Испанский любовный обман - Елена Армас
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Аарон крепче стиснул бокал.
– Тебе не о чем беспокоиться.
Я с удвоенным любопытством посмотрела на него и только потом повернулась к Анджеле. Та улыбалась с крайне насмешливым видом.
– О, я вовсе не беспокоюсь. – Я растянула губы в точно такой же ехидной улыбке. – Всегда готова к приключениям.
Аарон смиренно вздохнул.
Анджела осклабилась еще шире.
– Что ж, оставлю Аарону честь рассказать тебе все в деталях. – Она подалась ко мне и тихо добавила: – Уверена, что в его исполнении история прозвучит куда более увлекательно. Особенно та часть, про которую лучше никому не знать.
Ого?
Не успела я потребовать разъяснений, как Анджела помахала кому-то позади нас.
– О, там Майкл! Прошу прощения, я обязана с ним поздороваться.
– Разумеется, – по-прежнему скованно кивнул Аарон. Наверное, был рад, что Анджела уходит. – Приятно было увидеться.
– Аналогично. – Я вежливо улыбнулась. – Рада знакомству.
– Уж я-то как рада, Каталина! – Анджела наклонилась и чмокнула меня в щеку. – Не дайте ему сорваться с крючка.
Подмигнув на прощание, она отправилась на другую сторону крыши, где собралась большая часть гостей. Они сновали между высокими столиками и рядами плетеных торшеров, которые служили единственным источником света. Обстановку будто взяли из модного журнала.
Я повернулась к Аарону. Тот глядел на меня, не спуская синих глаз.
Еле сдержав румянец, я откашлялась.
– Блекфорд, я вся внимание. – Я поднесла к губам бокал и наконец допила шампанское, которое цедила последний час. – Кажется, настала пора ввести меня в курс дела.
Аарон на мгновение задумался.
– Наверное, ты уже догадалась, главное событие вечера – аукцион холостяков.
– Аукцион холостяков, – медленно повторила я. – Видимо, для тебя это обычное развлечение по субботам.
Аарон вздохнул.
Я покрутила в воздухе пальцем.
– Продолжай. Хочу знать остальное.
– Вряд ли тут есть что добавить.
Он взвесил в руке свой бокал.
– Уж прости, Блекфорд, но добавить можно много чего. Кроме того, я хочу убедиться, что правильно поняла твои планы.
Он стрельнул в меня взглядом.
Я спрятала улыбку.
– Итак. На аукцион выставляются… как ты сказал: холостяки?
– Они самые.
– И их выкупают одинокие женщины?
Аарон кивнул.
– Деньги, разумеется, идут на благотворительность, – добавила я.
Он снова кивнул.
Я постучала пальцем по подбородку.
– Мне вот интересно… Нет, забудь. Глупости.
Аарон устало взглянул на меня:
– Говори уже, Каталина.
– Когда люди покупают этих самых холостяков… – Я заметила, как он прищурился. На лице у него было написано неприкрытое раздражение. – Что дальше? Что с ними делают?
И снова поджатые губы.
Я не унималась:
– Это же не яхта и не «Порше». На холостяке не прокатишься. – Ладно, прозвучало немного двусмысленно. Прокатиться можно и на мужчине. Если в приватной обстановке… – Не в этом смысле! – торопливо добавила я, когда Аарон изменился в лице. – Я про гонки на скорость. Машины берут, чтобы на них ездить. С мужчинами так не получится. По крайней мере, я не пробовала.
Я покачала головой. С каждым словом меня откровенно несло. У Аарона медленно белели губы.
– Ты понял, о чем я.
– Нет, – ответил Аарон, поднося ко рту бокал. – Я редко понимаю, что ты говоришь, Каталина. – Он поднес правую руку ко лбу. – Тот, кто предложит самую высокую ставку и передаст деньги в благотворительный фонд, получит право на свидание с купленным лотом. Для этого и нужны холостяки.
Постойте-ка, что?!
– Свидание?
Аарон нахмурил брови.
– Да. Свидание.
– В смысле – свидание?
– В прямом. Это когда два человека встречаются в ресторане и ужинают. Или занимаются чем-то еще. – Он выразительно округлил глаза. – Например, катаются на аттракционах в парке.
Я разинула рот.
Да он издевается!
– Очень смешно. – У меня вспыхнули щеки. Однако смущаться было некогда. – То есть мы с тобой будем должны… Ну, ты понял?
– Что именно?
– Пойти на свидание? – пояснила я вполголоса, чтобы нас не услышали. – Я знаю, я подставной участник. Но нам все равно придется выполнять условия аукциона? Ты говорил, я должна сделать на тебя ставку, вот я и… ну, ты понял.
Судя по кислой гримасе Аарона, мои слова ему откровенно не нравились. Он медленно дернул кадыком, будто проглотив очередную гадость.
– Не волнуйся. Разберемся потом. Неважно. – Сейчас важнее выбраться из той ямы, в которую я себя закопала. – Значит, ты участвуешь в аукционе каждый год?
Аарон на мгновение отвел глаза.
– С тех пор, как переехал в Нью-Йорк. Уже в третий раз.
– И ты… всегда водил победительниц на свидание? – Да, это не относится к теме разговора, но мне ужасно хотелось знать. Непонятно только зачем.
– Разумеется. Это одно из условий.
Вспомнились его недавние слова.
– А ты всегда исполняешь свои обязательства?
– Конечно.
Меня будто пнули в живот. Тогда, в квартире, когда он заверял, что не откажется от нашей сделки, я решила, будто он говорит от самого сердца. Да, я испытывала некоторый скептицизм, однако при этом чувствовала себя особенной. Верила, что он готов на многое ради меня, что я всерьез могу рассчитывать на его поддержку. Верила, что он понимает, как это для меня важно и как сильно я в нем нуждаюсь.
Видимо, все иначе. Просто Аарон такой по натуре.
Я совершенно ни при чем.
Глупо, конечно. К чему были иллюзии?
– И чем ты обычно занимаешься на свиданиях? – ляпнула я, стараясь не выдать Аарону своих мыслей. – Куда водишь женщин?
– Ничего особенного, – со вздохом признался он. – Прошлые два раза я устраивал встречу в приюте для животных. Мы проводили там какое-то время, помогали с уборкой, брали на прогулку собак…
Это было очень мило. Щедро и совершенно не в его стиле. Сердце на миг пропустило удар.
Опустив голову, я поймала себя на том, что играюсь с браслетом.
– Значит, ты водил туда и победительницу прошлых торгов?
– Да. – Аарон взглядом просил сменить тему и не расспрашивать о той истории, которую упоминала Анджела.
– О… – рассеянно отозвалась я. – Кстати, раз мы заговорили о прошлом аукционе. Что тогда случилось?
Аарон напрягся и смиренно вздохнул.
– Ничего особенного.
– Да? – Я изобразила удивление. – То есть конкуренции, которую обещала Анджела, можно не бояться? Просто к слову пришлось?
Аарон недовольно дернул губами и скривил их в надутой гримасе.
Надо же, Аарон – и надулся?
– Вообще никаких проблем не предвидится? – настаивала я, впервые увидев Аарона с таким выражением лица. – Совсем-совсем?
Аарон Блекфорд по-прежнему дулся, отчего хотелось улыбаться во все зубы. Не знаю, каким чудом я сдержалась.
– Ну и ладно, – пожала я плечами. – Видимо, для тебя, Блекфорд, быть в окружении возбужденных поклонниц – обычное дело. – Я намеренно его дразнила.