- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Волшебные сады баронессы Гринвуд - Виктория Рейнер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Когда сырье закончилось, перед нами на столе высилась большая горка круглых семян.
- Этого хватит на лисичку? - зарываясь в приятно шуршащую массу маленькими ручками, спросила Лесси.
- Тут даже не только лисичку, но и на динозавра, и на ранкуса хватит, - хмыкнула я, понимая, что теперь мне малой кровью не отделаться, придется все это шить.
Ранкусами в этом мире называли животных, похожих на кролика, но размером с небольшого кенгуру, и это были пусть и пушистые милашки, но хищники, которые при этом не брезговали и травой при отсутствии живой добычи. Слава богам, охотились они на мелких грызунов, птичек и крупных жуков, а на людей не нападали. Уши у них были просто шикарные - большие, пушистые, один в один как кроличьи.
- А кто такой динозавр? - спросила Алессия.
- Я тебе вечером расскажу и нарисую, хорошо? Динозавры бывают разные - и травоядные, и плотоядные, так что нам понадобится много вечеров, чтобы обо всех узнать.
- И как ты только умудряешься их всех придумывать? - одобрительно покачала головой Эйра.
- У меня богатая фантазия, - улыбнулась я.
Что же, буду все свои странности и придумки списывать именно на это.
Глава 21
Несколько дней после этого мы провели в делах и заботах, ожидая приезда Митара с компанией, но мужчина не появлялся. Мы уже было подумали, что люди не решились уезжать в неизвестность, как вдруг под утро в дверь постучали, а следом раздался зычный голос:
- Хозяюшки, открывайте!
Я быстро оделась и поспешила на выход к улыбающемуся старосте. Калитку в стене замка мы специально оставили открытой, чтобы он мог в любой момент зайти, когда подъедет, больше ведь все равно никто не сможет попасть на нашу территорию без доступа.
- Получилось? - выдохнула я.
- Получилось! - подтвердил мужчина. - Все ждут у границы защиты, у нас целый караван набрался. Всё из домов выметали, я им объяснил, что в замке пока ничего нет, поэтому что с собой привезут, на том и жить будут. Там и вещи, и продукты, и животные с нами.
- Отлично. Как я понимаю, вы на несколько дней останетесь у нас? Не можете же вы сразу вернуться, вам вроде как нужно доехать до города, высадить переселенцев и вернуться обратно, - подмигнула я ему.
- Именно так, леди Адалин, - ответил Митар.
- Тогда мне понадобится ваша помощь, нужно будет сделать полную перепись всей живности, кто сколько голов с собой привел и какая их стоимость. У нас ведь хозяйство сейчас будет общим, а потом, когда деньги появятся, я всем выплачу компенсацию за скотину. Объясните им это, хорошо?
- Вы не перестаете меня удивлять, хозяйка, - приложил руку к сердцу староста. - Никто из нынешних землевладельцев никогда такое для людей и не подумали бы сделать, только отобрать побольше стараются.
- Я всего лишь следую заветам своих предков, - скромно потупилась я.
- Я тут еще… пару платьев вам принес, - нерешительно начал мужчина. - Моя жена для поездки в город покупала. Не для леди наряд, конечно, но как для приличной горожанки хорош. Простите, хозяйка, за своеволие, но вам же людей встретить надо, а как я понял, вы вообще без вещей остались…
- Вы правы, Митар. Там, откуда я приехала, так говорят: «Встречают по одежке, провожают по уму». Потом они привыкнут к тому, что я в мужских штанах да рубашках хожу, а сейчас должна появиться перед ними в приличном виде. Спасибо, что позаботились об этом, не ожидала.
Староста слегка покраснел, но видно было, что доволен похвалой.
- Хорошо у вас говорят, правильно, - согласно покивал он. - Я и девочке вашей прихватил платья для города, из которых мои дочки быстро выросли, они почти новые, совсем новых у нас на маленьких не осталось, вы уж простите, но я в следующий раз в городе обязательно куплю.
- Не стоит, вы и так очень нам помогаете, - остановила я его. - Платьев хватит сейчас и этих, дети быстро растут, а со временем мы и сами в город съездим. Посидите пока здесь, я сейчас переоденусь и пойдем, - попросила я, а сама сделала себе зарубочку, что нужно будет потом, когда у нас появятся монеты, отдать их доброму человеку за эти вещи.
Минут через десять, приведя себя в порядок и надев платье, я вышла на кухню, где меня уже ждали Митар с Эйрой. Не теряя времени, мы сели в телегу, на которой приехал наш гость, и отправились к остальным. Меня усадили рядом с возницей, чтобы я не выскакивала из телеги на глазах у людей как простая деревенская девчонка, а хотя бы чинно сошла при помощи старосты с облучка.
Еще на подъезде стали слышны шум людских голосов и звуки, издаваемые домашними животными, а вскоре показался и караван. Я даже растерялась, глядя на количество транспорта - здесь его было столько, словно съехалась половина деревни.
- Не удивляйтесь, леди, у каждого по две-три телеги со скарбом, почти всё ведь забирали, - принялся объяснять Митар, перехватив мой ошарашенный взгляд.
Рядом с телегами стояли животные, привязанные к ним, да и на самих повозках я увидела нагромождение клетей.
- Леди, леди приехала, - послышались голоса с разных концов, и народ быстро собрался перед нашим транспортом.
Староста соскочил с облучка и, обежав лошадь, подал мне руку, чтобы помочь сойти на землю, но я подумала, помотала головой и осталась стоять на телеге. Так и я могла наблюдать за собравшимися, и люди могли видеть меня.
- Приветствую всех, кто решился на такой смелый шаг. Я баронесса Адалин Гринвуд, и я вернулась в родное гнездо, чтобы возродить свои земли.
По толпе прошел одобрительный гул, и я, чуть подождав, продолжила.
- К сожалению, от наследия моих предков мало что осталось, так что легко нам, первопроходцам, не будет, но не в моих правилах сдаваться. Магический источник этих земель возрождается, и он будет продолжать защищать эти земли и всех, кто на них находится. Никто из тех, кто желает вам зла, не сможет здесь до вас добраться, так что если вы пришли сюда искать защиты, вы ее нашли.
Люди снова загудели, в этот раз уже гораздо воодушевленнее.
- Я просила Митара, чтобы он

