручить парню возить Карлин в город и вообще помогать по возможности. Предупреждать его — всё равно что повелеть ветру не дуть, в данном случае предостеречь придется саму Карлин, которая наверняка взбесится. Класс.
— Черт, — увидев Спенсера, проворчал Уолт, когда вылез из пикапа, принадлежащего ранчо. — У меня были надежды сегодня наконец поесть по-человечески, а вместо этого ты выплываешь из кухни.
Спенсер улыбнулся, нисколько не обидевшись. Наверняка он счастливее всех остальных вместе взятых, что больше не обременен тяжкой обязанностью приготовления еды.
— Клянусь, я и пальцем ничего не коснулся, только показывал мисс Карли, где что лежит и составлял ей компанию, пока она трудилась.
— Хочешь сказать, нас ждет настоящая еда? Горячая? — встрепенулся Майк.
— Не сгоревшая дочерна? — спросил Патрик с трепетной надеждой в голосе.
Задняя дверь снова открылась, и на улицу вышла Карлин. Под светильником на крыльце блеснули светлые волосы. Хвостик выглядел растрепанным, вырвавшиеся на свободу прядки обвивали лицо. От шеи до колен фигуру скрывал передник, заляпанный пятнами всех цветов и размеров, впрочем, под шестидесятиваттной лампочкой трудно разглядеть какие именно это цвета. Если Карлин утром и нанесла какой-то макияж, — Зик не обратил внимания — то тот давно исчез. В общем, она была похожа на женщину, которая вызвала на бой консервный нож, и последний победил. А может, и нет, учитывая, что ноги ее всё еще держат.
— Я ваша новая повариха, — объявила Карлин мужчинам. — Меня зовут Карли. Большую часть дня я выгребала грязь на кухне и выбрасывала мусор, но ужин готов. Завтра у меня будет больше времени. Сегодня запеканка из тунца, кукурузный хлеб, на десерт — пирожные и мороженое.
— Запеканка из тунца? — переспросил Бо.
— В кладовке обнаружился большой запас, вот я и решила, что он всем нравится, иначе зачем хранить его в таком количестве?
Неопровержимая логика. Зик ничего не имел против тунца, иногда делал себе сэндвич с ним, да и Либби периодически готовила что-то с тунцом, но Декер подозревал, что Спенсер просто из-за дешевизны прикупил кучу этой рыбы.
— Мне нравится, — собравшись с духом, кивнул Зик.
Будь он проклят, если позволит мужикам устроить мятеж и выгнать кухарку именно тогда, когда увидел свет в конце тоннеля, да еще и чистое белье в придачу.
Но теперь придется съесть запеканку. Черт, хоть бы она оказалась вкусной. Или неплохой. Или хотя бы съедобной. А раз уж ляпнул, не подумав, придется съесть или умереть. Или съесть, а потом умереть.
— Не унывайте, — утешила Карлин, видимо, уловив, что запеканка с тунцом — явно не хит сезона. — Соотношение сыра и рыбы — два к одному.
Ну… или почти так.
Рабочие побрели в общежитие, — а Уолт в свой маленький домик, — чтобы умыться. Карлин молнией метнулась в дом, Спенсер следом. Зик решил, что следует по-быстрому принять душ, иначе за ужином он будет смердеть, как коровья лепешка. Войдя в прихожую, стянул грязные сапоги и отставил в сторону, затем открыл дверь в кухню… тут же хлынул восхитительный дух. Декер застыл как вкопанный, не в силах определить, чем именно так пахнет, но запах был домашним и радушным. Шоколад… да, пахнет пирожными. Салфетка накрывала блюдо с огромной кучей кукурузных булочек, выглядывал золотисто-коричневый краешек. Хлеб не сожжен до черноты! Аллилуйя!
Второе, что заметил Зик — отсутствие грязной посуды, раньше покрывавшей все поверхности. Кое-что стояло в раковине, но ничего похожего на прежний ужасающий беспорядок.
Карлин открыла дверцу духовки и заглянула внутрь. Она не повернулась, но, должно быть, услышала, что вошел хозяин дома.
— Все будет готово через семь минут, — заверила она. — Тебе лучше поторопиться.
Зик помчался наверх, перепрыгивая через две ступеньки. Ворвавшись в спальню, стянул рубашку и вроде бы швырнул ее на стул. Джинсы приземлились возле комода. Нижнее белье и носки — прямо перед ванной. Меньше чем через тридцать секунд он стоял под струями, почти холодными, но нет времени дожидаться комфортной температуры, впрочем, вода быстро потеплела.
Осталось четыре минуты, когда Зик выключил кран и, подгоняя себя, быстро вытерся шершавым полотенцем. Провел пятерней по густым влажным волосам, накинул одежду и сбежал по лестнице, сэкономив почти две минуты. Когда в последний раз он с таким нетерпением ждал ужина? Черт, даже если запеканка не удалась, есть ведь пирожные на десерт!
Мужчины, должно быть, пришли к тому же незамысловатому выводу, потому что появились почти одновременно с боссом.
— Мне нужна помощь, — коротко сообщила Карлин, увидев Декера.
Господь Всемогущий, что случилось? Неужели она все-таки сожгла ужин? У Зика от ужаса замерло сердце.
— Какая?
— Кастрюля. Мне удалось запихнуть ее в духовку, но она слишком тяжела, к тому же горячая, так что не смогу вытащить. Я бы запекла в двух поменьше, но не сообразила, пока не стало слишком поздно.
Решаемая проблема, вернее, вообще не проблема с его точки зрения. Рукавицы ни за что не налезли бы на большие ладони, так что Зик сложил два кухонных полотенца, потом открыл дверцу и вытащил огромную кастрюлю. Золотистый сыр пузырился на поверхности, слегка потемнев по краям. А запах… Боже, если кушанье хотя бы наполовину соответствует восхитительному запаху — это настоящее счастье.
Карлин поспешно положила на стол две большие подставки, Зик опустил на них кастрюлю. На обеденном столе уже находились тарелки, столовые приборы и высокие бокалы со льдом. Повариха метнулась на кухню и тут же вернулась с подносом с большим кувшином холодного чая и блюдом кукурузных булочек.
— Пока не знаю, какие напитки вам нравятся, поэтому приготовила чай.
На подносе лежали еще две большие ложки с длинными ручками, которые Карлин вонзила в запеканку, как стрелы в мишень.
Спенсер потянулся было к блюду с кукурузным хлебом, но Зик опередил, миска слишком большая и тяжелая для парнишки с одной рукой.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
