Некроманты женятся не сразу - Юлия Вячеславовна Чернявская
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
***
До этого дня Радамир только раз был в Башне, еще когда закончил обучение и получал лицензию на работу. Больше не получилось. Ссылка перечеркнула все планы на будущее. Казалось, что и потом его удел – прозябать некромантом в отдаленных уголках страны, без надежды вернуться в столицу. Жизнь распорядилась иначе. В сопровождении придворного мага он оказался в здании, о котором запретил себе мечтать.
Все тот же мозаичный пол в центральном зале, куда попадали все, не важно, через главный вход или порталом. Все те же высокие стрельчатые окна, витражи которых причудливо расцвечивают пол и стены. Все те же мощные колонны, испещренные различными символами. Все та же винтовая лестница, пронизывающая здание от нижних подвальных уровней до самого шпиля. Внутри ничего не изменилось.
Внутри… Некромант подошел к окну. Он понимал, что город должен стать немного другим за годы его ссылки. Он догадывался, что немертвые тоже внесут свои изменения. Но то, что открывалось за окнами, заставило сердце сжаться.
Башня находилась на стыке трех частей города: квартала знати, деловой части, где держали свои лавки зажиточные купцы, селились крупные чиновники, располагались учреждения, некоторые магазины, банки, и одного из спальных районов, который облюбовали люди с достатком. Там всегда было чисто, вокруг здания цвели кусты роз, сирени, жасмина. Напротив главного входа круглый год весело шумел фонтан, в котором любили пускать кораблики дети.
Теперь там царило запустение. Ступени здания замело пылью. По площади ветер гнал обрывки бумаги, сухую листву. В чаше заглушенного, а может сломанного, фонтана лежал мусор, над которым роились мухи. Кусты роз оказались вытоптаны, сирень и жасмин обломаны. Немертвым не нужен был красивый город.
– Господин Гард, – в голосе Хильмара сквозила тоска, – пойдемте. Сейчас мы ничего не сможем сделать. Даже если я применю магию и поправлю то, что в моих силах, довольно быстро здесь станет только хуже. А мы привлечем лишнее внимание к Башне.
– Да, как скажете, – Радамир бросил последний взгляд на пустынную площадь, после чего развернулся и последовал за придворным магом.
Библиотека этого места поражала. В какой-то момент создавалось впечатление, что у нее нет конца и края. Но потом маг понимал, что она просто занимает весь второй этаж, а впечатление бесконечности создается потому, что они движутся по спирали, разыскивая нужные стеллажи.
– Вот, – наконец сообщил маг, останавливаясь рядом с одним из массивных шкафов. – Здесь были собраны книги, посвященные немертвым. Не так много, как нам хотелось бы, в основном записки путешественников, но они могут дать зацепку.
Некромант только вздохнул. Да, работы не так много, как хотелось бы, но вдвоем они справятся с нею в лучшем случае за три-четыре дня. Хильмар успел переместить в эту часть помещения стол и пару кресел, потом установил плотный щит, призванный скрыть свет. И они принялись за дело.
Через несколько часов энтузиазм мужчин начал угасать. У обоих то и дело возникали мысли, что можно убрать оставшиеся тома к табельной лопате, и продолжить изучение уже в Альворадо, где можно привлечь и местных магов. Когда Радамир собирался озвучить свое предложение, в книге, которую он просматривал, обнаружилась запись:
«Я долго наблюдал за немертвыми. Еще дольше пришлось входить в их доверие. Не знаю, боги мне помогли, или это целиком и полностью моя заслуга, но они поверили мне, принялись учить. Пусть не все их заклинания доступны обычными магам, но были вещи, которым я смог научиться. Я написал отдельную книгу, но ее сочли слишком опасной, чтобы допускать к этим знаниям всех. Она доступна только в королевском хранилище, попасть в которое можно лишь в сопровождении представителя королевской семьи. К сожалению, такая возможность есть не у всех. Лично я уверен, что была совершена огромная ошибка. Все маги должны знать, что собой представляют немертвые, чтобы не повторять ошибок наших предшественников…».
Запись обрывалась, словно кто-то вырвал страницу.
– Господин Хильмар, – позвал некромант, – кажется это то, что мы искали.
Придворный маг прочитал запись, потом забрал у Радамира книгу, внимательно пролистал ее, потом покачал головой.
– Думаю, стоит забрать ее с собой. Я поговорю со своим коллегой из герцогства, думаю, мы сможем понять, от чьего имени приводится этот текст. А потом надо будет думать, как попасть в королевское хранилище.
Глава 12
Никогда еще в столовой герцогского дворца не велось столько жарких споров, как на следующий день после возвращения колдунов из Башни. Основным их предметом стал вопрос: кто должен отправиться во дворец, чтобы провести мага и некроманта в хранилище. Если, конечно, немертвые не уничтожили его.
– Почему я не могу пойти? – Энрико подскочил со своего места и ходил между стулом и окном. – Я хороший воин, могу пользоваться амулетами, уже бывал в хранилище, поэтому неплохо там ориентируюсь. Я знаю как минимум три дороги до дворца и шесть внутри.
– Потому что ты – наследник, – рявкнул на него Аврелий. – И по той же самой причине, что он второй после тебя и возможный регент, не может пойти Леонард. Если вдруг что-то произойдет с тобой и твоим сыном, именно он будет править страной. А принцессы и Теодор не знают, где расположено хранилище. Поэтому пойду я.
– Я знаю, где оно, и я провожу господина Хильмара и Радамира, – подскочила со своего места Стефания.
На какое-то время в помещении повисла тишина. Энрико замер между окном и столом. Все с удивлением смотрели на юную принцессу.
– И откуда же моя дочь может знать, где расположено хранилище? – поинтересовался король, причем по тону его было ясно, ничего хорошего младшей дочери ждать не стоит.
– Я проследила за тобой, отец, – честно призналась девушка. – Несколько раз. Потом я видела, как туда входили Энрико и Леонард. Какое-то время присматривала за этим местом, но ни Теда, ни сестер рядом не видела. Тогда я поняла, что это какое-то помещение, о котором известно только наследникам. Ну а потом решила заглянуть внутрь. Но я ничего там не брала, честно.
– Кажется, у меня просто нет выбора, – тяжело вздохнул Аврелий.
– Но ты не можешь подвергать Стефанию такому риску, – попытался и