- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Лучший из худших - Дональд Сэмюэл
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Голова Майлса вновь появилась и сразу же исчезла. Мгновение спустя вышел Харди Миллер и твердым шагом направился навстречу Слиму.
В ту же секунду распахнулась задняя дверь. Фрэнк Майлс с винтовкой в руках проскользнул в нее и крадучись стал пробираться к улице, по большой дуге обходя груду бочек и дров, где прятался коротышка.
— Так я и знал! — едва слышно прошептал IIIopт, довольно улыбнулся и направил винтовку в сторону Майлса, который крался вдоль улицы, ни о чем не подозревая…
Слим вышел на улицу и остановился перед входом в канцелярию шерифа. Оглядевшись, он увидел Джо, сидевшего на корточках у дверей отеля. В его руках посверкивал ствол винчестера, и этот блеск вызвал на губах Слима легкую улыбку.
Взгляд его скользнул по улице, остановившись на некоторое время на беспорядочно сваленных бочках и дровах.
Слим знал, что малыш Шорт не настолько глуп, чтобы направиться прямо к салуну и отважно ввалиться в зал. Старый хитрюга наверняка притаился где-нибудь у черного хода, а скорее всего, спрятался где-нибудь среди бочек. Наверняка его маленькие умненькие глазки внимательно следят оттуда за улицей и салуном.
Наконец Слим посмотрел на само заведение. Он тоже заметил чью-то любопытную голову, время от времени возникающую за створками дверей. Он знал, что уже замечен противником и тот должен вот-вот выйти на поле брани.
И тут длинная костлявая фигура Харди Миллера раздвинула створки хлопающих, словно крылья, дверей и вышла на солнечный свет. Он внимательно осмотрелся по сторонам, после чего его взгляд остановился на Слиме. Бандит шагнул навстречу.
Увидев врага, Слим почувствовал, как напряжение покидает его, он становится все спокойнее и хладнокровнее. Становится холодным, словно просторы далекой Канады. Зрачки его засияли странным светом, он подобрался, глаза сощурились, их скрыла тень, падающая от полей шляпы.
Рука совершенно автоматически поднялась и ощупала значок на левой стороне груди. Он глубоко вздохнул, опустил руку и спокойно шагнул навстречу приближающемуся убийце…
ГЛАВА 16
Слим шагал уверенно, не спеша. Взгляд его был прикован к Миллеру и непрестанно фиксировал каждое его движение. Чем ближе был враг, тем хладнокровнее он сосредоточивался только народной мысли — следовало выхватить револьвер быстрее, чем это сделает тот человек, который неумолимо, словно сама судьба, приближался к нему…
Сойдясь шагов па десять, противники остановились. Бледно-голубые глаза Миллера пакостно смеялись, губы сложились в отвратительную гримасу.
— Так это ты, значит, вместо Кардигана? — Бандит уставился на Слима. — Он и значок тебе отдал?
— Точно. — Голос Слима стал глубоким и холодным. — Я, заместитель шерифа Сэнди-Крика, получил приказ арестовать тебя. От имени закона предлагаю бро-сить оружие и сдаться.
— Xa-xa-xal — Смех прозвучал неестественно. — Хочешь, чтоб все было по закону? — Глаза Миллера побелели еще больше. — Тогда, если тебе желательно посадить меня за решетку, возьми мой револьвер сам!
— Я сниму его с тебя, когда ты уляжешься вот в эту пыль!
— Что-то ты слишком самоуверен.
— Возможно.
— Но я тебе не Фуллер. Запомни, меня зовут Харди Миллер!
Ни один мускул не дрогнул на лице Слима. Он неподвижно смотрел на противника.
Миллер, казалось, не торопился. Он спокойно поднял руки, вытащил из жилетного кармана бумагу и щепоть табаку, принялся скручивать сигарету. Слим прекрасно знал, что многие специально тянут время, заговаривая жертву, закуривая либо другим образом отвлекая внимание. А потом с невероятной скоростью выхватывают револьвер…
— Ты нервничаешь, Миллер?
— Нисколько.
— У тебя дрожат руки.
Миллер презрительно ухмыльнулся, лизнул бумажку и сунул сигарету в рот.
— Похоже, я забыл спички — Руки у него опустились на уровень кобуры. — Не найдется ли у тебя огонька?
— Мой огонек, ничтожество, висит у меня на поясе
— О, мистер Конфедерат Слим рассердился?
Слим удивился:
— Так ты знаешь меня?
— Ну конечно! Морду южанина издалека видать.
— Следовательно, ты янки? Собственно, этого и следовало ожидать, судя по твоим грязным делам.
Миллер осклабился:
— Взбунтовавшаяся свинья, кажется, хочет оскорбить меня? Лучше бы взялся за револьвер, мальчик с хлопковой плантации!
Слим понимал, что нельзя поддаваться на провокации противника. Это тоже был один из профессиональных приемов, и потому он, помедлив, ответил совершенно хладнокровно:
— Я жду тебя. А ты только мелешь языком.
— Ишь ты, гляди-ка! Какой нетерпеливый мистер! Ты что, спешишь, тебя девочка ждет, что ли?
Слим почти физически ощутил, как глаза противника впились в него.
Прошло еще несколько минут в молчании и неподвижности. Глаза Миллера расширились и еще больше побелели:
— Ну что? Что ты уставился?
Слим улыбнулся:
— Такая редкая возможность посмотреть вблизи на живого грязного янки! Те из них, которые прежде пробовали встать вот так вот на моем пути, уже давно гниют в земле. Скоро и ты составишь им компанию.
Костлявое лицо Миллера залилось краской гнева:
— Вонючая скотина! Грязная конфедератская свинья!
Слим заулыбался еще шире:
— Да-а, теперь мне есть чем похвастаться перед друзьями — простоять четверть часа, не зажимая нос, перед такой вонючкой и не потерять сознание — это кое-что да значит! Ты воняешь, Миллер!
— Дерьмо! — Лицо бандита исказила отвратительная гримаса, оно прямо-таки побагровело. — Вынимай револьвер!
— Подожду, пока это сделаешь ты, янки! Похоже, это не совсем то, к чему ты привык? Стрелять по связанным горожанам легче, не так ли? Впрочем, вот за это тебя и повесят!
Зрачки убийцы расширились. Слим понял, что наступил решающий миг.
Правая рука Миллера словно молния рванулась к револьверу. Слим на долю секунды опередил его, и оба выстрела слились в залп.
Однако Слим был на мгновение быстрее: свинец вонзился в убийцу, когда тот еще только нажимал на курок. Длинная рука Миллера дрогнула, его пуля просвистела над головой Слима и закончила свой полет где-то в самом конце Главной улицы Сэнди-Крика.
Слим ощутил горячий поток воздуха, пронесшийся над ухом. В то же мгновение он увидел, как странно меняется выражение глаз Миллера: похоже, он все еще не верил, что противник попал в него, что враг оказался быстрее. Холодеющей рукой он опять поднял револьвер, чтобы уничтожить соперника.
Левая ладонь Слима моментально отвела курок револьвера, покоившегося в правой руке, и повторила это движение пять раз подряд, пока все шесть пуль из барабана не перекочевали в тело костлявого убийцы, державшего в страхе городок.

