Нон Лон Дон - Чайна Мьевиль
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Всего несколько секунд с шипением выходил Смог из резервуаров поверженных вонькоманов. Облако тошнотворного дыма висело в воздухе, расползалось черными струями, и не сразу бакдзя и зонбикам удалось рассеять его.
Диба подбежала к Занне, а за ней подошли Лектория и Мортар. Она вскрикнула, увидев кровавую рану на голове подруги.
— Уважаемая Книга, — услышала Диба голос Мортара. — Ты можешь нам наконец рассказать, что происходит?
Но нечто совсем другое отвлекло внимание девочки. Стоя на коленях перед Занной, Диба вдруг заметила, как маленький клочок Смога, извиваясь, словно пиявка, проскользнул ей в нос.
— Он проник ей в легкие! — закричала Диба. — Помогите, кто-нибудь!
— Она дышала Смогом? — испуганно воскликнула Лектория. — Любезная Книга, соблаговолите отвечать!
— У меня ничего об этом не сказано, — растерянно ответила Книга. — Разве что на странице семьдесят шесть… Или пятьсот двадцать…
— Тут об этом ничего нет, — разочарованно сказала Лектория, бегло просмотрев эти страницы.
Мортар приложил к груди Занны ухо. Занна лежала без сознания, она тяжело дышала, хрипела и кашляла при каждом вдохе.
— Вряд ли это смертельно, — пробормотал он. — Но хорошего тоже ждать не приходится.
Видно было, что он совершенно растерян. В бегающих глазах его метался страх.
Он постарался взять себя в руки, но видно было, что ему это дается с трудом.
— Лектория, — сказал он, указывая на вонькоманов, — надо позаботиться об этих.
— Сделаем все, что в наших силах, — ответила Лектория. — Возможно, некоторых удастся спасти.
— А как же Занна? — отчаянно крикнула Диба.
— Здравствуйте, господа предсказители, — приветствовал их Зонтоломайстер, приближаясь в сопровождении эскорта своих зонбиков.
— Приветствуем вас, ваше зонтейшество, — ответил Мортар, пожимая ему руку. — Теперь мы у вас в долгу. Простите нам этот бедлам. Но, кажется, все идет совсем не так, как мы планировали…
— Что же все-таки происходит? — спросила Диба, обращаясь к Книге, которую Лектория держала в руках.
— Я давно ожидал чего-нибудь в этом роде, господин предсказитель, — обратился Зонтоломайстер к Мортару.
Он говорил тихо, суховатым голосом, почти шепотом.
— Мне передали, что вы меня ищете. Похоже, мой визит сюда оказался как нельзя более кстати. Вам известно, зачем именно они к вам явились?
Он покосился на Дибу.
— Конечно. Они явились за Шуази.
— Что-о? — Зонтоломайстер был явно удивлен и озадачен. — Я и понятия не имел, что Шуази здесь. До меня, конечно, доходили всякие слухи, но я полагал, это все выдумки. Значит, Избранная… — Он посмотрел Дибе в глаза.
Она ответила ему печальным взглядом.
— О нет, нет, — поспешил исправить ошибку Мортар. — Вы немного ошиблись, уважаемый Зонтоломайстер. Это не Шуази. Эту юную особу зовут Диба Решам. О ней тоже говорится в Книге. Если хотите, прочтите сами. Но она не Шуази.
— Ну и что толку, что говорится в Книге? — спросила Диба. — Там одно вранье.
— Да как вы смеете! — возмущенно воскликнула Книга.
— Вот вам пожалуйста, — отрезала Диба, указывая на Занну.
Повисло напряженное молчание.
— Да, — наконец прервал его Мортар. — Это и есть Шуази.
— Вот оно что, — покачал головой Зонтоломайстер. — Понимаю.
Он склонился к девочке и внимательно ее оглядел.
— Действительно, светлые волосы… — тихо проговорил он. — Кажется, именно так о ней говорили. А она не…
— Нет, — быстро ответил Мортар. — Почти весь смог мы успели разогнать. Внутрь попало совсем немного.
— Но все же достаточно, чтобы… прибавить хлопот, — тихим голосом сказал Зонтоломайстер.
Мортар молча кивнул.
— Боже мой! — вдруг воскликнула Книга.
Голос ее звучал глухо, и в нем слышалось неподдельное отчаяние.
— А ведь она права! Все неправда! Все, что написано у меня, — все неправда. Одно вранье!
— Действительно, мы сами не можем понять, что происходит, — сказал Мортар, снова обращаясь к Зонтоломайстеру.
— Но почему? — отчаянно шептала Книга. — Почему?
— Уважаемая Книга, прошу вас, — раздраженно начал было Мортар, но быстро взял себя в руки. — Видите ли, мы полагали, что обладаем достаточно достоверной информацией… но все обернулось самым неожиданным образом. Да, мы хотели поговорить с вами. Надо, в конце концов, разобраться, что происходит. Может быть, хоть вы растолкуете…
— Зачем вы вербуете сломанные зонтики в Лондоне? — вдруг набросилась на него Диба.
Она вся дрожала от гнева и, казалось, вот-вот не выдержит и заплачет.
— Зачем вы послали один из них следить за домом моей лучшей подруги? Ведь из-за этого по вашей милости мы здесь оказались. Что вы наделали?
— Вот оно что, — медленно проговорил Зонтоломайстер. — Наконец-то все начинает проясняться.
— Объясните! — потребовала Диба. — Да ну вас, сейчас надо срочно помочь Занне…
Она взглянула на свою подругу, и вдруг голос ее осекся.
Грязно-серый дым, истекший из разорванных и рассеченных вонькоманских шлангов и рассеянный было совместными усилиями зонбиков и бакдзя, этот вонючий дым снова сгустился в облако, которое незаметно подкралось к лежащей без движения Занне.
— Это смогглер! — крикнул Мортар. — Не подпускайте его к Шуази! Отсекайте его! И нельзя допустить, чтобы он слился с основной своей массой! Если Смог найдет способ пробраться на мост, мы погибли!
Смогглер представлял собой небольшое плотное облако метра три или четыре в поперечнике. Он клубился, завихряясь по краям, и темнел на глазах, как зловещая грозовая туча в миниатюре. Из недр его доносился скрежет, будто кто-то сидел внутри и скрежетал железными зубами.
Казалось, смогглер собирается с силами. Вдруг раздался страшный грохот, будто застрочил пулемет, и на Дибу посыпался град камней, кусочков угля и пуль.
27
Щит из ткани и стали
С быстротой молнии Зонтоломайстер бросился к Дибе. В каждой руке он держал по раскрытому зонбику.
Его зонтейшество закружился вокруг девочки, словно исполняя какой-то странный магический танец. Он вертел своими кривыми и погнутыми зонтами, будто щитами прикрывая ими и себя, и Дибу. Метательные снаряды смогглера с огромной силой били в тряпичное покрытие и — трудно поверить — отскакивали!
Зонтоломайстер вращал своими зонбиками, управляясь с ними так ловко и с такой скоростью, что казалось, Дибу заслоняла подвижная стена из цветной ткани и тонких стальных спиц. Но этого мало! Властным голосом он прокричал какие-то слова, и остальные зонбики тоже с шумом раскрылись, и завертелись, и заплясали, отбивая атаку Смога. Удивительно! Рваные, гнутые, некоторые вывернуты наизнанку, но каждый служил прекрасным щитом.
Силы смогглера оказались не бесконечны, он быстро истощился, и бешеная атака его ослабла. Пули рикошетом отскакивали от зонбиков и превращались в маленькие сгустки дыма, которые плыли по воздуху обратно к облаку Смога. Но бойкие зонбики и тут не давали им ни малейшего шанса. С лязгом и скрежетом раскрываясь и вновь закрываясь, они подняли такой ветер, что эти сгустки, не успев пролететь и метра, рассеивались.
Смогглер, однако, не унимался: словно щупальца, от него протянулись тонкие и плотные струйки дыма, которыми он попытался удержаться за поверхность моста. Но зонбики были беспощадны к мерзким ядовитым испарениям, рвя их в клочья и рассеивая в воздухе.
Смогглер оказался слишком мал и слаб, чтобы устоять перед этим напором. Мутное облако редело, пока от него совсем почти ничего не осталось; вскоре оно превратилось в едва различимое в воздухе пятнышко и исчезло.
В тусклом свете заходящего нонсолнца один за другим, словно совсем обессилев, падали зонбики вокруг неподвижно лежащей Занны.
— Ведь это были настоящие пули! — изумлялась Лектория. — А все ваши зонбики тряпичные!
— Ну да, — поддержат ее Мортар. — Да упадет мне кирпич на голову, как вы это делаете?!
— Я еще сам не знал, когда лучше проинформировать вас о результатах, — ответил довольный Зонтоломайстер. — Мне не удалось еще провести последнее испытание. Но, как видите, непредвиденные обстоятельства ускорили события. Теперь отпала необходимость и рассказывать. Вы сами убедились, что все работает превосходно. Как говорится, лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать. А теперь у меня к вам вопрос. Через Бегающий мост можно попасть в любое место?
— Конечно, — ответил Мортар. — Но только при условии, что это место реально существует. Ведь суть всякого моста в том, чтобы по нему можно было из одного места попасть в другое. А вам куда надо?
— Я бы хотел, чтобы вы отправились туда со мной, — сказал Зонтоломайстер, — и… — Он помолчал несколько секунд, о чем-то раздумывая. — Да, пожалуй, и вы тоже, юная мисс Рентам. Думаю, вы имеете право получить некоторые объяснения. Совсем недавно я кое-что обнаружил. Вы хотите знать, куда именно я вас приглашаю? Извольте: в мастерскую Бена Хью Нетвердайбла.