- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Все его милые девочки - Чарли Кокс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Мистера Маккормика уведомили?
– Пока нет. Я думал позвонить ему с дороги. К тому же хотел первой сообщить тебе.
Алисса кивнула, хотя напарник и не мог этого видеть.
– А кто вызвал полицию? Если они были высоко в горах, сотовая связь могла и не работать.
Корд повернул руль, прежде чем ответить:
– Она и не работала. Та парочка, Джек Хендерсон и Тринити Дэвис, спустились вниз, к своей машине и, как только связь появилась, позвонили в полицию.
– То есть они оставили едва живую избитую женщину лежать на земле и оба спустились к машине? Это что, шутка?
– С точки зрения гражданских, это объяснимо, – Корд пожал плечами. – Они слишком перепугались, чтобы оставаться там. Только представь себе! Кто угодно испугался бы. И Хендерсон без всяких проблем проводил полицейских обратно до того места. Сказал, что часто гуляет там.
– Сколько времени прошло с ее обнаружения?
– Несколько часов с момента, как ее нашли, до того, как доставили в госпиталь.
– Значит, они наткнулись на нее сегодня около полудня?
Корд кивнул.
– Вроде того.
– В каком она состоянии?
Алисса знала, что ответ ей не понравится, поэтому Корд немного помолчал. Наконец он произнес:
– В критическом. Все очень плохо.
Это сделало ее решение одновременно более очевидным и более тяжким. По стандартной процедуре офицеры должны были отправиться к семье в дом – как явились когда-то в дом родителей Алиссы, – но в данном случае у них не было на это времени.
– Давай я уведомлю Рейфа Маккормика. Он имеет право знать об этом и видеть ее, тем более что это может быть его последний шанс застать жену живой.
От этих слов ком встал у нее в горле, и Алисса несколько раз сглотнула, прежде чем голос восстановился.
– А что, если это не она? – спросил Корд, хотя по его тону было ясно, что он не сомневается в личности женщины.
– Тогда у него еще останется надежда, – ответила Алисса.
В отличие от утреннего звонка, на этот раз трубку взяли сразу, и Алисса прямиком перешла к делу:
– Мистер Маккормик, есть небольшая вероятность, что это не она, но, скорее всего, Калли сегодня нашли.
Она отстранила трубку от уха, пока он выкрикивал неразборчивые вопросы.
– Мы пока ничего не знаем. Детектив Робертс и я едем в госпиталь… Пресвитерианский госпиталь Раст в Рио-Ранчо. Вы знаете, где это? Хорошо, увидимся там. Только, Рейф… – она обратилась к нему по имени, чтобы привлечь его внимание, – соберитесь с духом. – Ладно, с этим разобрались, – сказала она, откладывая телефон на приборную панель. – Нам известно, сколько она там пролежала?
– Точно пока нет. Патрульные сказали, что ее закопали в естественной полости, которую образовали дождевые воды прошлой осенью. – Корд посмотрел на Алиссу. – В госпитале запросили пару дополнительных полицейских, чтобы выставить охрану. Нельзя сейчас испытывать судьбу.
– Пожалуй, так даже лучше, – согласилась Алисса. – А те люди, которые ее нашли, где они сейчас?
– Их допросили и отпустили домой, взяв контактную информацию. Можем с ними побеседовать, когда закончим в госпитале.
Тринадцать минут спустя Корд свернул на парковку госпиталя. Чья-то машина выезжала с места, и он так резко рванулся, чтобы его занять, что едва не ударил двигавшийся мимо «Форд Эскейп». Водитель загудел и показал ему средний палец, выкрикнув ругательство.
Алисса выскочила из машины и показала полицейский значок. На улице уже темнело, но парковку заливал свет прожекторов, как на стадионе, и значок был прекрасно виден. Водитель спешно ретировался.
– Надо же, как быстро он сменил гнев на милость, – фыркнула Алисса. Потом услышала пиликанье брелока, с которым Корд запер их машину, и они быстро зашагали бок о бок ко входу. Вдвоем подошли к стойке информации в центре гигантского холла и показали свои значки.
– Где женщина, которую нашли в горах?
Дама с голубыми волосами даже не посмотрела в компьютер, чтобы указать детективам направление. С той самой минуты, как жертву преступника доставили к ним, все только о ней и говорили.
Глава 20
Четверг, 28 марта, 19:20
От писка приборов и неприятного медицинского запаха Алиссу тошнило. К этому добавлялись белоснежные стены и мерное гудение аппаратов, от которого у нее мурашки бежали по спине, возвращая ее в те времена, когда она еще пыталась примириться с самой большой ошибкой в своей жизни.
Алисса старалась не переминаться на месте, пока они с Кордом стояли в углу палаты, где находилась женщина, предположительно являвшаяся Калли Маккормик. К ней было подключено, кажется, все существующее в мире врачебное оборудование. Отовсюду торчали иголки и трубки. Две медсестры снимали показания приборов и нажимали кнопки на мониторах. От всасывающих звуков аппарата искусственного дыхания у Алисы подвело живот.
Сложно было сказать, действительно ли перед ними Калли, – избитая, изуродованная, она вообще не походила на человека. Когда они только подошли к стойке информации, до Алиссы долетели обрывки разговора между двумя интернами, обсуждавшими переломы скул, запястья и ребер, обезвоживание и массу прочих проблем.
Через несколько минут после того, как их пропустили в палату, врач – женщина с седыми прядями в рыжих волосах, свернутых в небрежный узел, – быстрым шагом подошла к пациентке.
Алисса обратилась к ней:
– Доктор, я детектив…
Женщина проигнорировала протянутую для рукопожатия руку и склонилась над больной. Алисса уронила руку и отступила в угол.
– Как она? Есть изменения? – обратилась доктор к медсестрам.
– Нет. Жизненные показатели ниже нормы, давление тоже низкое. Повязки ей сменили, кроме тех, что на стопах, ими сейчас займемся. Инфицированные раны сильно гноятся. Отек колена немного спал, но рана на бедре воспалена и горячая на ощупь.
Медсестра – Эллен, если верить ее бейджу, – неловко оглянулась на детективов. Хоть Алисса и понимала, что им нельзя сейчас находиться в палате, взгляда она не отвела.
– Мы прощупали живот на предмет разрыва прямой кишки и заказали ультразвук, который вы назначили. Результаты уже у вас в компьютере.
Переглянувшись с медсестрой, врач взяла из диспенсера на стене пару медицинских перчаток и отогнула снизу простыню, которой была накрыта пациентка. С помощью металлического инструмента приподняла повязку на левой ноге женщины, и Алисса с Кордом невольно отшатнулись при виде того, во что превратилась ее стопа.
Не оборачиваясь, врач обратилась к ним:
– Детективы, вам придется выйти, чтобы я осмотрела пациентку. – Потом, повернувшись к медсестрам, сказала: – Надо обеспечить ей покой и дать антибиотикам время сработать. Пока занимаемся ее стопами и сломанным носом. Дальше будет видно.
Алисса с Кордом остались стоять, где стояли.
– Законы о соблюдении конфиденциальности существуют не просто так, поэтому,

