- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Лезвие. Книга 1. Последнее Рождество (СИ) - Буянова Карина
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Драко отпустил дверную ручку и повернулся к Джинни. Его глаза лихорадочно горели, от мертвенно-бледного лица отражались отблески пламени камина Выручай-комнаты.
- Как-то раз он сказал мне, что от судьбы не уйдешь. Наша встреча — это она и есть, судьба. Мы не видели друг друга много лет, не думали, не держали в голове, не мечтали и не фантазировали друг о друге. А теперь время пришло, и все изменилось само собой. И мы можем быть вместе, не быть, но с тех пор, как мы встретились, есть "до" и "после", и иначе уже не будет. Ты это чувствуешь так же, как и я, и для нас обоих это странно и мучительно. Но если я выйду из этой комнаты, станет еще хуже.
Слышать все эти речи от Драко Малфоя было совершенно невероятно. Лихорадочный блеск глаз, обрывочные фразы, сбивчивое дыхание — всё это никак не вязалось с привычным обликом наследника знатного рода, высокомерного манерного аристократа, больше всего на свете любящего самого себя.
- Возможно, я сошел с ума, раз собираюсь пройти по лезвию ножа, — прошептал он в ответ на невысказанный вопрос Джинни. — Но ты нужна мне. Я хочу быть с тобой. Сегодня. Завтра. До конца. Пусть даже впереди Страшный Суд.
- Нельзя пройти по лезвию, не изрезавшись в кровь. Но я тоже хочу быть с тобой, Драко Малфой, — ответила она, робко дотрагиваясь до щеки юноши. — Хоть и не понимаю, как же так случилось.
Их губы слились в страстном поцелуе, где оба выплеснули всю жажду, скопившуюся за две недели, на которые они оторвались друг от друга. Дверь к выходу была безвозвратно забыта. Драко и Джинни, не отлепляясь друг от друга, перемещались к заветному коврику у камина, к которому оба стремились совсем недавно, даже не догадываясь, что ищут одно и то же успокоение. Видимо, судьба и правда вмешалась в течение их жизни; её дыхание ощущалось в каждом прикосновении, в каждом движении, каждом изгибе их тел, в каждом стоне, срывавшемся с губ, что изголодались по любви. Поглощенные обретенным на время счастьем, Драко и Джинни не заметили черную тень, промелькнувшую в стороне от них и, конечно, не услышали, как легонько скрипнула дверь, закрываясь за тем, кто, подобно им, искал успокоения у камина этой ночью, но тщетно: сегодня для него здесь места не нашлось.
Глава 13. Семейные узы
I used to be alive, now I'm so pathetic but now I get it
What's done is done, I know, you just leave it alone and don't regret it
But sometimes some things turn into dumb things
And that's when you put your foot down
Why did I have to go and meet somebody like you?
Остынь. С осколков ногу убери. И хватит упиваться тщетой.
Что сделано, то сделано. Увы, не изменить.
Оставь в покое, замолчи, ничтожество! - И не жалей об этом,
Раз повязала нас навек неразрываемая нить.
За что?.. Какие кто грехи не смог когда-то замолить?!..
Limp Bizkit "Boiler". Вольный стихотворный перевод К.Буяновой
- А твой сын смелый, — сказала Беллатрикс. — Ума не приложу, в кого он такой уродился?
- Формально Драко не нарушает никаких правил, так что и подвига нет, — процедил Люциус, игнорируя вопрос свояченицы.
- Неужели? — усмехнулась та. — Он ведь прекрасно понимает, что по головке его за это не погладят, и в первую очередь, ты.
- Насколько я помню, Белла, — перебил Люциус, с трудом скрывая раздражение, — Повелитель попросил следить за Уизли и обещал призвать её тогда, когда придет время. Он ни словом не обмолвился, что девчонка нужна ему в личных целях, и что к ней нельзя прикасаться.
