- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Тайный друг - Крис Муни
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Теперь, зная о его физических увечьях, она отчего-то сочла его ущербным и не таким опасным. Ханна вдруг почувствовала, что может договориться с ним, воззвать к голосу его рассудка и разума. Она могла найти общий язык и договориться с кем угодно.
Уолтер держал в руках корзинку, сплетенную из ивовых прутьев. В ней лежали кексы и круассаны. Дно корзинки было застелено бумажными салфетками, а ручку украшали яркие ленты. Это напомнило ей о корзинке с разными вкусностями и открыткой с пожеланиями скорейшего выздоровления, которую отец принес матери на следующий день после того, как ей сделали гистерэктомию.
Ханну охватило беспокойство и предчувствие беды, пока она смотрела, как Уолтер ставит корзинку на стол и отступает в тень возле раковины. Волосы у него были длинными, влажными и растрепанными. Они выглядели слишком хорошо, чтобы быть настоящими. Наверняка он носит парик или накладку, хотя и лучшую из всего, что ей доводилось видеть.
Уолтер, по-прежнему не поднимая головы, уставился в пол и откашлялся.
— Твой нос выглядит намного лучше.
В самом деле? Зеркала у нее не было, но она ощупала нос пальцами. Опухоль не спала и не уменьшилась. Может быть, он сломан?
— Мне очень жаль, что все так получилось, — сказал Уолтер.
Ханна ничего не ответила, она просто боялась говорить. Что будет, если она скажет что-нибудь не то и это выведет его из себя? Если он набросится на нее с кулаками, она не сможет защититься. Он был таким высоким, крупным и сильным.
— Это вышло нечаянно, — продолжал он. — Я не могу причинить боль тому, кого люблю.
На лбу у нее выступил холодный пот, по коже пробежали мурашки.
«Ты не можешь любить меня! — хотелось ей крикнуть ему в лицо. — Ты даже не знаешь меня».
Уолтер как будто прочел ее мысли.
— Я знаю о тебе все, — заявил он. — Тебя зовут Ханна Ли Гивенс. Ты закончила среднюю школу Джексона в городке Де-Мойн, в штате Айова. Ты учишься на первом курсе Северо-Восточного университета. Специализируешься на английском языке. Ты хочешь быть учительницей. Ты любишь ходить в кино, когда можешь себе это позволить. В библиотеке ты берешь книги Норы Робертс и Николаса Эванса. Я могу принести тебе эти книги и фильмы тоже, если хочешь. Просто скажи мне, что тебе нужно, и я дам тебе это. Мы можем смотреть фильмы вместе. — Уолтер поднял голову и выдавил из себя улыбку. — Что бы ты хотела посмотреть?
Сколько же времени он следил за нею? И почему она не заметила его?
Кажется, Уолтер ожидал ее ответа.
Что там написала неизвестная девушка в своем дневнике? Вот что поддерживает его — разговор. Ему нужно говорить с кем-нибудь, нужно общение с человеческим существом.
Ханне хотелось, чтобы он ушел, и тогда она могла бы вернуться к блокноту и прочитать, что еще неизвестная девушка успела написать об Уолтере. Может быть, там есть нечто такое, что поможет ей выработать план побега, — и тогда она действительно сумеет убежать отсюда. Она обязательно придумает как. Ханна Ли Гивенс понимала, что не сможет жить здесь, внизу, взаперти, до бесконечности, — и не намеревалась исполнять для него роль боксерской груши. Ей всего лишь надо придумать способ, как уцелеть, пока ее не найдут.
— Ты все еще расстроена, — заметил Уолтер. — Я понимаю твое состояние. Позже я вернусь и принесу тебе ужин. Может быть, тогда мы сможем поговорить.
Он достал бумажник и помахал им перед считывающим устройством. Замок щелкнул, открываясь. Он не набирал код. Дверь открылась, но Уолтер медлил, не спешил уходить.
— Я сделаю тебя счастливой, Ханна. Обещаю.
Глава 36
В понедельник утром, когда Дарби сидела за рулем машины, направляясь на работу, ей позвонил Тим Брайсон. Комиссар хотела видеть их у себя в девять часов.
— И еще мне прислали копии отчетов о расследовании убийств в Согусе, которыми в восьмидесятые годы занимался Флетчер, — сообщил Брайсон. — Почему бы нам не встретиться чуть раньше? Тогда вы сможете прочесть их сами.
Дарби нашла Брайсона в приемной, рядом с кабинетом комиссара полиции. На лбу у него красовалась полоска медицинского пластыря. Прошлой ночью, осматривая один из нижних уровней клиники Синклера, Брайсон ударился головой о выступающий край стальной балки.
— Держу пари, вам наложили не меньше шести швов, — заметила Дарби, опускаясь на стул рядом с ним.
— Десять. Как вы себя чувствуете?
— Болят ноги и спина. За всю жизнь мне не приходилось столько нагибаться и ползать на четвереньках.
