- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
На вершине бездны - Артем Евгеньевич Белянин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Эстебан недоумённо посмотрел на пирата.
— Так надо! — пошатываясь, произнёс пират. — Тяни эту мразь на бизань!
Гладиатор нехотя намотал на руку канат и в несколько рывков поднял тело Амардака в воздух. Труп капитана зловеще повис в грозовом небе, высоко над кормой собственного корабля. Увидев удручающее зрелище, солдаты врага пришли в смятение. Спустя несколько минут деморализованная и дрогнувшая абордажная команда Барзолы и Амардака с позором сложила оружие, сдавшись на милость победителю.
Связанный и промокший насквозь Барзола, опустив голову, дрожал на ветру. По-хозяйски осматривая корабль Амардака, Барт осторожно прошёлся по широкой палубе, щедро усыпанной торчащими из неё гвоздями.
— Кимбо! — закричал пират.
— Я здесь, капитан! — раздался уставший голос боцмана.
— Справимся с этой громадиной? — окидывая взглядом трофейный корабль, спросил Барт.
— Думаю, да, капитан! — взглянув на оставшихся в живых парней, сказал Кимбо.
— Тогда приведите его в порядок, — затягивая на руке кровоточащую повязку, прохрипел Барт.
— Все по местам! — закричал боцман и, раскачиваясь, двинулся в сторону юта.
— Что будем делать с пленными?! — щурясь от секущего лицо ливня, спросил Веласкес.
— Ничего! — прокричал ему Барт. — Оставим их на нашем корабле, пусть повоюют теперь со стихией.
— А этого?! — схватив за шиворот Барзолу, перекрикивая грохот волн, произнёс Эстебан.
— В трюм его! Этой крысе есть что нам рассказать! — махнув в сторону корабельного погреба, крикнул Барт.
Обрубив канаты и убрав трапы, команда подняла паруса. Сиротливо качающийся на волнах торговый парусник с растерянными солдатами на борту медленно, но верно начал исчезать за кормой «Золотого льва».
Этот бой был выигран, однако главным их врагом, Барта и его товарищей, всё ещё оставалось море. Обезумевшая стихия, словно ожившая месть убитого Амардака, то погружала его корабль в пучину, то вскидывала на бурлящем гребне в грозовое поднебесье. Цепляясь за привязи и молясь, израненная команда «Чёрного Барта», не сдаваясь, упрямо вела его судно к архипелагу.
Глава 22
— Ну как ты? — войдя в капитанскую каюту к раненому Барту, участливо спросил Веласкес.
— Признайся, испанский пёс, ты же пришёл вынюхивать, осталось ли от прошлого капитана что-нибудь выпить? — доставая из ящика стола пузатую бутылку рома, прохрипел пират.
— Мог бы и не спрашивать. Неужели кого-то интересует твоё здоровье, старая развалюха.
— Тогда подходи, пропустим по стаканчику, пока эта чёртова буря нас не сожрала вместе с потрохами, — разливая по кружкам терпкий напиток, произнёс Барт.
Покачиваясь вместе с кораблём, Веласкес подошёл к столу.
— За победу! — хрипло воскликнул Барт.
— За капитана и его победу! — многозначительно вскинув бровь, добавил испанец.
— Барзола оценит твой сарказм! — прохрипел пират и ударился с Веласкесом кружками.
В каюту раздался стук.
— Кто там?! Разрази тебя гром! — громко поставив кружку на стол, крикнул пират.
— Это Кимбо, кэп! — открывая дверь каюты, произнёс боцман. — В трюме нашли ящики с сандалом, специями и два сундука со столовым серебром. Есть жемчуг.
— Хо-хо!!! Это отличная новость, сынок! А ну-ка, прикажи все ценности раздать команде! Вы их заслужили, чёрт вас дери!
— Но это слишком щедро, капитан! — замялся боцман.
— Выполнять приказ, боцман! — прохрипел Барт. — Рассовывайте всё по карманам, кому говорят. И чтобы в первом же порту спустили всё на шлюх и лучший ром!
