Ментаты Дюны - Брайан Герберт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Валя никому, кроме своей сестры Тьюлы, никогда не говорила о важных лично для нее записях, которые помогут добраться до потомков Вориана Атрейдеса. Если они хотят извести кровную линию Атрейдеса, сначала нужно разыскать всех ее представителей…
Валя могла бы взять на себя управление Орденом сестер, а Тьюле поручить восстанавливать честное имя Харконненов, пока сама она будет осуществлять долгосрочный план Ордена. Ей понадобятся опытные бойцы, политические стратеги, ментаты, детекторы лжи и производительницы, чтобы правильно сформировать будущее человечества.
Нельзя было позволить Доротее создавать новые проблемы.
К тому времени как они снова оказались в джунглях, до рассвета оставалось меньше часа, но небо затянули облака, и это давало дополнительное укрытие. Ведя контейнеры на силовом поле по уже расчищенной тропе, сестры торопливо направились к замаскированному шаттлу.
Таково ли все, как мы его воспринимаем? Каковы фильтры нашего восприятия? Самые честные из нас должны определить, как наши суждения искажаются нашими заблуждениями.
Учение правоверного Ордена сестерЧтобы отпраздновать символическое торжество человека над мыслящей машиной – неважно, что это была всего-навсего игра в шахматы, – Сальвадор Коррино приказал устроить в столице империи, Зимии, парад. Сам он собирался ехать в роскошной открытой карете, запряженной четырьмя сильными золотыми львами, под приветственные крики толпы.
Однако императора не покидало неприятное чувство, что приветствуют не его, а Манфорда Торондо. Вождь батлерианцев привел с собой своих неистовых фанатичных последователей, и они уже запрудили улицы. Откуда их столько в столице империи?
Манфорд восседал в карете рядом с императором на сконструированном особым образом сиденье, чтобы они оба могли приветствовать толпы по сторонам улицы. За императорской каретой с грохотом и звоном тащили остатки побежденного робота, словно труп свергнутого тирана. В целях безопасности за каретой маршировали императорские солдаты в парадных мундирах.
Странно, что безногий вождь батлерианцев уже занимал свое место, когда император поднялся в карету. Манфорд кивнул императору, на его лице было кроткое выражение, но во время процессии он не разговаривал с Сальвадором. Безногий человек не проявлял никакого почтения к императору, только механически, как робот, махал толпам.
Император начал подозрительно разглядывать его. Что-то было не так, но он не мог понять, что именно. Черты лица, глаза, посадка…
Почувствовав взгляд, безногий посмотрел на императора.
– Мой грим правдоподобен?
– Грим? О чем вы?
– Мне говорили, что я поразительно похож на вождя Торондо. И ты… тоже очень похож. – Незнакомец посмотрел на Сальвадора Коррино. – Не будем дурачить друг друга. Мы понимаем свою роль. Я не настоящий Манфорд Торондо, а ты не настоящий император Сальвадор. Ради безопасности наших священных вождей мы с тобой берем на себя риск появления в обществе.
Чувствуя, как горит лицо, Сальвадор спросил:
– Ты двойник Манфорда?
Лже-Манфорд продолжал махать толпам, наслаждаясь их реакцией. Почти не разжимая, губ он произнес:
– Ты прекрасная подмена. Даже голос точно такой же.
– Безобразие! – Сальвадор привстал, но вспомнил, что, пока львы везут карету, надо улыбаться и приветствовать публику. – Я настоящий император Коррино!
Человек рядом с ним посмотрел на него удивленно.
– Правда? Тогда, сир, для меня это большая честь. Вы очень смелы, если так открыто встречаете угрозу убийства. Ради вождя Торондо я стараюсь не показывать своего страха. – Незнакомец рядом с императором радостно улыбался. – Его предыдущий двойник погиб страшной смертью от яда, но, надеюсь, мне повезет больше.
Сальвадор был ошеломлен и смущен тем, что ему самому такая мысль в голову не пришла. Он не мог оторвать глаз от двойника, у которого определенно не было ног. Тот заметил его пристальное внимание.
– Да, пришлось ампутировать ноги. Иначе я не сумел бы играть свою роль убедительно.
Он фыркнул, находя это смешным.
– Ты… пошел на это добровольно?
– Конечно. По просьбе вождя Торондо. Небольшая жертва с моей стороны ради великого торжества человеческой души. – Он посмотрел на все увеличивающиеся толпы. – К тому же я оберегаю жизнь великого человека, чтобы он мог продолжать свою работу несмотря на многочисленные угрозы. – Видя, что Сальвадор встревожен, фальшивый Манфорд попробовал его успокоить. – Я уверен, сир, сегодня нам не грозит никакая опасность. Безопасность на нашем маршруте обеспечивают множество ваших солдат.
