Ошибка грифона - Дмитрий Емец
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— С кем не пошутишь?
— С Огнедыхом! Его пламя в десять раз сильнее драконьего, — объяснил Антигон.
— Такого не может быть, чтобы в десять! — усом¬нилась Ирка.
— Не меньше. Драконы Огнедыха очень уважают! Против него никакая броня не поможет. Они в него, с тало быть, огнем дыха нут, а он в ем только греется. Залетит дракону в ноздрю или в ухо, дыханет — и все: собирай, дядя, пепел в совочек! — заявил Антигон, вручая Ирке лампу. Лампа была чуть теплой. И очень основательно ржавой.
Через законченное стекло было ничего не разгля¬деть. Дева Надежды осторожно заглянула сверху. Ке¬росиновая лампа горела. Внутри лампы на огне, свер¬нувшись, лежало крошечное существо.
— Саламандра! — воскликнула Ирка.
— Сама ты саламандра! Говорят тебе: Огнедых!! — обиделся Арчибальд. — Саламандра — она ить хго?
— Хто? — слегка передразнил Багров.
— Элеменгаль огня. А энто наш русский Огнедых. Он как огнедыхнет — никому мало нс покажется!
— То есть все равно саламандра! — продолжал до-жимать Матвей.
— Ты со мной, паря, не шуткуй! Такую чесотку на
—
тебя нашлю — десять лет, окромя носков, никакой одежи не наденешь! Сказано тебе: Огнедых — стало быть Огнедых! Последний русский Огнедых! Послед¬ний — это он, стало быть, один только остался, то есть других, стало быть, больше никаких и нету! Слу¬шай и верь! — сдвигая брови, сказал Арчибальд.
Мойка заплавалась немытыми чайными ложечка¬ми. Предметы в комнате опасно запрыгали, а стул так и вовсе закрутился на одной ножке. Опасаясь за свой ноутбук, от клавиш которого начинало уже пахнуть горелым пластиком, Ирка наступила Багрову на ногу.
— Ты что, не видишь? Разуй глаза! Никакая это нс саламандра! Типичный такой Огнедых! — сказала она.
Стул перестал крутиться на ножке и упал. Ложечки тоже усмирились. Арчибальд заметно остывал.
— А ты откедова знаешь, что типичный? Он един¬ственный! Других огнедыхов и негу вовсе! — прими¬рительно сказал он.
Ирка посмотрела на крошечную ящерку' и разгля¬дела у нее прозрачные, точно из синеватого огня вы¬лепленные крылышки.
— Быстро летает? — спросила она.
— Еще как! Да только лучше пущай спит! Я тута вот на колесике гвоздиком черту сделал! — заторопился Арчибальд. — Надобно, значит, дальше этой черточ¬ки колесико не перекручивать! Слишком сильный огонь — керосину' не запасешься. Он замерзнет и ра¬зозлится!
— А если огонь слишком слабый? — спросил Мат¬вей.
Арчибальд посмотрел на него с глубокой укориз-ной. Перебивать домовых не полагалось.
— Если огонь слабый — дык он замерзнет!
— …и тоже разозлится? — напирал Багров. Арчибальд неохотно кивнул.
— Суровый он! Недаром его все тайные драконы боятся! — буркнут! он.
— Какие-какие драконы? — напряглась Ирка, сразу выцепив слухом самую суть.
Домовой зажал рот рукой.
— Никакие! — промычал он сквозь руку. — Не
скажу!
— А ну говори! Я не отстану! Антигон! Пожалуйста! Сделай что-нибудь!
Арчибальд и кикимор замигали носами, зашевели¬ли ушами. Кикимор жестикулировал, Арчибальд мотал головой. Домовой жестикулировал, Антигон крутил пальцем у виска. Наконец Арчибальд обхватил Анти¬гона рукой за шею и, пригнув его к земле, что-то за¬бубнил ему в ухо. Когда Арчибальд перестал бубнить, считая, что все доказал, кикимор внезапно боднул его лбом, освободился, и весь цирк с жестикуляцией за¬теялся по новой. Наконец, осознав, что словами тут не поможешь, домовой с кикимором разом замолчали и
грозно уставились друг на друга.
— В лягалку? — сурово предложил Антигон.
— В лягалку! Гляди: сам напросился! — запальчиво крикнул Арчибальд.
Прежде, чем Ирка с Багровым успели спросить, что такое лягалка, кикимор и домовой схватились за руки, переплели пальцы и уставились друт на друга.
Лица у них были очень серьезными, как у двух кон¬фликтующих профессоров во время научного диспу- та, только глаза почему-то вытаращены. Ирка ничего
не понимала, пока Багров не дернул ее за руку и, по-казав пальцем вниз, нс шепнул:
— Смотри!
