Убить или быть убитым - Джон Кризи
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Не нужно денег, Берт, спасибо, и за отдых спасибо.
Телефон находился в маленькой комнате в углу гаража. Он набрал номер Скотленд-Ярда, попросил Тривета и стал ждать; он не назвал своего имени.
— Да? — Голос Тривета был оживленным и почти веселым.
— Билл, узнаешь?
— Слава Богу, ты появился, наконец, — сказал Тривет. Потом, понизив голос, добавил: — Никаких имен. Ты в порядке? Я боялся, что они расправились с тобой, хотя мне сказали, что ты ответил на звонок, когда тебя предупреждали о приезде полиции.
— Зачем вообще облава и именно тогда?
— Колдер навел нас. Если бы мы не отреагировали, он мог бы заподозрить заговор.
— Я не очень много узнал, кроме того, что Кейт и Колдер работают вместе, и они всегда были вместе. Им нужно было получить что-то такое, что мог дать Мартсон, а Мартсон охотился за тем, что было у них. Две половины одной и той же вещи, мне кажется. Я пока еще не знаю, что это.
— Я знаю, — сказал Тривет, перестав наконец скрывать правду. — Мы знали, что у Колдера только часть этой вещи, и предполагали, что у кого-то находится другая, но мы не знали, что это был Мартсон. Сейчас обе эти части соединились, и это равносильно динамиту.
— Не просто наркотики?
— Гораздо большее.
— Что мешало вам устроить облаву в доме Колдера и забрать это? — спросил Доулиш.
— Боязнь, что Колдер уничтожит документы, которые имеют гораздо большее значение, чем сама вещь, — ответил Тривет. — У тебя есть шанс снова связаться с ними?
— Я могу попытаться, — медленно сказал Доулиш.
— Попытайся, мы полагаемся на тебя. Мы будем следить за тобой и помогать, если сможем, но ты можешь действовать самостоятельно.
Не было никаких оснований попытаться уклониться от этого. Он мог обижаться из-за того, что до сих пор что-то держат от него в секрете, но Тривет не стал бы так долго скрывать правду, если бы не действовал по приказу свыше.
Отдельная комната в ночлежке представляла собой коробку с маленьким окном. В комнате стоял неприятный запах: во всем доме пахло грязью, гнилью и немытым человеческим телом. На первом этаже была большая общая комната, где бродяги, плуты и те, кто находился в бегах, толпились около небольшой газовой плиты, чтобы приготовить себе пищу. Этажом выше была расположена большая общая спальня, а на третьем — отдельные комнаты. Доулиш заплатил десять фунтов в качестве аванса; ему принесли еду, от которой его затошнило, и газеты. Вокруг него усиливалась газетная шумиха. Кроме того, почти во всех газетах появилась фотография Фелисити. О Тиме молчали, но несколько раз упоминали «тело с Берн-стрит».
Все время Кен, Моби или кто-нибудь еще следили за ночлежкой. Они дали ему возможность перебраться сюда из гаража. Позволят ли они ему добраться до Милтон-сквер?
На второй день, когда наступила темнота, Доулиш вышел на улицу. Воротник его был поднят, а кепка с козырьком натянута на глаза. Он увидел Кена, пожал плечами и пошел по улице по направлению к Майл-энд-роуд. Кен последовал за ним. Темноту разбивали только свет из нескольких окон и газовые фонари, под которыми через определенные интервалы появлялись небольшие светлые участки. Каждый раз, когда Доулиш проходил через такой очередной участок, он ощущал сильное напряжение в мышцах. Ему было знакомо это ощущение: слишком часто он бывал в таких ситуациях, с тех пор как начал заниматься этим делом. Он боялся, что вдруг из темноты сверкнет нож или вылетит пуля. Боялся, что из-за угла вылетит машина и на этот раз настигнет его.
Он дошел до автобусной остановки и встал в конце небольшой очереди. Кен тоже встал в очередь.
Глава 27
Совершенно секретно
Доулиш вышел на полпути на Оксфорд-стрит, Кен — тоже. Доулиш свернул в переулок, идя, как и раньше, на полусогнутых ногах, чтобы казаться меньше ростом, к Милтон-сквер.
Кен следовал за ним.
Снова Доулиша охватил мучительный страх, когда он шел по длинным, темным улочкам, панический страх при мысли о том, что может произойти провал. Провал, может быть, уже произошел, если только Кен получил указание помешать ему дойти до дома Колдера.
Наконец он достиг площади. Подойдя к дому Колдера, он осмотрелся и, увидев только Кена, поднялся по ступенькам и подошел к крыльцу.
Его палец был на кнопке.
— Звони три раза, —произнес Кен. — Ты ведь не знал, что я иду за тобой, Доулиш?
Доулиш отдернул руку от звонка.
