- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Похищенная жена (СИ) - Легран Этель
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вскоре Анна помогла мне подготовиться к обеду. Пусть у нее не всё получалось с первого раза, мы подоспели вовремя. Девушка постоянно извинялась и говорила, что новенькая, что раньше ей приходилось работать только на кухне, и лишь один раз она помогала какой-то леди переодеваться, когда в доме лорда Вернера останавливались гости. Мне не было дела до того, кто гостил у него и как долго проводил здесь время, поэтому я не стала заваливать Анну лишними вопросами. Мысленно я готовилась к скорой встрече с Соломоном, пусть и понимала, что она будет проходить под чутким наблюдением моего супруга. Теперь Реймонд наверняка не позволит и слова лишнего сказать…
Машинально поправив юбки платья, я посмотрела на своё отражение в зеркале. Тёмно-зеленый, благородный цвет в одежде выражал траур, однако я попросила не выбирать мне чёрное платье, потому что пока ещё оставалась надежда. А вдруг мои родители были живы и на самом деле пребывали в состоянии анабиоза? Наряжаться в гардероб, приготовленный Реймондом, меня уже не отталкивало. Одного намека, чтобы снова побывать в родовом поместье, встало бы в штыки для супруга, поэтому я не смела обратиться с просьбой. В любом случае, одежда была мне точно в пору, словно по моим меркам. Возможно, супруг заранее готовился к этому браку. Но, помнится, венчальная церемония изначально должна была состояться только следующей весной, а не посреди летней ночи с алой луной…
Смежив веки, я сделала глубокий вдох — насколько позволяло платье — и резко выдохнула. Мне предстоял сложный разговор с мужчинами, но я рассчитывала выйти победительницей. Скорее всего, Соломон догадается о моей тактике и поможет расколоть броню Реймонда, которой он оградил себя.
Анна вызвалась проводить меня до столовой, поскольку я еще плохо ориентировалась в поместье, и я не стала отказывать ей. В ее компании я чувствовала себя хотя бы немного лучше — свободнее.
— Анна, скажи мне, лорд Вернер жесток со своими слугами? — спросила я, двигаясь по коридору и разглядывая каменный пол под своими ногами.
— Лорд Вернер? Госпожа, ваш супруг — лучший господин, о котором только можно мечтать! Он заботится о своих людях и относится к нам, как к своей семье! — с благоговейным трепетом ответила Анна и мечтательно улыбнулась.
На мгновение мне показалось, что девушки вроде неё мечтают о таком супруге, как лорд Вернер, вот только он… Я тяжело вздохнула, стараясь пока не думать о той ночи, не прокручивать в голове болезненные воспоминания.
Остановившись около дверей, ведущих в столовую, Анна дала стражникам знак, чтобы те занялись своей работой, и улыбнулась, ведь команды отдавать ей наверняка приходилось впервые. Или один из стражников был симпатичен ей? Впрочем, вдаваться в подробности я не стала — не моё это дело.
Я вошла в столовую и тут же воззрилась на Соломона. Он уже о чём-то разговаривал с Реймондом, но стоило мне войти, как в помещении повисла напряжённая тишина. Восхищённый взгляд наставника скользнул по мне и остановился, казалось, на губах, отчего мне стало не по себе, ведь мы находились в компании моего супруга, человека, которому я обещана хранить верность.
— Приветствую, Лоррейн! — Поднялся на ноги Соломон и опустил голову.
— Здравствуйте, Соломон! — тотчас откликнулась я. — Очень рада, что вы не проигнорировали моё приглашение и почтили нас своим визитом.
— Я не мог отказать тебе, Лоррейн!
Бархатистый, волнующий голос наставника цеплял за душу. Раньше мне тоже нравилось его звучание, но никогда прежде он не возымел надо мной такого эффекта! Я чувствовала, как на сердце теплело, меня охватывало волнение, а ноги становились слегка ватными, будто внезапная хворь подкосила здоровье.
Вспомнив о своих намерениях, я тотчас проследовала к наставнику вдоль стола и подала руку, затянутую в тонкую сетчатую ткань перчатки. Соломон улыбнулся, запечатлев на коже теплый, легкий поцелуй. Место соприкосновения с его губами приятно покалывало.
