Неверная жена - Жаклин Санд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Даниэль очень надеялся, что она забудет.
– Хорошо. Дай мне мой кинжал.
Она подбежала и подала – Даниэль сунул его в ножны и вновь прислушался. Проклятие. Топот копыт был уже различим, и, судя по всему, всадники направлялись сюда.
– Александра, ты должна привести наших лошадей. Быстро.
Она кивнула и унеслась – недалеко, так как лошади паслись совсем рядом. Даниэль слышал, как она уговаривает Джанана не упрямиться. Как хорошо, что лошадей не расседлывали – Даниэль лишь ослабил подпруги вчера, и затянуть их снова – дело нескольких мгновений. Оттянув ткань, он заглянул в дыру в испорченной рубашке и поморщился: рана выглядела так себе. Вряд ли клинок задел что-то важное, но крови много, и неприятно. Перевязывать смысла нет, потому Даниэль быстро натянул куртку.
Александра возвратилась, ведя лошадей. Даниэль резким движением затянул подпругу у Джанана, потом – у Айши, потом наклонился, чтобы поднять сумку. Это было ошибкой, и он снова мягко ткнулся коленом в песок, но тут же встал.
– Даниэль! – в голосе Александры звенел страх.
– Молчи. Я подсажу тебя. Быстро.
Они не успели. Отряд был уже совсем близко, и Даниэль, понимая, что не уйти, схватил валявшуюся на песке саблю Гаухара – тому она больше не пригодится. С саблей Даниэль обращался гораздо хуже, чем с кинжалом, но чтобы отбиваться от конных, кинжал не годится вовсе. Разве что бросить его один раз.
– Встань между лошадьми, – велел Даниэль Александре. – Так.
Она слушалась его беспрекословно, и это нравилось ему. Значит, доверяет. Годится ли думать о доверии сейчас, когда жизнь может оборваться в любую секунду? Но Даниэль подумал.
Всадники влетели в рощу, распугав птиц, поднявшихся с ветвей крикливой стаей, и взбаламутив песок. Вокруг стало очень много горячих конских тел; лошади гарцевали, люди переговаривались, а Даниэль, загородив собою Александру, молча ждал. Вперед выехал человек в богатой одежде; на чалме его кроваво сверкал крупный камень, расшитый золотом плащ ниспадал на круп коня. Открыв лицо, незнакомец поинтересовался:
– Кто вы и что делаете на этой земле?
Он был из благородных, сразу видно: тонкий нос с трепетными ноздрями, узкое лицо, аккуратно подстриженная борода.
– Мы простые путники, – сказал Даниэль, – остановились на ночь и собирались ехать дальше.
– Простые? – Незнакомец бросил взгляд на распростертое тело Гаухара. – Не назвал бы вас так. Ты ведь франк, не так ли? И твоя женщина тоже?
– Это так. Тот, кто лежит на земле, решил ограбить нас. Я убил его.
– Сейчас война, – резко сказал всадник, – и здесь не должно быть чужеземцев. Мы увидели лошадь в песках и следы, ведущие сюда; может, этот человек и правда пришел вас ограбить, да только и вы мне весьма подозрительны.
– Отпусти нас, и мы проследуем своей дорогой. Мы никому не причиним зла.
– Откуда мне знать, что ты не разведчик? Ты хорошо говоришь на нашем языке.
– Это потому, что я давно живу в Святой Земле.
– Мне неважно. У меня есть приказ не оставлять за спиною подозрительных людей. Я не отпущу тебя и твою женщину. Поедете с нами. Я приведу вас к господину, а он решит вашу судьбу.
– Куда мы поедем? – хмуро спросил Даниэль, понимая, что так просто не выпутаться. Всадников было много, шанс уйти от них – ничтожен.
– В Калат ар-Рабад. Мой господин, великий Аз ад-Дин Усама, готовится выступить оттуда, и он скажет, как поступить.
– Хорошо, – Даниэль склонил голову. – Мы не станем препятствовать вам и надеемся на вашу милость. Если я пообещаю, что не стану сопротивляться, могу ли я сохранить оружие?
– Можешь, – милостиво разрешил всадник. – Как твое имя, чужеземец?
– Данияр, – сказал Даниэль: так звучало его имя на арабском. Обычно он произносил его на французский манер, но сейчас был не тот случай. Сейчас, как никогда, нужно быть своим.
Незнакомец приподнял брови.
– Словно пророк. А твоя женщина?
– Она скажет свое истинное имя твоему господину, ты же можешь звать ее госпожа Алия. Она из благородных, потому заслуживает вежливого обращения.
Всадник легко поклонился.
– Меня зовут Ихсан аль-Навид. Ты можешь забрать свои вещи, но поторопись. Я не люблю ждать.
Он бросил приказ своим всадникам, и большинство из них, развернувшись, покинуло рощу; несколько осталось, чтобы присмотреть за чужаками.
Даниэль повернулся к Александре.
– Нам придется поехать с ними.
– Кто они?
– Люди Аз ад-Дин Усамы, это один из военачальников в войске Салах ад-Дина и его племянник. Несколько лет назад он построил крепость, называющуюся Калат ар-Рабад, рядом с городом Аджлун. Она отсюда недалеко. Судя по всему, армии скоро сойдутся, и дозоры хватают подозрительных путников. Нам не повезло.
– Они… убьют нас?
– Это не разбойники, – усмехнулся Даниэль, – это лучшие воины мусульманского войска. Они чтят законы плена и будут обращаться с нами, как подобает. Мы в безопасности с ними. Скорее всего, они отпустят нас, чтобы мы могли следовать дальше.
– Почему бы тогда им не отпустить нас сейчас?
– Они застали нас на своей земле стоящими над трупом араба. Как ты думаешь, что они решили?
Александра ничего не ответила, лишь покачала головой.
– Не бойся, – мягко сказал Даниэль, – я не позволю, чтобы тебе причинили зло.
– Я знаю, – ответила она. – Ты ранен. Как ты поедешь?
– Не беспокойся обо мне.
Глава 16
Калат ар-Рабад
До крепости, которую франки называли Аджлун, а арабы – Калат ар-Рабад, оказалось полдня пути. Только теперь Александра не получала никакого удовольствия от путешествия. Она то и дело бросала быстрые взгляды на Даниэля; впрочем, он довольно легко держался в седле. Именно сейчас Александра жалела, что не может объяснить гордому предводителю отряда, ехавшему неподалеку, суть дела и убедить его помочь. Иногда Даниэль сгибался в седле, но тут же выпрямлялся. Никто не запрещал ему говорить с Александрой, и изредка они перебрасывались репликами.
– Здесь красивые места, – сказал Даниэль после часа пути, – я люблю их.
– Ты часто бывал здесь раньше? – спросила Александра, понимая, что о другом с ним говорить бесполезно.
– Да. Фарис из этих мест, и он не успокоился, пока не показал мне все источники, все рощицы и все святыни. Здесь проходят многие торговые пути, потому и замок был построен. На том берегу, – Даниэль указал на запад, где, еле различимый в дымке, поблескивал Иордан, а за рекою вставали горы, – стоит крепость Бельвуар, возведенная госпитальерами. Я бывал там. Это могучая твердыня. Она выдержала даже атаки Салах ад-Дина, и франки клянутся, что эту крепость сарацинам никогда не взять. Может, оно и так. Потому напротив нее стоит Аджлун, – теперь Даниэль указал вперед, в том направлении, куда двигался отряд. – Крепости глядят друг на друга с двух берегов Иордана. Арабы возвели Калат ар-Рабад всего три года назад, но замок уже успел обрести громкую славу.