— О’кей, я позвоню, — сказал Кен. Он наклонился вперед и с силой нажал на кнопку.
Дверь открыл здоровенный детина.
— О’кей, — кивнул Кен, — отведи его сразу же наверх.
Кен не вошел; в его обязанности, очевидно, входило обеспечивать охрану на улице. Детина опустил правую руку в карман, и Доулишу стало ясно, что у него в кармане пистолет.
— Наверх! — приказал детина.
Доулиш поднялся по лестнице. Детина подошел к двери библиотеки, которая находилась как раз перед Доулишем, схватил его за локоть и только потом постучал четыре раза.
В замке повернулся ключ, дверь открыла Кейт.
— Пат, дорогой! — проворковала Кейт.
— Я надеялся, что вы придете, — сказал Колдер. — Только выбросьте из головы всякую мысль атом, что можете причинить нам какое-нибудь зло, Доулиш. — Он подошел к изящному столу, сел, вытащил из кармана короткоствольный автоматический пистолет и положил его на стол. — Садитесь.
Доулиш сел на стул напротив.
— Ты небритый, — прошептала Кейт.
Она выглядела еще более прекрасной, чем всегда. Ее глаза и щеки излучали какое-то сияние. Да, она была сама красота, которая идеально сочеталась с обаянием Колдера.
— Зачем вы пришли? — спросил Колдер.
Доулиш облизал губы.
— Была бы моя воля, я задушил бы вас обоих.
— О да. Но у вас не будет такой возможности.
— Я хочу уехать из этой страны.
— Да, полиция вынуждает пас сделать это. С конце концов, три убийства что-то значат: Стин — Джереми — Мартсон. Даже великий Доулиш должен знать, где следует остановиться.
Доулиш сказал:
— Этого мы никогда не будем знать. Вы намерены помочь мне уехать отсюда?
— Как я могу это сделать?
— Дать деньги. Я не могу пойти в банк, и у меня нет наличных денег. Кроме того, я не могу поехать со своим паспортом. Мне нужен паспорт на чужое имя. И билеты на пароход — первый класс. Или я мог бы отправиться на работу в Южную Америку, если на то пошло, но почему я, черт возьми, должен работать, когда вы здесь так хорошо устроились?
— Вам придется заработать свой отъезд. Но это не составит вам большого труда. Как только вы подниметесь на борт корабля, вас тут же опознают и выдадут полиции, вы будете возвращены и… повешены. У нас есть свидетели. Мы уже направили двоих в полицию с донесениями, Поэтому-то и идет такая охота за вами. И все же вы можете быть нам полезны. Вы знаете кое что о нашей организации. Мы хотим, чтобы вы отвезли сообщения некоторым из наших агентов за границей. О новых поставках наркотиков, И я хочу, чтобы они знали, что место Мартсона теперь будет занимать Кейт. Вы отправитесь на частном самолете.
— Почему вы используете меня, а не кого-то другого?
— Я не могу предав нить себе, кто еще кроме вас мог бы сделать это лучше, Доулиш, — сказал Колдер. — Я дам вам некоторые документы, и вы доставите их каждому из агентов, список которых я вам тоже дам. Конечным пунктом будет Южная Америка, где у меня большое агентство. Вы сможете там жить и работать. Бы поможете мне, а я помогу вам.
— Хорошо. Только ответьте еще на несколько вопросов. Кейт, ты все время работала с Колдером, так ведь?
— Все время, — согласилась Кейт. — По сути, я никогда не оставляла Джереми. Но Мартсон владел половиной того, что нам было нужно, поэтому я вынуждена была работать с ним. Однако он захотел получить вторую половину, которая была у Джереми. Он думал, что я смогу попасть в комнату-сейф, но я не смогла. Я хорошо знала молодого Мика Райана и вывела на него Мартсона. Джереми дал возможность Мику достать настоящие ключи. Он считал, что самый лучший способ иметь обе половины того, что нам нужно, это сначала дать возможность Мартсону заполучить их. А уж потом… мы взяли обе половины сразу. Я работала с ними обоими и с тобой, дорогой. Я наняла за деньги Кена и Моби и всех остальных, кроме Стина: Стин был предан Мартсону. Поэтому я была очень рада, когда ты убил его. Потом я хотела, чтобы ты поверил мне, поэтому я организовала нападение на себя. Бедняжка, ты так великолепно действовал! Столько храбрости! Без тебя Мартсон никогда бы не получил вторую половину — такую важную вторую половину — того документа. Без тебя Джереми не смог бы организовать визит к Мартсону и заставить его рассказать все подробности относительно организации распространения наркотиков. Это очень важно, ты понимаешь. Теперь агенты, занимающиеся торговлей наркотиками, будут работать на нас в другом деле.