- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Прекрасная стерва (ЛП) - Кристина Лорен
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Лучше бы ей пробыть здесь несколько дней, прежде чем я нажму педаль газа.
Я закрыл глаза, откинул голову назад и поднял к небу. Я позволил себе насладиться этим моментом. Погода была захватывающей. В последний раз, когда я был с Хлоей на солнце, это было в прошлые выходные на барбекю у Генри, и было лишь незначительно теплее. После дня проведенного на солнце и ветре, мы вернулись домой, и занялись самым медленным, самым безмятежным сексом, который я мог припомнить.
Я открыл глаза и тотчас же резко вскинул руку к лицу, из-за яркого солнца. “Ох. Мать твою”.
Появилась Доминик, на расстоянии в несколько ярдов, и указала на ворота. “Allez[11]”, сказала она, советуя мне пройтись. “Se promener. Vous êtes ivre[12]”.
Я рассмеялся. Черт, да, я был пьян. Она мне вылила всю бутылку вина. “Je suis ivre parce que vous me versa une bouteille entière de vin[13]”. Думаю, что сказал именно это.
Она вздернула подбородок, улыбаясь. “Allez chercher des fleurs dans la rue. Demandez Mathilde[14]”.
Это было хорошей идеей. Передо мной встала задача. Найти цветы. Спросить Матильду. Я нагнулся, чтобы зашнуровать свою обувь и, покидая территорию виллы, направился к городу. Доминик была коварна, напоив меня, а затем отослав за поручением, только для того, чтобы я не хандрил дома целый день. Она и Хлоя поладили бы без проблем.
Чуть больше чем в полумили дальше по дороге, была небольшая витрина магазина с цветами, вываливающимися из каждой представленной там емкости: ваз, корзин, коробок и урн. На двери была маленькая вывеска, исписанная фигурным шрифтом, на которой было просто сказано: МАТИЛЬДА.
Бинго.
Когда я вошел, прозвенел колокольчик, и молодая блондинка вышла из дальнего помещения в небольшую главную комнату магазина.
Приветствуя меня на французском языке, она бросила на меня быстрый оценивающий взгляд, а затем спросила: “Вы - американец?”
“Да, но я говорю по-французски”.
“Ничего страшного, я говорю и на английском языке”, сказала она, ее сильный акцент, вился вокруг каждого слова. “И это - мой магазин, так что, мы будем практиковаться у меня”.
Она кокетливо подняла свои брови, как будто бросила мне вызов. Она была красива, без сомнения, но ее затянувшийся зрительный контакт и сексуальная улыбка заставили меня испытать чувство неловкости.
И затем меня осенило: Доминик знала, что мне было скучно и одиноко, но она, вероятно, понятия не имела, что я ждал приезда Хлои. Она напоила меня вином, а затем послала вниз по улице к горячей, молодой, незамужней женщине.
Боже милостивый.
Матильда придвинулась немного ближе, поправляя цветы в высокой, тонкой вазе. “Доминик сказала, что вы остановились у мистера Стеллы”.
“Вы знаете Макса?”
Ее смех был хриплым и тихим. “Да, я знаю Макса”.
“О”, произнес я, широко раскрыв глаза. Конечно. “Вы имеете в виду, что знаетеМакса”.
“Это не делает меня уникальной”, сказала она, заливаясь смехом. Отводя взгляд от своих цветов, она спросила: “Вы здесь из-за цветов? Или думаете, Доминик послала вас для чего-то еще?”
“Моя подруга приезжает завтра, она застряла в Нью-Йорке, там у них была забастовка, а теперь она прилетает”, выпалил я одним ровным, нескладным потоком слов.
“Выходит, вы здесь из-за цветов”. Матильда замолчала, осматривая магазин. “Какая же она счастливая женщина. Вы очень красивы”. Ее взгляд плавно переместился на меня. “Возможно, вы протрезвеете к тому времени?”
Я нахмурился. Выпрямляясь, я пробормотал, “Я не настолькопьян”.
“Нет?” Ее брови приподнялись, и довольная улыбка распространилась по ее лицу. Она перемещалась по магазину и во время своих передвижений собирала ассортимент цветов. “В любом случае, вы очаровательны Друг Макса, просто вино делает вас менее замкнутым. Держу пари, вы обычно застегиваете свои рубашки на все пуговицы и хмуро смотрите на людей, которые идут слишком медленно впереди вас”.
Мой хмурый взгляд стал интенсивнее. Это действительно немного походило на меня. “Я серьезно отношусь к своей работе, но не выгляжу так... все время”.
Она улыбнулась, обвязывая цветы какой-то бечевкой. Матильда вручила мне букет и подмигнула. “Вы здесь не на работе. Оставьте свою рубашку расстегнутой. И не трезвейте для своей возлюбленной. В том доме имеется девять кроватей”.
Входная дверь была открыта. Доминик ушла и не закрыла её за собой? Меня охватила паника. А если что-то произошло, пока я был в городе? Что, если дом разграбили? Вопреки совету Матильды, я мгновенно протрезвел.
Но дом не был разграблен. Правда, когда я уходил, дом наполняло чуть меньшее количество ветра, проникающего через открытую дверь. И все же… Я не пошел этим путем; я зашел со стороны двора, утопающего в палисадниках.
В коридоре я услышал шум воды и обратился к Доминик: “Merci pour l’idée, Dominique, mais ma copine arrive demain[15]”. Она должна как можно скорее понять, что я имел в виду. Кто знает, может она начала приглашать сюда женщин? Это то, что она делала для Макса? Боже Милостивый, этот человек совершенно не изменился.
Когда я приблизился к ближайшей от зала спальне, я понял, что то, что я услышал, было душем. А сразу за дверью стояли чемоданы.
Чемоданы Хлои.
Я мог бы стрелой пронестись в ту сторону и хотя бы раз хорошенько вспугнуть, выбивая все любимое дерьмо из нее. Она, все же была весьма глупа, оставив входную дверь открытой, впуская значительный поток ветра, а затем забравшись в душ. Я стиснул челюсти и кулаки, поскольку представил себе, что могло произойти, если бы в дом решил войти кто-нибудь другой вместо меня.
Черт.Я не видел ее несколько дней и уже хотел задушить, а затем зацеловать, ко всем чертям. Я почувствовал, как улыбка растянула мой рот. Это были мы. Это было такая знакомая баталия любви и разочарования, желания и раздражения. Она нажала бы на каждую кнопку, которая у меня была, а затем обнаружила бы новые о существовании которых я даже не подозревал, и нажала бы на них.
Ее тихое пение доносилось из ванной, проникая в спальню, в которой я провел свою первую ночь. Когда я подошел ближе, заглянув за дверь, где стояла она, меня приветствовал вид ее длинных влажных волос, гладких и блестящих, спускающихся по ее голой спине. А затем она наклонилась так, что ее прекрасная задница зависла в воздухе, в то время как она брила ноги и продолжала петь.
Часть меня хотела забраться внутрь, взять бритву из ее руки и закончить работу за нее, целуя каждый дюйм гладкой кожи. Другая часть меня хотела залезть внутрь и выполнить обещание взять ее сзади, медленно и основательно. Но все же большая часть меня наслаждалась игрой в соглядатая. Она по-прежнему не знала, что я был здесь, наблюдая за ней такой – считающей, что она была одна, тихо напевающей и, может быть, даже думающей обо мне? – это походило на холодный стакан воды в жаркий день. Мне бы никогда не надоело наблюдать за ней, в какой бы то ни было обстановке. Голая, влажная, в душе – это было не так уж и далеко от основного сценария в списке.

