- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Страстью опаленные - Люси Дейн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Почему же тогда садовник стал над Джиллом насмехаться?
Сэнди удивленно моргнула.
– Ты меня спрашиваешь?
– Кого же еще? Думаю, ты лучше разбираешься в том, что происходит в поместье.
– А что в нем такого происходит?
То, что ты спишь с его владельцем! – мысленно ответил Грег. Разумеется, вслух он этого произнести не мог.
– Ну, я имею в виду всякие подводные течения, которые всегда существует во взаимоотношениях обслуживающего персонала.
– Откуда же мне это знать? Я к обслуживающему персоналу не отношусь, у меня в поместье конкретная работа. И вообще, к чему весь этот разговор?
Грег и сам не знал, зачем завел подобную, довольно глупую беседу. Должно быть, он уже просто ревновал Сэнди ко всем подряд – к Дейву, Джиллу, к кому угодно!
– Ни к чему. – Грег усмехнулся, всем своим видом показывая, что не придает разговору никакого значения.
В следующую минуту он заметил, что взгляд Сэнди будто сам собой устремился к его губам, и этот факт произвел на него волнующее воздействие. Кровь быстрее заструилась в венах Грега.
– Было забавно наблюдать за этим Джиллом, – несколько нетвердым голосом заметил он. – Не я один сообразил, что ты вскружила бедолаге голову.
В синих глазах Сэнди появилось недовольное выражение.
– Я, – с нажимом произнесла она, – ничего такого не делала. Если у Джилла и существуют какие-то проблемы с головой, то я не имею к этому никакого отношения.
– Ну да, разумеется! – рассмеялся Грег. – С твоей-то внешностью и не имеешь отношения… Тебе и не нужно что-либо делать, парни сами упадут к твоим ногам, да еще почтут это за честь.
Смерив его взглядом, Сэнди прохладно обронила:
– Если это комплимент, то благодарю.
– Это чистая правда, ты действительно очень красива.
Грег заметил, как изменилось выражение ее глаз, но в следующую минуту она отвела их.
– Ты не обязан говорить мне все это. У нас деловой ужин, поэтому давай лучше обсудим вопросы, связанные с моим проектом.
Грег даже не сразу сообразил, что она имеет в виду, и лишь затем вспомнил, под каким предлогом заманил ее в это уютное кафе.
– Ты действительно этого хочешь? – негромко произнес он.
Сэнди посмотрела на него, но тут же вновь опустила взгляд.
– Мне все равно. Идея принадлежит тебе. Ведь это ты пожелал прояснить какие-то непонятные моменты.
– Верно. Только у меня пропало настроение что-либо выяснять. – Грег потянулся через стол и взял руку Сэнди.
Ее первым порывом было высвободить пальцы из его ладони, но потом она будто передумала.
– У меня на уме совсем другое, – тихо произнес Грег. – Понимаешь?
По глазам Сэнди было видно, что она все прекрасно поняла, но вряд ли так просто сдастся. Тогда Грег добавил:
– Видишь ли, я не только знаю правила происходящей между нами игры, но и принимаю их. Я мужчина, поэтому должен добиться твоего расположения. И знаешь что? Мне это нравится! Но самым важным для меня является то, ради чего все это делается. То есть результат. Поэтому не удивляйся, что игра будет иметь логическое завершение. – На мгновение он крепко сжал пальцы Сэнди. – Ух, как ты меня распаляешь!
Она вспыхнула, но на этот раз взгляда не отвела, только глаза ее потемнели. После минутной паузы она слегка наклонилась к Грегу и тихо, но отчетливо произнесла:
– Никакого результата не будет. Играй сколько хочешь, но тебе придется довольствоваться лишь процессом как таковым. Джекпот ты не сорвешь! – С этими словами она порывисто встала и решительно зашагала к выходу, по пути элегантно огибая столики.
Каждое мгновение Сэнди ожидала, что Грег догонит ее и схватит за руку или сделает что-то другое в этом же роде. Однако, как ни странно, он остался сидеть и только жег ей взглядом спину. Продолжалось это до тех пор, пока она не закрыла за собой звякнувшую колокольчиком дверь кафе.
Очутившись на улице, Сэнди остановилась, посмотрела по сторонам. Уже сгустились сумерки, воздух посвежел, и она пожалела, что не захватила с собой кофточку. Впрочем, прохладу Сэнди ощутила не сразу: она вся горела после слов Грега, а лицо ее просто пылало. Но когда подул ветерок, Сэнди задрожала, обхватила себя за плечи. Правда, еще неизвестно, что в действительности являлось причиной этого трепета – вечерняя свежесть или нервное напряжение.
Вскоре Сэнди поймала себя на том, что смотрит на стоявший на противоположной стороне улицы «пежо» Грега. Пора было подумать о том, как добраться в поместье. Автобус туда не ходил, такси в деревне не было, оставался лишь один выход – найти кого-нибудь, кто согласится отвезти ее в Вудбридж на своем автомобиле.
Не успела Сэнди подумать об этом, как кто-то властно обнял ее за талию. Вздрогнув от неожиданности, она подняла взгляд… и увидела Грега!
Сэнди едва не расплакалась с досады. Она-то думала, что по крайней мере на сегодняшний день в их общении поставлена точка. Но нет, вот он, Грег, навис над ней, крепко прижав к своему боку.
В этот момент с ними поравнялась стайка девчонок, по виду старшеклассниц, которые, вероятнее всего, направлялись на дискотеку. Проходя мимо, они как по команде стрельнули глазами на Грега, и это помогло Сэнди увидеть себя со стороны. Надо сказать, образ пришелся ей по душе. Да и не мог не понравиться – высокий, элегантный, несмотря на простоту одежды, Грег, обнимающий ее, стройную, изящную, со слегка развевающимися на ветерке светлыми волосами.
Девушки, разумеется, глазели в основном на Грега. Когда они удалились на достаточное расстояние, Сэнди сказала:
– Послушай, мне все это не нужно – то о чем ты завел речь в кафе.
Она намеревалась произнести эти слова сердито, а получилось как-то малоубедительно. Вероятно, поэтому Грег усмехнулся.
– Неправда.
Сэнди прикусила губу.
– Хорошо, пусть так, нужно… но я этого не хочу! Ты не должен… желать меня, понимаешь?
Что же непонятного! – промелькнуло в голове Грега. У тебя есть Дейв, а я, так сказать, не вписываюсь в схему. Но тут я тебе, голубушка, ничем помочь не могу.
– Понимаю, – кивнул он. – А что толку? Все уже произошло: с той самой минуты, как я тебя увидел, ты стала нужна мне. Скажу больше: я стал нужен тебе! Даже не пытайся отрицать это, я давно все прочел по твоим прекрасным глазам. Единственное, что тебе осталось, это смириться со сложившейся ситуацией. Поверь, так будет лучше для тебя же самой. Ты успокоишься и сможешь во всей полноте насладиться нашим… хм… тем, что мы вскоре сделаем.
Сэнди грустно покачала головой.
– Видишь, ты даже не в состоянии найти этому определения.
– Почему же, давай назовем это приятным приключением.
Когда Сэнди услышала это, в ее душе немедленно поднялась волна возмущения.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