Вместе с подкреплением, выделенным полицией Данверса, дюжина поисковых групп, которым помогали люди Рида, вооружившись старыми чертежами больничных этажей, всю субботнюю ночь и все воскресенье осматривала нижние уровни клиники Синклера. Поиски были прекращены за несколько минут до полуночи. Не удалось найти ровным счетом ничего.
— Говорил же я, что он играет с нами, как кошка с мышкой, — заметил Брайсон.
— Мы еще не до конца осмотрели подвальные помещения.
— Я смотрю, вы твердо уверовали в то, что женщина с фотографии лежит где-то в лечебнице.
— Я верю в то, что Флетчер хочет, чтобы мы что-то обнаружили.
— А я по-прежнему уверен, что вы ошибаетесь.
— Если вы окажетесь правы, я поставлю вам выпивку.
— Нет, вы угостите меня ужином. — Брайсон улыбнулся и помолодел на несколько лет. Он протянул ей толстую папку-скоросшиватель. — Здесь копии отчетов о расследовании убийства двух женщин, которых задушили в Согусе. Валяйте, читайте на здоровье. Я схожу за кофе. Вам какой?
— Черный, — ответила Дарби, открывая первую страницу.
Вечером пятого июля тысяча девятьсот восемьдесят второго года девятнадцатилетнюю Маргарет Андерсон, проживавшую в Пибоди, видели живой в последний раз. Она как раз уходила после дружеских посиделок у подружки. На следующее утро ее частично обнаженное тело было обнаружено на обочине шоссе номер один в Согусе. Три недели спустя еще одна женщина, по имени Паула Келли, возраст — двадцать один год, место жительства — Ривьера, ушла из кафе-закусочной, отработав смену. Тело Келли нашли на обочине того же шоссе менее чем в миле от места, где был обнаружен труп Андерсон. Горло девушки было перехвачено мужским кожаным ремнем 38-го размера. Обеих женщин изнасиловали, но следов спермы обнаружить не удалось.
Девятнадцатилетний Сэм Дингл жил с родителями и младшей сестрой. Юноша работал в музыкальном магазинчике крупного торгово-развлекательного комплекса в Согусе, куда регулярно наведывались погибшие девушки. Управляющий магазином показал, что Дингл несколько раз подолгу разговаривал с обеими женщинами, а у Паулы Келли даже попросил номер телефона.
Полиция Согуса обнаружила частичный отпечаток большого пальца на ремне, затянутом вокруг горла Келли. Отпечаток совпал с большим пальцем правой руки Сэма Дингла.
Но ремень так и не попал в криминалистическую лабораторию штата для проведения дальнейших исследований. Ключевая и решающая улика странным образом исчезла из комнаты в полицейском участке Согуса, где хранились вещественные доказательства. Сэма Дингла даже не арестовали.
Пока полиция Согуса, тщетно разыскивая новые улики, пыталась возбудить против него уголовное дело, у Дингла, по словам его младшей сестры Дорны, случился нервный приступ, и его поместили в больницу для душевнобольных «Синклер». Через шесть месяцев Дингла выписали оттуда. Он прожил с родителями всего неделю, а потом отправился путешествовать автостопом куда-то на запад…
Вернулся Брайсон и протянул ей пластиковый стаканчик с кофе.
— Вы первая из моих знакомых женщин, кто пьет кофе черный, без сливок.
— К чему портить хороший напиток?
Брайсон кивком указал на отчет об убийствах.
— Ну и что вы об этом думаете?
— Думаю, что мне очень хочется побеседовать с Сэмом Динглом.
— И мне тоже, — согласился Брайсон. — Мы ищем его. Его родители умерли, а сестра уехала из Согуса.
— Я позвоню в лабораторию штата и спрошу, какими вещественными доказательствами они располагают.
Брайсон отпил глоток кофе.
— Сегодня утром нам позвонили две девушки, живущие в Брайтоне, — сказал он. — Пропала студентка колледжа по имени Ханна Гивенс. Ее соседки по комнате обратились в полицию. Они все учатся в Северо-Восточном университете. Согласно рапорту полицейского, который принял звонок, Ханна Гивенс должна была вернуться домой в пятницу вечером по окончании смены в гастрономе где-то на Даунтаун-Кроссинг. Соседки позвонили на ее сотовый и оставили сообщение. Ханна не вернулась домой и не перезвонила.
— Она местная? — Дарби подумала, что, может быть, студентка отправилась к своим родителям, чтобы вместе с ними провести уикенд.
— Ее родители живут в городке Бойз, в Айдахо, — сказал Брайсон. — Я еще не знаю всех подробностей, это всего лишь предварительное сообщение. В Брайтон отправился Уоттс, чтобы на месте попробовать во всем разобраться. В прошлом месяце у нас зафиксировано еще несколько случаев исчезновения людей, но ни в одном из них речь не идет о студентках колледжа.