Взгляд Реймонда прожигал во мне дыры. Стоило лишь немного наклонить голову, как я встретилась с ледяной бездной синевы.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Уважаемый супруг, неужели вы тоже хотите руку для приветствия? — хихикнула я, заметив недовольное лицо мужа. — У вас такой кислый, ревностный взгляд, — добавила, наслаждаясь собственноручно созданным представлением, — а ведь всегда твердили, что брак — договоренность наших семей.
Подкрепляя слова, я протянула другую руку, наблюдая, что предпримет Реймонд. Нас разделяла добрая половина массивного стола — при всем желании он не смог бы дотянуться до меня, не поднявшись на ноги. Но Реймонд сидел, гордо выпрямив спину. Вероятно, я все же задела его за живое, ведь должна была сначала поприветствовать его, законного мужа, а потом прибывшего гостя. Исключением, конечно, приходилась королевская семья. Масло в огонь, возможно, подливало и то, что Соломон не дворянского происхождения, а титул за свои заслуги перед страной получил совсем недавно. Я недвусмысленно давала понять, что расположена к наставнику куда больше, чем к мужу.
Решив, что приветственного поцелуя мне не дождаться, я шагнула в противоположную сторону, однако слуга помог мне занять место за столом рядом с супругом, и я ощутила жар, исходящий от Реймонда. Мне показалось, будто он не просто ревновал меня — он сгорал от эмоций и готов был прямо сейчас избавиться от компании Соломона, но пока вёл себя учтиво.
Присаживаясь на место последним, как предполагал этикет, наставник внимательно посмотрел на мои глаза, и его зрачки немного увеличились от удивления. Он приоткрыл рот и перевёл взгляд на Реймонда, а затем снова на меня. Соломон точно не упустил деталь, отличавшую нас с супругом от других семейных пар.
— Простите, я прервала вашу беседу. Вы можете восстановить тему: я совсем не против послушать то, что обсуждают мужчины наедине, — даже если это касается дел государства или управления землями.
Я развернула салфетку, приготовленную для меня, и опустила ее на колени. Даже спустя некоторое время я все еще чувствовала теплоту губ Соломона. Меня вдруг захватила мысль:
«Каково это — почувствовать его поцелуй на своих губах?»…
30
— Боюсь, тебе будет скучно слушать о подобных вещах. Мы с Соломоном обсуждали предстоящий рыцарский турнир в столице, — прочистив горло негромким покашливанием, начал Реймонд. — Я интересовался, будет ли он участвовать в этом году, ведь король готов выдать за победителя свою младшую драгоценную дочь, Ее Высочество леди Азалию, — он говорил сухо, словно перечисляя будничные факты, — а, как известно, сэр Бардфил — способный малый и ни за что не упустит возможность показать себя во всем великолепии, покорив сердце леди.
Я перевела взгляд на Соломона. Тот воззрился на Реймонда сначала пораженно — брови его вскинулись, а глаза стали, как чеканная медная монета, — а затем осуждающе, о чем свидетельствовали стиснутые челюсти и морщинки на переносице.
— Так вы вскоре покинете нас из-за турнира, сэр? — поинтересовалась я, стараясь сделать так, чтобы голос звучал добродушно — ровно настолько, насколько требовал этикет. Однако в груди предательски кольнуло от обрушившейся внезапно новости. Наставник покинет меня. — Я слышала, что Ее Высочество, леди Азалия, очень красива и любима Его Величеством. Неудивительно, что он надеется на ваше участие, ведь вы тоже пользуетесь уважением короля, к тому же долгое время были одним из главнокомандующих рыцарским отрядом.
— Хотела бы ты съездить в столицу и посмотреть турнир, Лоррейн? Я могу выкроить для тебя время в расписании и распорядиться о получении приглашения, — постарался поддержать разговор Реймонд, поймав неловкость, возникшую между нами с Соломоном.
От одной только мысли, что Соломон решит сражаться за руку и сердце другой девушки, мне становилось дурно. Я никогда раньше не испытывала подобных ощущений, поэтому не могла сказать точно, что это. Единственный человек, которому я доверяла, возможно, вскоре покинет меня, и тогда придётся выкручиваться из всего в одиночку. Сглотнув тугой ком, вставший в горле, я выдавила улыбку и согласно кивнула:

