- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Игра агента X - Роберт Шекли
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Нет, на этой высоте нам не о чем больше беспокоиться, — сказал Кариновски. — Если только мы не пролетим рядом с Сан Стефано.
Извилистая долина реки продолжала вести нас на восток, а Гвеши заметил последнюю электростанцию. Справа белела гора Сан Стефано, высота — 8148 футов. Я сделал разворот и постепенно начал снижаться.
Стали видны отдельные дома. На крутых склонах гор были разбросаны маленькие лужайки, одну часть города перерезала узкоколейка.
— Вот мы и прибыли! — воскликнул Гвеши.
Я увидел охотничий домик в форме буквы U, расположенный на расстоянии мили от деревни. Перед домом была небольшая открытая площадка, которая с воздуха казалась не больше почтовой марки. Ясное дело, на таком крошечном кусочке земли я не смогу посадить самолет, но вокруг я не видел ничего более подходящего. Я продолжал сбрасывать скорость, облетая поле и надеясь, что оно не такое уж плохое, как показалось на первый взгляд.
Я кружил над полем, пытаясь подлететь к самому его краю и развернуть нос самолета по ветру. Я сбросил скорость и отодвинул рычаг управления вперед. Мимо пронеслась группа деревьев, сам домик и вот я оказался в самом дальнем конце поля, заворачивая на северо-восток.
Все произошло слишком быстро. Внезапно я оказался слишком близко от земли. Скорость была ужасающая — слишком низкая, чтобы чувствовать себя в безопасности, и слишком высокая, чтобы посадить самолет. Я сообразил, что нужно дать газ, снова набрать высоту и опять попробовать зайти на посадку. Но сил на это у меня уже не осталось. Я слишком плохо управлял самолетом, да и земля была чересчур близко. Стиснув зубы, я рванул рычаг вперед, и в то же время резко сбросил газ.
На высоте примерно пятнадцати футов от земли машина вдруг дрогнула, потеряла скорость и задрожала, чуть не войдя в пике. Половина поля промчалась мимо. Я изо всех сил жал на рычаг. Самолет задрал нос в воздух, затрясся в негодовании и со всего маху ударился о землю задним колесом. Затем о землю ударились передние колеса, и самолет подскочил в воздух. Ручка упиралась мне в живот, и я вцепился в неё изо всех сил.
Мы снова ударились о землю. Левая стойка подломилась, самолет тяжело упал на фюзеляж и начал поворачивать влево. Левое крыло зарылось в землю, пропеллер от удара развалился на куски. Я жал изо всех сил на правую педаль и включил экстренное торможение. Самолет начал разворачиваться вокруг застрявшего в земле крыла, приподнимаясь и пытаясь перевернуться. В какой-то момент казалось, что это и произойдет. Затем рухнула правая стойка шасси, и самолет нехотя соскользнул на брюхо. Он остановился в дальнем конце поля, футах в двадцати от низкого деревянного забора, за которым виднелся сосновый лес. Я протянул руку и выключил зажигание. Агент Х снова оказался на высоте положения.
Никто не пострадал, но и разговаривать никому не хотелось. Мы молча осмотрели останки самолета и затем направились к охотничьему домику.
Уже в тот момент я испытал чувство разочарования. Когда я войду в эту широкую дубовую дверь, существование Агента Х закончится. Останется только очень сомнительный тип — Уильям П. Най. Мне это показалось ужасно несправедливым, и внезапно захотелось повернуться и бежать из этого альпийского домика, бежать из Италии, из Европы. Я хотел спастись, потеряв себя, но сохранив каким-то образом нелепый образ Агента Х.
Мы поднялись на крыльцо. Гвеши протянул руку к тяжелой бронзовой дверной ручке. Я отказался от своей идеи бежать, чтобы возродиться, и изобрел поговорку, подходящую для данного случая — тот, кто создает иллюзию, оказывается в её плену быстрее, чем кто-либо другой. Мысль эта не слишком меня успокоила.
Молодой человек с короткой стрижкой открыл дверь и сказал нам, что нас ждут. Мы вошли, прошли по небольшому холлу в большую комнату, из окна виднелись горы.
В дальнем конце комнаты перед большим камином стоял человек, заложив руки за спину. Пылающие угли отбрасывали на потолок гигантскую тень. Он медленно повернулся к нам и его губы тронула легкая усмешка.
— Господа, — сказал он. — Я очень рад, что вы все-таки добрались сюда. Я уже начал волноваться.
Это был Форстер. Он стоял и улыбался, держась очень прямо, но непринужденно. Двери за нами закрылись.
Глава 23
Живая картина: три медведя встречаются с человеком-волком. Да, это был момент, воспоминание о котором можно долго смаковать, если, конечно, вам нравится вкус пепла во рту. Больнее всего было вспоминать, как я изо всех сил старался доставить сюда всю нашу компанию. У меня даже мысли не было лететь куда-то в другое место. Даже в голову не приходило, что наша явка могла провалиться. Но мы были здесь, и я считал, что это чертовски несправедливо.
Вот как они, значит, играют в эту игру, подумал я; от жалости к самому себе на глаза навернулись слезы. Бежишь, ускользаешь, выдумываешь и в результате достигаешь желанного убежища, и что же оказывается — что оно превратилось в оплот противника и что на самом деле ты проиграл.
Но, конечно же, я забыл — в этой игре нет правил.
Между тем, пока двое охранников держали нос под прицелом, третий тщательно обыскал нас. Когда формальности были закончены, Форстер пригласил нас в комнату. Мы вошли как зомби, сели на стулья, которые он нам указал, и даже не отказались от выпивки и сигарет. Люди Форстера исчезли за кулисами, а сам он вышел вперед, в розовый свет прожекторов. Мы сидели и смотрели на него; нам придется выслушать то, что он собирается нам сказать, а после этого мы позволим ему пристрелить нас. Моральный дух нашего трио в этот момент был не очень-то высок.
— Во-первых, — сказал Форстер, — позвольте мне ответить на вопрос, который вы, наверное, себе задаете: что я здесь делаю вместо того, чтобы ползать по болотам Венето?
Мы молчали. Форстер сказал:
— Я сам отвечу на свой вопрос. Гвеши, ваши планы вовсе не являлись для меня тайной, как вы себе это представляли. Мне стало известно, что вы наводите осторожные справки о катере, самолете и использовании охотничьего домика в Сан Стефано. Я оставил большинство своих людей в Венеции с заданием захватить вас в плен или, по возможности, убить, но если не получится, то они должны были продолжать преследование. Мне не нужно было лично следить за такой простой операцией. Я приехал в Сан Стефано, чтобы дождаться вас; я был уверен, что ваше упрямство одержит верх над интеллектом. Естественно, сначала мне нужно было убрать отсюда ваших коллег. Это было не очень сложно. Я послал им срочное сообщение от имени Гвеши, поменяв место встречи. Полковник Бейкер и его помощники в настоящий момент находятся на Вилле Сантини, примерно в 18 милях отсюда.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
