Эзумрит - Анна Некрасова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Спрингрин велел тебе не утомляться! – возразила она.
Но Бельдгорд уже спустил ноги с кровати.
– Вдруг тебе станет хуже, чем в прошлый раз? – встревожилась Тамея. – Я не лекарка и не смогу тебе помочь!
Правитель Тмироса не привык слушать возражения. Он вновь с силой оттолкнулся и встал. Тамея помогла ему усесться обратно и придерживала до тех пор, пока бледность не сошла с его лица.
– Видишь, как хорошо, – приговаривала она. – Завтра еще попробуешь.
– Нет, сегодня!
– Но Спрингрин…
– Мой город под пятой этой твари! – с яростью воскликнул Бельдгорд. – Мои люди, возможно, потеряли надежду! Тамея, я не могу лежать здесь и неспешно зализывать раны!
Тамея поняла его – человека чести и долга, правителя и воина, который был не вправе свои желания и чувства ставить выше блага своего народа. И она больше не перечила ему. А Бельдгорд с восторгом увидел в ней мудрую женщину, верную подругу, которая всегда встанет рядом, готовая помочь в его нелегком деле, и никогда не будет досаждать излишней опекой или капризами.
Правитель Тмироса поднимался на ноги еще несколько раз, пока наконец в изнеможении не рухнул на кровать. За окном стемнело и начал накрапывать дождь.
– Как я вовремя успела сходить в лес, – с улыбкой сказала Тамея, принимаясь чистить грибы-мочалки, которые в деревне и вправду иногда использовали в качестве мочалок.
– Как там бедный Спрингрин? – глухо сказал Бельдгорд.
– Рим, а ты давно знаешь этого колдуна? – спросила Тамея, разводя в печи огонь.
– Спрингрин появился в нашем городе, когда мне было десять лет, – ответил он. – Матери я вообще не помню, а отец вскоре умер. Спрингрин вырастил меня, заменив мне мать и отца.
– Послушай, а он когда-нибудь говорил обо мне? – поколебавшись, вновь спросила девушка. – Ну, еще до того, как мы встретились?
– Если и говорил, то я не знал, что это о тебе. – Бельдгорд улыбнулся. – А что он должен был говорить?
– Ай, забудь! – с деланой беспечностью рассмеялась Тамея.
«Может, Бельдгорд не знает о том младенце, которого разыскивал колдун, – подумала она. – Лучше выспрошу потом у самого Спрингрина».
– Знаешь, я тут видела, как Спрингрин ночью колдовал, – призналась она, ставя казан с грибами в печь. – Это было очень страшно.
– Да, с цветочком его, по-моему, тоже не очень весело получилось, – сказал Бельдгорд, и они оба рассмеялись.
Пока грибы потихоньку тушились, Тамея присела на краешек кровати, спросила:
– Как ты себя чувствуешь?
– Хорошо, – улыбнулся Бельдгорд.
Слово за слово, и Тамея рассказала ему о своей деревне, о Руе, о Праздниках поясов. Бельдгорд слушал с неподдельным интересом, удивляясь, отчего ему хочется как можно больше узнать о жизни этой необыкновенной девушки. Он искренне хохотал, когда она красочно описывала, что вышло у Роки из ее мази для пяток и как пострадала от этого средства одна вредная девчонка. Тамея была поражена: правитель Тмироса совсем не походил на мрачного гордеца, каким она считала его раньше. На самом деле он оказался открытым и участливым. Ни с кем еще ей не было так весело и легко, казалось, он понимал ее с полуслова. Невольно сравнивая Бельдгорда с Далом, Тамея с изумлением отмечала, каким невзрачным казался первый охотник Хутти рядом с правителем Тмироса. И дело было не в разнице их положений. Кроваво-красные глаза грозного на вид правителя Тмироса лучились искренностью и добротой, а на лице любимца всей деревни вечно была одна насмешка. Бельдгорд, не пожалев собственной души, убил одного из своих воинов только потому, что защищал людей, о которых почти ничего не знал. Дал безжалостно разбил сердца двух девушек, но сделал это так хитро, что его и упрекнуть-то было не в чем: ничего он не обещал, сами виноваты. Впрочем, какое ей дело до Дала, когда сейчас на нее смотрят бордовые от света пламени глаза?
– Тамея, а у тебя в деревне есть жених? – вдруг спросил Бельдгорд.
У Тамеи упало сердце. Ей показалось, что этим вопросом правитель Тмироса словно провел границу между ними: мол, когда я займусь своими делами, а ты вернешься в деревню, как будешь жить? А Бельдгорд почувствовал, что если сейчас услышит про жениха, которого она очень любит, то страшно огорчится или даже рассердится.
– Нет, – ответила Тамея.
– Странно, – улыбнулся он. – Неужели к такой девушке никто не сватался?
– Ну почему, сватался, – вздохнула она.
– Но оказался недостоин, – заключил Бельдгорд. – Что ж, ничего удивительного.