Император вытер холодный пот.
– Больше ни слова.
Он представил убийц в толпе, и ему захотелось выскочить из кареты и бежать отсюда со всех ног… но это вызвало бы большой публичный скандал. Придется досидеть до конца. Сердце Сальвадора забилось чаще, но двойник Манфорда не выглядел встревоженным. Сальвадору хотелось бы в наказание за такое унижение отправить вождя батлерианцев на беседу к Квемаде…
Сальвадор был императором, а значит, главой всего человечества, и, коль скоро вождь батлерианцев имел двойника, то и ему тоже… и Родерику он необходим. Если что-нибудь случится с братом, Сальвадор в одиночку не сможет управлять империей. Либо батлерианцы замучают его своими непомерными требованиями, либо Джозеф Венпорт вытребует немыслимые преимущества для своей мощной компании.
Сальвадор очутился между непримиримыми врагами – оба были неуступчивы, оба зациклились на своей страсти. Хотя их с Родериком с «Венпорт холдингз» связывали тесные деловые и политические отношения, у братьев Коррино были обязательства перед фанатичными батлерианцами. У императора было ощущение, что он сидит на пороховой бочке.
По требованию Манфорда император создал Комитет праведности, чтобы следить за применением технологий по всей империи. Батлерианцы составили перечень неприемлемых устройств, и этот список постоянно менялся, но никогда не становился короче. Сальвадору приходилось утверждать каждый его вариант, чтобы толпы безумцев не взяли штурмом столицу и не сожгли его живьем.
Между тем большинство кораблей императорских вооруженных сил перевозили свертывающие пространство корабли «Венхолдз», это стоило недорого и было совершенно безопасно. Космическому флоту «Венхолдз» явно стоило доверять.
К счастью для императора Сальвадора, Манфорд Торондо и Джозеф Венпорт питали взаимную ненависть. Может, они нейтрализуют друг друга – пока конфликт не уничтожил и Сальвадора.
Рядом с ним двойник Манфорда с горящими глазами и фальшивой улыбкой продолжал наслаждаться аплодисментами. Толпа, море лиц и эмоций, оглушительно шумела.
Наконец, к облегчению Сальвадора, императорская карта закончила объезд и направилась обратно, к зданию парламента под золотым куполом. Неловко взглянув на своего безногого соседа, император, не дожидаясь охраны и свиты, выскочил из кареты и быстро направился в здание, свита в мундирах едва поспевала за ним.
Его брат Родерик ждал у подножия лестницы, ведущей на второй ярус, к балкону, откуда Сальвадору предстояло произнести речь. Все еще слыша гул уличной толпы, император попытался успокоиться. Его брат приподнял брови.
– Что случилось?
Сальвадор рассказал о двойнике Манфорда.
– Этот ублюдок сидит в укрытии, в безопасности, в то время когда я рискую встретиться с убийцей. – Ноздри его раздувались от гнева. Снаружи обстановка, казалось, накалилась. – Найди мне двойника, Родерик, – немедленно. Да и себе тоже. Если с тобой что-нибудь случится…
– Я поищу. – Голос Родерика звучал ровно, успокаивающе, и рядом с братом Сальвадор почувствовал себя спокойнее и увереннее. – Сейчас толпа ждет тебя. А произносить речь тебе не нужно, это сделает Манфорд. Он уже там и разогревает публику.
Когда они приблизились к балкону, настоящий Манфорд Торондо уже сидел в своей подвеске на плечах мастера меча, словно готовился к битве. Поблизости в тени стояли две придворные Преподобные Матери: Доротея, личная узнающая правду и личный консультант императора, и мягкая, полная сестра Вудра, обе преданные сторонницы батлерианского движения. За ними стоял директор школы ментатов Гилберт Альбанс, чувствовавший себя лишним и не скрывавший неловкости от пристального внимания. Он победил мека в пирамидальных шахматах, и Манфорд настоял на его присутствии на торжественной церемонии.
Увидев приближающегося Сальвадора, Манфорд подтолкнул Анари Айдахо, и та ступила на балкон. Толпа увидела ее. Не ожидая, пока к нему присоединится император – в точности как предупреждал Родерик, – Манфорд воздал к небу руки, и этот жест подействовал так, словно в костер плеснули горючего. Грохот аплодисментов был оглушителен.
Императору почудилось, что его захлестнуло с головой. Родерик остановился рядом с ним, не скрывая недовольства проявлением неуважения к императору.