— Есть, кэп! — ответил Кимбо и закрыл дверь.
— Хм, хитро, — ухмыльнулся захмелевший Веласкес. — Покупаешь благосклонность?
— Дурак ты, Хуан, — откинувшись на спинку стула, сказал Барт. — Они сегодня дрались не за деньги. Больше всего я чту в людях верность. Тот, кто мне верен, всегда будет моим братом, а братьям я серебра не пожалею.
— Зная тебя, вряд ли ты останешься в дураках и без гроша в кармане, — разливая ром, произнёс Веласкес.
— Хм. Некапитанское это дело, конечно, без гроша в кармане бороздить моря, — довольно прохрипел Барт и достал из-под стола небольшой увесистый мешок.
— Что это? — пытаясь на ощупь определить содержимое, спросил испанец.
— Золотые монеты Амардака. Здесь королевское золото — то, за которое он нас продал.
— Пречистая Богоматерь! Да здесь же фунтов пять, не меньше! — удивлённо взвесив мешок, сказал Веласкес.
— Точно. И они твои, Хуан, — шаркнув по столу грубой ладонью, ответил Барт.
— Перестань, старик! Что ещё за дела? — возмутился конкистадор.
— Там, на берегу, на верфи, ты отдал самое дорогое, что у тебя было, чтобы меня выручить. Я не могу повернуть время вспять. Сделай мне милость, забери хотя бы это золото, — положив руку на плечо испанца, сказал Барт.
— Если это облегчит твою душу, я его заберу. Спустим всё равно всё вместе, — с улыбкой произнёс Веласкес. — Хотя я хочу, чтобы ты знал: я никогда не даю в долг. И там, на верфи, я отдал всё потому, что в этом мире уже ничего не имеет ценности. Кроме друзей, — добавил Веласкес и протянул пирату свою ладонь.
Крепко пожав руки, пират и конкистадор снова ударились кружками.
К утру море, так отчаянно стремившееся проглотить упрямый корабль, начало сдаваться. Ветер, рвущий паруса, смягчился и теперь уже лишь изредка налетал с яростными порывами, исчезая в погоне за пенистыми волнами. Небо уже не грозило вспышками, а лишь молчаливо гнало тяжёлые ночные облака куда-то вдаль. Горизонт вдруг озарился мерцающим огнём.
— Кэп! Впереди маяк! — раздался голос Кимбо.
— Земля, испанец! Земля! — радостно стукнув по столу, прохрипел Барт.
— Чёртов сукин сын! Я знал, что тебе не удастся нас утопить, — забирая со стола мешок с золотом, весело произнёс Веласкес.
— А ну, проваливай из моей каюты, сухопутная крыса! — топнув ногой, нарочито грозно сказал пират. — И скажи нашим, что «Чёрный Барт» сдержал своё слово! Через пару часов мы сойдём на берег.
Огромный маяк, громоздящийся на торчащей из моря чёрной скале, нарывно гудел, короткими вспышками озаряя сумрачную округу. Корабль с золотым львом на носу медленно подошёл к берегу и бросил якорь у старой пристани. Загрохотали трапы. Неподалёку, у подножия гор, светил тусклыми огоньками небольшой посёлок.
— Это не то место, куда мы должны были прибыть, — осматривая окрестности, произнёс Барт. — Видимо, компас Амардака врёт, как и его хозяин.
— Здесь должен быть большой портовый город, — уставшими глазами осматривая ветхую пристань, сказал Гаспар.
— Сходим в посёлок, разузнаем, далеко ли нас занесло, — шмыгнув носом и поёжившись, произнёс Веласкес.
— Будьте начеку. Одному Аллаху известно, кто обитает в этих местах, — втянув ноздрями сладковатый дымок, доносящийся из селения, сказал Карим.
— Кимбо! Остаёшься за главного! И накормите этого зубастого ублюдка, — кивнув на трюм, где держали Барзолу, прохрипел Барт.
— Есть, капитан! — бойко ответил боцман.
Сойдя на берег, группа осторожно двинулась в посёлок. Посреди кособоких построек в селении