Тамея подумала: спросить ли его о невесте? Она была уверена, что невеста есть, но слышать об этом ей ужасно не хотелось. А если он пустится рассказывать, какая она хорошая и как он ее любит? Этого, казалось, ей не вынести. Почему? Она и сама толком не знала.
– А у тебя есть невеста? – все-таки спросила она, изо всех сил изображая беспечную улыбку.
– Как тебе сказать? Мне исполнилось два года, когда девушку по имени Трека определили мне в невесты. Ее отец был советником моего отца, вот они и договорились. С тех пор все привыкли считать ее моей невестой. Она хорошая девушка, только я, признаться, люблю ее как сестру, а она меня как брата.
Они так увлеклись беседой, что забыли про грибы, которые едва не сгорели.
Глядя на огонь в печи, Тамея гадала, сможет ли теперь полюбить кого-нибудь. После того как узнала Бельдгорда, даже Дал – самый видный парень в трех деревнях – потерял в ее глазах былую привлекательность. «Какой необыкновенной должна быть девушка, которую он полюбит, – думала Тамея, украдкой поглядывая на освещенное пламенем лицо Бельдгорда. – Необыкновенной и очень счастливой!» Отчего-то эта мысль так больно пронзила ее сердце, что даже слезы навернулись на глаза. Когда правитель Тмироса поправится и уедет, увидит ли она его снова? И если доведется им когда-нибудь встретиться, останутся ли они друзьями?
Тамея очень удивилась бы, узнай она, что Бельдгорд думал почти о том же. Обрадуется ли она, если он приедет за ней в деревню?
Когда утром Тамея открыла глаза, в маленькое оконце хижины лился солнечный свет. Бельдгорд, едва проснувшись, сразу же попытался встать и сделать хоть шаг.
И раз за разом он упорно поднимался и пытался ходить. Тамея всегда была рядом, помогала, чем могла, но лишь через четыре долгих дня Бельдгорд смог выйти из дома.
С того времени они каждый день сидели на крыльце, жмурясь на солнце и слушая переливчатые песни лесных птиц. Тамея была счастлива на зачарованной поляне. Думать о своих чувствах к правителю Тмироса она боялась: понимала, какая пропасть их разделяет. Но один лишь звук его голоса приводил Тамею в трепет. И от каждого прикосновения: случайного, когда он брал чашку из ее рук, намеренного, когда осторожно вытирал ей запачканную сажей щеку, – в блаженном волнении начинало биться ее сердце. Бельдгорд же по-прежнему не сводил с Тамеи глаз, но в последнее время в его взгляде все чаще сквозила тоска. Девушка думала, что правителя Тмироса точит тревога за свой народ. Так оно и было. Однако невыносимую боль причиняли ему и мысли о скорой разлуке с Тамеей. Он не мог остаться с нею и не мог взять ее с собой. Бельдгорд знал, что нравится девушке, но боялся признаться в своих чувствах. «Может, она пока не слишком привязалась ко мне, – думал он. – А моя любовь разожжет в ней пламя. И если я погибну…» Бельдгорду страшно было представить, что случится тогда с Тамеей. Он боялся сделать ее несчастной, и потому лишь одно решение казалось ему верным: как можно скорее освободить Тмирос и вернуться за любимой. И Бельдгорд с нетерпением ждал колдуна, от которого до сих пор не было вестей. При малейшем шорохе, мелькнувшей тени он внимательно всматривался в лесную чащу: не колдун ли это возвращается? А Тамея всякий раз замирала от страха: сейчас появится старик и разрушит ее хрупкое счастье.
День ото дня Бельдгорд все увереннее держался на ногах. День ото дня все мрачнее и грустнее становилась Тамея. Скоро правитель Тмироса окончательно поправится и пойдет своей дорогой. Что тогда останется ей? Вернуться в деревню, чтобы вспоминать эти дни? Сидеть вечерами на берегу Харлы и с тоской смотреть на стены Тмироса? А если Бельдгорда не будет в Тмиросе? Куда занесет его судьба, когда они покинут зачарованную поляну?
Как-то раз, возвращаясь из леса с полной чашкой ягод, Тамея окинула взглядом полюбившейся ей домик. А может, остаться здесь? От этой мысли ей стало легче. Она будет спать на кровати, где спал Бельдгорд, укрываться его одеялом. Каждый день будет сидеть на крыльце, мыслями возвращаясь в те вечера, которые они коротали здесь вместе. Будет вспоминать каждый его взгляд, движение, каждое его слово. Как долго? Пока не почувствует, что может жить другой жизнью.
На девятый день после отъезда колдуна погода вновь испортилась. Лил дождь, и завывал ветер. Они растопили печку и молча сидели, глядя на огонь. Тамея вспомнила Праздник поясов. Кажется, это было так давно и словно бы не с ней! А Бельдгорд вдруг подумал, что не может расстаться с ней, не сказав ни слова о своих чувствах, не узнав, как она относится к нему.