Хронос Изгоев - Тихон Карнов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— В последний раз его видели в Архиве, — доложила стоящая перед её столом Кериге, — на контрольно-пропускном пункте «Тренцейас» в сопровождении нашего агента, странника Эммериха Ландони, и гражданки Архива, Инанны Нойр.
— Значит, сбежал… За этими двумя есть что-то примечательное? Кроме того, что Ландони это… Ландони.
— Ничего, что показалось бы вам таковым. Совершенно посредственный странник и отчисленная из Высшей Академии Демиборцев девушка.
— Отчисленная, — повторила Марианна и недоверчиво посмотрела на помощницу. — Из-за чего?
— Несоответствие физических характеристик требуемым, — с готовностью ответила та и протянула хранительнице досье. — Она небольшого роста.
— Один метр пятьдесят пять сантиметров… — прочитала вслух Монтгомери и нахмурилась. — Она проходит точно по границе.
— Там ниже, в личном деле, говорится, что при диспансеризации штатный лекарий выявил, что рост госпожи Нойр сантиметром меньше.
— Обманула комиссию при поступлении?
— Или утопталась. Ректор Феннел не стал проводить расследование и без лишней шумихи подписал приказ об отчислении.
— Понятно, — хранительница отложила досье и, поднявшись из-за стола, подошла к окну. — Что скажешь о Ландони?
— Вы и сами всё о нём прекрасно знаете: балбес, но способный. По нашим сведениям, единственный, кто представляет из их компании серьёзную угрозу. Мать — госпожа Сильвия Ландони — трамонтийка, последние полгода живёт в Наргонде…
— К чему мне его родословная?
— Поверьте, это достаточно любопытно. Отец — пруссак, Патрик Телфрин — один из соучредителей торговой звукозаписывающей компании «Креветка», с которой господин Аматрис работал с самого начала своей музыкальной карьеры.
— Название, очевидно, странная шутка… Но ты права, — удивлённо согласилась Марианна, — это уже любопытно. Его уже задержали? Допрос проведён?
— К сожалению, нет. Господин Телфрин покинул Градемин незадолго до пожара, и его настоящее местоположение всё ещё уточняется…
— Проклятье. Ладно, а что с другими соучредителями?
— Ещё один, господин Альфонсо Мервани, — кивнула Кериге, — наши специалисты считают, что он был главным вкладчиком, и делами компании почти не занимался. Мы уже связались с лютецким мурмурацием — завтра господин Мервани должен явиться на допрос. Впрочем, я бы не надеялась, что он располагает хоть какой-то полезной нам информацией: служба безопасности «Ментаксион» не зафиксировала ни одного контакта между Телфрином и Мервани за последние полгода.
— Попрошу без оценочных суждений, — Марианна резко дёрнула рукой.
— Да, прошу меня извинить, госпожа Монтгомери.
— Господин Мервани может знать, куда хотя бы приблизительно мог отправиться господин Телфрин, — предположила следом хранительница. — Что касается Аматриса… Мы не можем ему позволить просто так разгуливать на свободе. Слишком долго он оставался безнаказанным, а я терпела его самодеятельность на выступлениях. Живым или мёртвым, но он должен вернуться в Градемин… У нас есть свободные утилизаторы?
Пальцы Кериге скользнули по экрану планшета. На нём открылась внутренняя база мурмурация, а следом — список личного состава с именами всех агентов, пребывающих к тому моменту в полисе.
— Один вернулся недавно. Роберт Кренхилл.
— Отправь его. Но больше — никого. Мы не должны поднимать шумиху — и необходимо сохранить как можно больше ресурсов на случай, если Стих Сумерек решит себя проявить.
Эпизод восемнадцатый
Нулевая Высота
пункт на карте не отмечен
9-17/999
Небольшая деревня показалась после полудня. Её окружали заросшие сорняками поля с несколькими покинутыми фермами, а дальше вдоль дороги потянулись одноэтажные домики. Прежде аккуратного вида, сейчас заброшенные и пришедшие в упадок. Асфальт оказался разбит, на обочине стояло несколько брошенных жителями машин и мотоциклов. Стены зданий, покрытые копотью, сохранили следы пожара. На рыночной площади, вымощенной брусчаткой, раскинулись торговые ряды, сейчас опустевшие.
— Тут раньше жило человек пятьсот, в лучшие времена, — сообщил Эммерих. — Потом, как [открылся] очаг, в округе завелись мародёры. Они посёлок и сожгли. Парни из архивского мурмурация их отогнали, но люди подались в полис. Кто выжил, конечно.
— Было такое. Их разместили в спортивном зале моей школы… Тогда я училась, кажется, в классе шестом, — наморщив лоб, вспомнила Нина. — Нам ещё классная, ну, учительница, в общем, сказала, чтобы мы принесли одежду какую не нужную или те же крупы… А ещё игрушки, да. Там детей была едва ли не половина всех выживших.
— Как это было, жить в Архиве? — неожиданно спросил её Кеган. — На самом краю Нулевой?
— Так себе, — призналась девушка, глядя себе куда-то под ноги, и пнула носком ботинка небольшой булыжник. — В магазинах, по сути, товары были только первой необходимости: затаривать по меркам ЕВы типа нецелесообразно, потому что время от времени в город наведывались мародёры с Нулевой. Сейчас, может, что изменилось, но… не знаю, в общем. Даже школа здесь, она до девятого класса только — то, что обычно учатся до двенадцатого, я узнала в Градемине.
— Мне жаль, что тебе пришлось вырасти в подобном месте, — в голосе Аматриса проступило сочувствие. — Хорошо, что тебе всё-таки удалось отсюда вырваться… Прости за любопытство, но раньше у твоих родителей не было возможности переехать?
— Я это сделала одна, — отстранённо произнесла Нина и покосилась на молчащего Эммериха, — в шестнадцать. Мне, в общем, помог Патрик — они с моим папой друзья детства. А сам папа, в общем, он отправился покорять Нулевую.
— Он тебя оставил? Но почему? А… твоя мать, что было с ней?..
Поведя плечом, Нина ответила совсем тихо:
— Новое, кхм, ремесло моего папы не слишком совместимо с воспитанием ребёнка, а… Мамы нет.
Едва Кеган вознамерился задать следующий вопрос, как вклинился Ландони:
— Так, кажется, разговор принимает какой-то депрессивный оборот. Давайте поиграем лучше в «я вижу». О! Я вижу, что в нашу сторону направляется какой-то стрёмный чел. И это не шутка — к нам правда кто-то идёт.
Навстречу им вышел, показавшись из переулка между двух выгоревших домов, рослый широкоплечий мужчина. На вид лет тридцати или немного старше. Обветренная, точно обезвоженная, кожа, коротко подстриженные каштановые, с лёгкой рыжиной, волосы. Походная куртка, под ней чёрный свитер, капюшон откинут. В ножнах на поясе — длинный клинок с закрытым эфесом. Другого оружия на виду не имелось.
Нина вытащила из кобуры пистолет, не сводя с незнакомца пристального взгляда. Она не видела раньше его лица, скрытого капюшоном, но палаш узнала прекрасно. И осанку, и разворот плеч, и куртку, посеревшую и выцветшую от времени.
— Это тот урод, — прошипела Нойр, — который напал на меня в Старограде.
— Вот так встреча! Прикиньте, шли себе мимо и случайно наткнулись друг на друга посреди НуВы, — Эммерих присвистнул, небрежно снимая с плеча винтовку. — Ищешь ближайший фастфуд? Если так, несколько десятков километров на юг. Мы как раз с той стороны, а сейчас пройдём мимо