Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Шипы и розы (Шепот роз) - Тереза Медейрос

Шипы и розы (Шепот роз) - Тереза Медейрос

Читать онлайн Шипы и розы (Шепот роз) - Тереза Медейрос

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 119
Перейти на страницу:

Сабрина вспомнила, как Энид сказала: «Возможно, твой Морган вскоре обнаружит, что его жажда мести здорово отдает горчинкой», а потом неожиданно вызвалась приготовить грибное блюдо. В душу девушки закралось ужасное подозрение.

Морган с усилием выпрямился. — Скажи, принцесса, это папаша использовал тебя в качестве приманки, чтобы заманить меня в западню, или ты собственными руками приготовила ядовитое зелье?

Несправедливое обвинение хлестнуло по щеке, как пощечина, захотелось бежать или спрятаться. Но Морган снова едва не упал, и Сабрина встала на колени и протянула ему руку.

— Не притрагивайся ко мне, дьяволица! — Морган оттолкнул руку Сабрины. — Если не добьюсь от тебя вразумительного ответа, клянусь Богом, заставлю говорить твоего папашу или сверну ему шею, будь он проклят!

Морган двинулся к двери, но теперь палаш стал слишком тяжел для него и волочился следом, оставляя царапины на полу, натертом воском. Сабрина выпрыгнула из постели, путаясь в одеяле, и вцепилась в ту часть тела Моргана, до которой могла дотянуться, — в ногу мужа.

— Морган! Не делай этого! Не надо!

Он протащил ее пару шагов, но девушка держала его бульдожьей хваткой.

— Послушай, Морган! Мой отец не имеет никакого отношения к твоему отравлению.

Морган задумчиво почесал бровь, будто пытался с помощью массажа вбить новую мысль в гудевшую от боли голову. Медленно опустил глаза и встретился со взглядом жены. Внезапно его взор прояснился, и по спине Сабрины побежали мурашки. Она шумно сглотнула. К подобному развитию событий девушка не была готова. Край ее ночной сорочки задрался, лезвие палаша касалось ноги, под пальцами ходили ходуном мощные мускулы бедра Моргана.

— Так, значит, это ты? — тихо спросил он, и Сабрина похолодела от ужаса.

Перед ней стояла, казалось, неразрешимая проблема. Ни в коем случае нельзя сказать правду, невозможно допустить, чтобы робкая Энид стала объектом гнева Моргана. Ему достаточно грозно прикрикнуть, просто нахмуриться, и от кузины останется мокрое место. Кроме того, ведь Энид действовала из самых лучших побуждений, хотела выручить подругу.

— Считай как хочешь, Морган Макдоннелл, — чуть слышно проговорила Сабрина. — Тебя же все равно не переубедишь.

Взгляд Моргана будто обжигал затылок. Густые волосы упали вниз и скрыли пылающие щеки Сабрины, она покорно ждала удара палаша. Открыла было рот, чтобы молить о пощаде, но слова застряли в горле. Слишком часто в прошлом она подавляла в себе желание высказаться. — Я знал, что ты меня ненавидишь. Но не предполагал, что до такой степени, — прошептал Морган.

Он привалился спиной к двери в поисках опоры, будто признание девушки, пусть косвенное, лишило его последних сил. Палаш со звоном упал, и Морган тяжело осел на пол.

— Я позову врача моего батюшки, — Сабрина попыталась встать, но Морган схватил ее за кисть.

— Нет, не позволю, чтобы мясники Камеронов меня прикончили. — Лицо его исказила судорога, глаза затуманились. — Скажи мне одно: я умру?

Сабрина вспомнила, как однажды Брайан случайно накормил Алекса поганками, и тихо сказала:

— Нет, но будет так плохо, что захочется умереть.

— Уже хочется, — простонал Морган. Его лицо из серого стало зеленым, на лбу выступил пот. — О Боже милосердный!

Великан поднялся, хватаясь за стену, в глазах его метался панический страх. Он покачнулся и упал бы лицом вниз, но Сабрина вскочила и уперлась ему в грудь руками. — Оставь меня в покое! Уйди! — Морган пытался оттолкнуть девушку, но она не сдвинулась с места. — Я тебя предупреждаю, девушка! Лучше уйди. Хочешь полюбоваться на дело своих рук? Не выйдет! — Он угрожающе сделал шаг вперед, споткнулся о валявшийся на полу палаш и упал, вытянутая рука бессильно сжалась в кулак. — Пожалуйста, — прохрипел Морган, — уходи.

Сердце разрывалось при виде огромного сильного мужчины, корчившегося в судорогах на полу, Сабрина не могла больше вынести этой картины, выскользнула в коридор, прикрыла за собой дверь и задрожала всем телом, заслышав тяжкий стон за стеной. Пагсли высунул язык и принялся лизать ее ноги, девушка присела рядом и стала гладить собаку. В былые времена подобная ситуация могла бы вызвать у Сабрины смех. Сейчас на душе было скверно от мысли, что Морган считает ее способной отравить его.

Стоны прекратились, наступила тишина, и рука девушки потянулась к дверной ручке. Сабрина слишком хорошо знала своего отца, чтобы поверить, будто он способен предоставить молодых самим себе. В коридоре нельзя задерживаться, потому что в любую минуту здесь как бы случайно может появиться Алекс или Брайан. Страшно представить, что произойдет, если невесту в первую брачную ночь обнаружат за стенами спальни. Внезапно Сабрина представила себе нечто еще более страшное: что Энид скормила Моргану смертельную дозу поганок. Возможно, труп Моргана коченеет сейчас на холодном полу и в зеленых глазах навсегда застыл немой укор.

Сабрина распахнула дверь. Морган лежал на прежнем месте, его светлые волосы потемнели от обильного пота. Девушка присела рядом, отважилась просунуть руку под складки пледа и ощупать мускулистую грудь. Она слабо вздымалась и опускалась, и Сабрина, облегченно вздохнув, прижалась ухом к груди Моргана.

— Слезай с меня.

Сабрина подняла голову, не понимая, чем заслужила презрение, прозвучавшее в хриплом голосе больного.

— К твоему сведению, у меня еще осталась кое-какая гордость. Хотя Макдоннеллов все считают большими бабниками, ни один из нас не захочет бабу, которая скорее убьет мужика, чем ляжет с ним в постель.

Тело Моргана было напряжено, но он ничего не предпринимал, чтобы избавиться от девушки. Интересно, как он прореагирует, если последовать советам матушки и кое-что сейчас попробовать? Может, он перестанет злиться, если чуть укусить его за нижнюю губу? Или провести языком по шее? А вдруг он решит, что над ним издеваются? Не дай Бог!

— Чего ты хочешь от меня? — прошептала Сабрина, вложив в простой вопрос то, о чем Морган и не подозревал.

— Палаш.

Резкий ответ вернул Сабрину к реальной действительности. Морган рассматривал происходящее как непрерывный бой и считал жену своим противником. Надеясь, что послушание не будет стоить ей головы, девушка подтащила палаш и вложила рукоятку в ладонь мужа, только сейчас осознав, что имеет дело с церемониальным оружием батюшки.

— Меч не мой. Обручальное кольцо не мое. И даже жена не моя, будь оно все проклято! — горько обронил Морган, будто прочитав мысли супруги.

Охая, с огромным усилием он подтянулся и оперся спиной о дверь.

— Не можешь же ты всю ночь провести на холодном полу, — запротестовала Сабрина. — Ты болен и должен лечь в постель.

1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 119
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Шипы и розы (Шепот роз) - Тереза Медейрос торрент бесплатно.
Комментарии