- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Французский язык с нуля. Интенсивный упрощенный курс - Виктория Александровна Килеева
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
J’ai parlé à ma fille — Я поговорила со своей дочерью (дословно — Я имею говоренный с дочерью)
Il a habité Moscou il y a deux ans — Два года назад он жил в Москве (дословно — Я имею прожитый в Москве вот уже два года)
2-я группа — убрать конечную r: finir — fini, choisir — choisi.
J’ai fini de lire ton livre — Я закончил читать твою книгу (дословно — Я имею законченный читать твою книгу)
Il y a может выступать не только как оборот, а в значении «назад» (о времени):
Il y a trois heures — три часа назад (дословно — вот уже три часа)
Причастия 3-й группы глаголов образуются по-разному, их нужно просто запоминать:
avoir — eu (у/ю), исключение, читается не по правилам
être — été (этэ). Не путать со словом «летом»!
aller — allé (але)
venir — venu (вёню)
vouloir — voulu (вулю)
voir — vu (вю)
devoir — dû (дю), аксан сирконфлекс нужен, чтобы не путать с du
boire — bu (бю)
courir — couru (курю)
lire — lu (лю)
dire — dit (ди)
écrire — écrit (экри)
partir — parti (парти)
faire — fait (фэ)
prendre — pris (при)
apprendre — appris (апри)
comprendre — compris (кõпри)
vendre — vendu (вãдю)
conduire — conduit (кõдюи)
sortir — sorti (сорти)
pouvoir — pu (пю)
Большинство глаголов в составном прошедшем спрягаются с глаголом avoir.
С глаголом être спрягаются возвратные глаголы (об этом мы поговорим в уроке 14) и 16 глаголов, показанных на картинке (в основном глаголы движения):
Monter (мõтэ) — подниматься, садиться (на транспорт) (1-я группа глаголов). Не путать с montrer — показывать!
Descendre (дэсãдр) — спускаться, выходить (из транспорта), останавливаться (в гостинице) (3-я группа глаголов):
Je descends (жё дэсã) — я спускаюсь
Tu descends (тю дэсã) — ты спускаешься
Il descend (иль дэсã) — он спускается
Nous descendons (ну дэсãдõ) — мы спускаемся
Vous descendez (ву дэсãдэ) — вы спускаетесь
Ils descendent (иль дэсãд) — они спускаются
Причастие — descendu (дэсãдю)
Je suis descendu à l’hôtel — Я остановился в отеле (дословно — Я есть остановленный в отеле)
Il est descendu de l’autobus — Он вышел из автобуса
Descendre l’escalier — спускаться по лестнице (употребляется без предлога)
Tomber (тõбэ) — падать (1-я группа глаголов)
Tomber sur — нападать, натыкаться на что-то, кого-то
Tomber malade — заболеть (дословно — упасть больным, больной)
Amoureux (амуро/ё) — влюбленный, amoureuse (амуро/ёз) — влюбленная
Tomber amoureux de — влюбиться в… (дословно — упасть влюбленным)
Tomber amoureuse de — влюбиться в… (о женщине) (дословно — упасть влюбленной)
Il est tombé amoureux de vous — Он влюбился в вас (дословно — Он есть упавший влюбленным от вас)
Naître (нэтр) — родиться (3-я группа глаголов); причастие — né (нэ)
Je suis né le 5 mars 1976 — Я родился 5 марта 1976 года (дословно — Я есть рожденный 5 марта 1976 года)
Mourir (мурир) — умереть (3-я группа глаголов); причастие — mort (мор)
Il est mort il y a dix ans — Он умер 10 лет назад (дословно — Он есть мертвый (умерший) вот уже 10 лет)
La mort (ля мор) — смерть. Не путать с l’amour
Retourner (ро/ётурнэ) — вернуться (1-я группа глаголов)
Tourner — вращать(-ся), поворачивать(-ся), снимать (кино), отсюда — турне
Rentrer (рãтрэ) — вернуться, дословно — снова входить (1-я группа глаголов)
Rester (рэстэ) — остаться (1-я группа глаголов)
Il est resté seul à la maison — Он остался один дома (дословно — Он есть оставшийся один дома)
Seul (со/ёль) — один, одинокий. Seule (со/ёль) — одна, одинокая.
Если причастие спрягается с глаголом être, оно согласуется с подлежащим в роде (в женском роде на конце добавляется -e) и числе (во множественном числе на конце добавляется -s). На произношение это влияет редко.
Причастие, которое спрягается с глаголом avoir, с подлежащим не согласуется:
L’homme est descendu l’escalier — Мужчина спустился по лестнице
La femme est descendue l’escalier — Женщина спустилась по лестнице (произносится так же — дэсãдю)
Les hommes sont descendus de la voiture — Мужчины вышли из машины (произносится так же — дэсãдю)
Les femmes sont descendues du train — Женщины вышли из поезда (так же произносится — дэсãдю)
Je suis revenu — Я вернулся
Je suis revenue — Я вернулась
Nous sommes revenus — Мы вернулись
НО: J’ai lu ta lettre — Я прочитала твое письмо
Ils ont été chez eux — Они были у себя (дословно — у них).
При отрицании частицы ne и pas ставятся вокруг глагола, а глагол здесь — avoir или être, причастие спрягаемого глагола — уже не глагол:
Je n’ai pas eu le temps de faire ça (жё нэ пазю лё тã до/ё фэр са) — У меня не было времени это сделать.
Elle n’est pas descendue de l’autobus — Она не вышла из автобуса.
В вопросе при инверсии меняются местами местоимение и глагол avoir или être, а за ними уже следует причастие:
Vous êtes venu — Вы пришли. Êtes-vous venu? — Вы пришли?
Tu as mangé ta pomme — Ты съел свое яблоко. As-tu mangé ta pomme? — Ты съел свое яблоко?
При отрицательном вопросе ne и pas ставятся вокруг инверсии, а потом уже идет причастие:
Tu n’as pas compris — Ты не понял. N’as-tu pas compris? — Ты не понял?
Разговорный вариант: T’as pas compris? (нет инверсии, нет ne и усекается tu).
СЛОВАРЬ
Быт— La vie quotidienne (ля ви котидьен) (дословно — ежедневная жизнь)
La vie (ля ви) — жизнь. C’est la vie — Такова жизнь (дословно — это жизнь)
Quotidien (котидье̃) — ежедневный, quotidienne (котидьен) — ежедневная
Un appartement (энапарто/ёмã) — квартира
La chambre (ля шãбр) — комната, спальня, номер в гостинице, палата
C’est ma chambre — Это моя комната
Une antichambre (у/юн ãтишãбр) — прихожая
La pièce (ля пьес) — комната (как часть квартиры), пьеса, кусок, часть
Combien de pièces y a-t-il dans cet appartement? — Сколько комнат в этой квартире?
La porte (ля порт) — дверь, дверца
Les portes — ворота
La clé, la clef (ля кле) — ключ
Le plancher (лё пля̃ше) — пол.

