Призма-2 - Ратибор Степанов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Тогда почему мы до сих пор не на свободе? — задала резонный вопрос Хранительница Главного Магического Узелка.
— Либо мергулы вскрыли их подсказку и перекодировали выход, либо мы что-то сделали не так. — Сделал вывод Венгард. — Ну-ка посветите еще раз в том же месте. — Он еще внимательнее осмотрел рисунок. Сначала весь, а затем тот участок где было изображено созвездие Рака. Он и гладил его и дул на камни и просвечивал на скрытые магические изображения и темные энергии, жалея о потери «Лоуриса» Ничего. Вернее, ничего нового не принес этот осмотр. И когда он уже собирался расположиться на камешке, рядом с девушками и подумать, его осенило. — Смотрите! Предыдущие сколы скрыло время, а свежие глубже чем наши.
— И что бы это могло значить? — Милегра, вслед за Венгардом нежно провела по изображению и тут же ответила на свой вопрос. — Сила воздействия. Надо попробовать чем-то посильнее ударить. Ищите камень и что ни будь похожее на долото или ножик. — Все, без лишних слов принялись за поиски. Каково же было общее удивление, когда Алесия, как по волшебству, выдвинув один качающийся камень, нашла за ним тонкий, с заостренным концом, металлический стержень. Обычный, только сильно ржавый, он никоим образом не походил на волшебный предмет.
— Вот и он. Чудесно. — Алесия взяла в левую руку стержень, в правую булыжник и занесла руку над нужной точкой. — Если позволите я сделаю это.
Ответом было молчаливое согласие. Резкий и точный удар, затем последовавший громкий хлопок и задрожавший пол возвестили о неких механических процессах начавшихся в подвале.
Шел дождь. Легкий, моросящий, но оттого еще более неприятный. Дальними всполохами сверкали молнии, наводя ужас на окрестных собак и местных бродяг, буквально толпами заполонившие все углы и закутки, словно крысы. Серые дома, сложенные из округлых каменных валунов, освещаемые только вспышками молний, напоминали унылые сооружения из какой-то фантазийной игры о средневековом царстве. Сточная канава, запруженная в нескольких местах скрюченными телами то ли нищих, то ли пьяниц, облепленные крысами, словно пчелами улей, источала все ароматы клоаки, находящейся в услужении целого города. Высокие каменные заборы и узкие окна-бойницы домов не свидетельствовали о приветливом, миролюбивом и спокойном районе. Скорее наоборот. В подтверждении, между раскатами грома, изредка, совсем далеко слышались голоса стражников, для вида выкрикивающих в улицу из какого-нибудь теплого трактира, условные сигналы. Судя по всему этот район ими обходился далеко стороной. Двух-трех этажные дома, сильно пошарпанные, а кое где и разрушенные, все как один были покрыты серо-коричневой черепицей и надо признать тоже не все могли похвастаться цельностью. То тут, то там стаи крыс гоняли одиноких собак, но объединившись собаки переходили в контрнаступление, от чего район буквально взрывался воинственным лаем и визгом атакуемых псов. Кошек почему то не было видно нигде. Унылая картина не самого красивого города. Именно такой и предстала она перед взорами друзей еже моментно оказавшихся выброшенными в какой-то темной подворотне.
— Где мы? — первой ужаснулась Милегра, счищая попавшейся под руку палочкой, чей-то, как ей хотелось бы думать, помет. — Это какие-то из кругов преисподней? Судя по запаху и валяющимся всюду фекалиям, нижние.
Алесия тоже вляпалась рукой в густую жижицу, на счастье природного происхождения. Лишь Венгард, вылезая из подвала сумел устоять на ногах и обойти, хоть это и было очень трудно, все преграды и препятствия, обильно усеявшие темное пространство.
— Надеюсь это не нищие кварталы Рио. Оказаться так далеко и столь неудачно мне бы совсем не хотелось.
— Что бы ты хотел от портала мергулов. Он источает и притягивает зло. Трудно рассчитывать, что округа останется конфеткой, милой и чистенькой. — Принцесса уже справилась с возникшим неудобством и уже приводила в порядок прическу и одежду. Задача оказалась трудновыполнимой. Портал лечил раны, но не чинил одежду.
— И все же где мы? Мне не приходилось бывать в таких урманах. Хорошо хоть дождь закончился. — Милегра стянула волосы в тугой узел Главным Магическим Узелком. — Так даже надежнее.
— Нужно возблагодарить Анориса, что мы выбрались, пусть и не в райские кущи, но все-таки. Такое впечатление, что мы находимся в каком-то средневековом захолустном портовом городишке из романов Рокленда. Я всегда представлял его города именно такими, грязными и убогими.
— Надеюсь мы не в таком.
— Странно, что ни в одном доме не горит свет. Больше того, вообще электрических фонарей не видно. Да и канализация течет прямо по улице. Странно все.
— В любом случае, первое и единственное что меня интересует сейчас, это еда. Когда мы ели последний раз?
— Точно сложно сказать, но очень давно. Надеюсь здесь есть ночные заведения, где мы могли бы плотно покушать.
— Скажу откровенно я чувствую запах одного из них. Не изысканный, но пахнет едой. Вон в той стороне, там даже есть свет. Пошли на запах.
— Ага и побыстрее, желудок совсем свело. — Было совсем темно, но Венгард был уверен, что в данный момент Милегра подкрепила свои слова, круговыми движениями ладони в области живота.
Преодолев почти квартал загаженных трущоб хранители оказались у дверей двухэтажного полуразвалившегося дома, но с яркой, красочной вывеской «Таверна «Веселый Уго»». Убогий вид таверны дополняли две писающие по углам фигуры и три находящиеся в недвижимом положении, одна на крыльце и две у забора. Тело находящееся у крыльца еще пыталось издавать хрюкающие звуки и даже грозило кому-то кулаком. Два других были почти голыми, все в крови и замершие словно покойники. Возможно, они ими и были. Вот все, что удалось разглядеть в свете двух тусклых факелов, что горели на входе.
— Дикое место, я бы сказала крайне неприятное, а хотелось бы что ни будь поприличнее, гостиницу или отель.
— Я бы назвал это место необычным. У нас даже в глухих деревнях горит хотя бы одна лампочка, а тут фитили какие-то. Ладно девочки, не тушуйтесь. Зайдем, узнаем у администратора где мы и где цивилизация, затем поедим и переночуем, а завтра будем выбираться отсюда домой.
— Хорошо бы. Заходим.
Внутри трактир оказался ничем не лучше, чем снаружи. Обшарпанные, все в темных пятнах, стены, низкий потолок, с деревянным кругом, унизанным горящими свечами, полторы дюжины человек, если сказать криминальной внешности, то значит ничего не сказать. Самым удивительным было то, что как только друзья вошли, шум и пьяный гвалт вдруг прекратился и все присутствовавшие устремили свои удивленные взгляды на них. Было достаточно темно, но разглядеть постояльцев было не сложно. Сложно было представить, чтобы в одном месте собралось столько отвратительных и неприятных личностей. Чтобы как то сгладить неловкость от их появления и нарушить установившуюся тишину Венгард поприветствовал всех (как не ответить, когда все взгляды, недоброжелательные и хмурые устремлены на вас).
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});