Ирка увидела, что Арчибальд наступает Антигону на ласты, метя, чтобы было побольнее, угодить в тон¬кую косточку между перепонками, а кикимор, ловко подпрыгивая, норовит стукнуть домового коленкой в живот. Пальцев они при этом не размыкали, продол¬жая переплетать их и сохраняя на лицах ту же реши¬мость. Так они проскакали не меньше минуты. Затем более молодой Антигон постепенно стал брать верх. Арчибальд скакал уже не так резво — начинал уста¬вать. Это дало возможность хитрому кикимору под¬скочить выше обычного и неожиданно треснуть его коленкой не в живот уже, а сбоку в челюсть. Послы¬шался характерный звук. Багров невольно поморщил¬ся и закрыл рукой глаза. Как некромаг, он знал толк в ударах: пропусти такой хук боксер, он закрутился бы вокруг канатов. Арчибальд же только разжал пальцы и, схватившись за ушибленное место, уселся на пол.
— Ладно! — проворчал он. — Раз ты в лягалку по-бедил — отдам им! Только добром это не закончится!
— Они наши друзья! — напомнил Антигон.
— Друзья, ха! Лучше бы враги! Враги не пробал-тываются, а друзья постоянно! Ля-ля-ля, ля-ля-ля! — Лохматый старичок вскочил, повис у Ирки на плече и горячо зашептал: — Я хранил секрет четыреста лет! Если они узнают, то все, конец! Они и так постоянно их выслеживают! Убивают их, вырезают у них глаза! А если у них будут Огнедых и книга…
— Какая книга? — спросила Ирка.
Арчибальд, сопя, сунул руку в карман, в который на
первый взгляд и коробка спичек не вошла бы, и при¬нялся в нем ответственно рыться. Вначале из кармана появилась пила, за пилой — топор, за топором — ве¬ревка с узлами. Все это небрежно извлекалось и сразу швырялось на пол.
— Да где же у меня это? — бубнил домовой. — Ага, вот!.. Ну держите, смертнички! Владейте!
И он со вздохом, явно жалея, передал Ирке растре¬панную, довольно толстенькую книжечку. Книжечка была издана так, как обычно издаются инструкции к бытовой технике, и называлась «Пособие по пользо¬ванию тазиком».
— Очень интересно! — вежливо сказала Ирка.
— Что «интересно»? — спросил Арчибальд, глядя на нес снизу вверх.
— Ну… э-э… — запуталась Ирка. — Я всегда подо-зревала, что Багров использует тазик неправильно. Нетворчески пользуется, рутинно, без полета, без дер¬зости эксперимента! А тут он сможет припасть к ис¬токам книжной мудрости!
— А ты пользуешься тазиком, гадская хозяйка? — тихо спросил Антигон.
— Еще как пользуется! Па голову нахлобучивает, когда я в нее книжками швыряюсь! — ответил за Ирку Багров. Кикимор понимающе хихикнул.
Видя, как несерьезно все отнеслись к его книге, Ар¬чибальд дернул себя за ухо.
— Ты глупая, да? — закричал он. — Вы все трое глупые, да? При чем тут тазики? Чтобы книга вас при¬знала, нужно постучать по кости! По толстой непро¬шибаемой кости! По такой вот!
И, схватив «Пособие по пользованию тазиком» дву-
мя руками, он с силой огрел Антигона по лбу. Тот, вы¬тянув ласты, уселся на пол. В ту же секунду книга в ру¬ках у Арчибальда начала стремительно увеличиваться и вскоре стала такой огромной, что тот уже не мог ее удержать и положил на пол. Книга подпрыгивала и бурлила. На обложке так, что едва можно было про¬читать, вертелись огромные стеклянные буквы:
«КнИга тАйнЫх дрАконОв».
Присев на корточки, Ирка потянулась к книге, но Арчибальд повис у нее на ноге.
— Осторожно! В буквах названия нельзя отражать¬ся! — предупредил он.
— А то что? — спросила Ирка.
— А то все! — важно ответил Арчибальд и боль-шим пальцем полоснул по шее. — Здесь перечислены все тайные драконы, живущие в человеческом мире. Непременно надо их найти. Вот только сложно это — прячутся они!
— Так, может, давно погибли? — предположил Матвей.
Арчибальд цокнул ЯЗЫКОМ:
— Нет. Когда какой-то дракон погибает, это сразу видно в книге!
Домовой отпустил Иркину ногу, по-пластунски, чтобы не отражаться в буквах обложки, подкрался к книге и стал переворачивать страницы. Делал он это с помощью специальной листалки, прикрепленной к переплету. Листалка была отлита из бронзы, но окан¬чивалась живой кошачьей лапой с когтями и поду¬шечками.
С третьей страницы «Книги тайных драконов»
текза вода. С пятой било пламя. На двадцать восьмой
со дна болота поднимались газы, и тут же торчали ноги в аккуратных чулках и ботинках с золотыми пряжками.
— Не беспокойтесь! Книга не опасна, если ее не дразнить… — успокоил Ирку Арчибальд.
— А это…
— Ну, это случай особый… Вредитель! Пытался вы¬рвать страницу и угодил под библиотечное заклина¬ние!
Ирка жадно листала страницы. Ее ужалила пчела многочтения, когда все исчезаег и мир становится преградой между тобой и книгой.