- Однако Милорд и обучать уму-разуму её не просил, — парировала Беллатрикс, буравя Малфоя взглядом.
- В нынешнее время умение применять Круциатус и Империо никому не помешает, — отрезал Люциус, демонстративно глядя в другую сторону, дабы пресечь неприятный разговор, но Беллатрикс Лестрендж не собиралась сдаваться так просто.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})- Хотелось бы мне знать, почему ты вдруг взялся защищать осквернительницу крови. Не очень верится в то, что ты так хочешь видеть её своей невесткой, — проговорила она. — Давай-ка начистоту, Люциус. Я давно тебя знаю и прекрасно вижу, когда ты что-то затеваешь.
Малфой поднялся с кресла и, подойдя к книжному шкафу, глубоко вздохнул. Его ждал не самый разговор с потенциально разрушительными последствиями.
- Идет война, Белла. Всем хочется выжить, — ответил он. - Стоит ли осуждать людей за это естественное желание.
- Кто бы сомневался! Уж ты-то в этом деле мастер, всегда был скользким и двуличным! — прошипела Белла, тоже поднимаясь. — Ты хочешь предать Темного Лорда, я знаю! Люциус Малфой всегда заботился только о том, как бы его аристократичная задница без проблем усидела на всех возможных стульчиках! Пока мы гнили В Азкабане за верность Повелителю, кое-кто наслаждался благами службы в Министерстве и положением в обществе жалких выродков, которые победили в прошлой войне!
- Кое-кто, как ты выражаешься, не просто наслаждался положением и сидел на стульчиках, а готовился к возвращению Повелителя, — спокойно возразил Люциус, поворачиваясь к женщине. - Без усиленной работы в этом направлении тех, кто остался на свободе, ничего бы не вышло. В том числе не состоялось бы и ваше освобождение из тюрьмы, моя дорогая. Так что нет, предать наше дело я не хочу. Ты ошибаешься.
Глаза Беллатрикс метали молнии. Малфой едва сдержал усмешку.
— Послушай, Белла, - сказал он. - Эта девочка, Уизли, не похожа на отщепенку. Это увидел Драко, вижу через него и я. Во-первых, она чистокровна от рождения, во-вторых, явно не против перейти на сторону победителей, а мой сын ей в этом просто помогает. Инициатива по сотрудничеству фактически принадлежит ей, я же наблюдал их разговор у кабинета Снейпа...
- Извращенец, — Лестрендж фыркнула. — Небось, ты и за всем остальным понаблюдал.
- Моя задача и святейшая обязанность как главы дома Малфоев — быть в курсе всего, что касается нашей семьи в целом и моего сына в частности. Во всех смыслах, — пожал плечами Люциус, равнодушно оглядывая старинные картины на стенах кабинета.
- Она все равно останется осквернительницей крови, как и вся ее семейка! - рявкнула Беллатрикс.
- Полагаю, слишком опрометчиво судить обо всех представителях чистокровной семьи одинаково, опираясь на то, как поступили единицы из них, - заметил Люциус. - Не мне тебе напоминать, что даже в самых досточтимых родах бывают примеры, недостойные подражания. Если говорить о твоей сестре и племяннице...
- У меня только одна сестра и один племянник! - взорвалась Лестрендж. - Больше не смей говорить вслух об этом позоре, а не то не посмотрю, что ты муж Нарциссы - узнаешь мой Круциатус на своей манерной шкуре и пойдешь лично передавать привет Лонгботтомам в Мунго!
- Как тебе угодно, - согласился Малфой, вполне довольный эффектом, который оказали его слова на свояченницу.
- Интересно, рвалась бы эта девчонка Уизли к нам, если бы знала, где сейчас её братец Джордж и по чьей вине, — сказала Беллатрикс после некоторой паузы совсем другим тоном. — Одного не пойму: почему Милорд не дал мне добить этого одноухого? Он же был почти мертв! Какой с него толк? Зачем поддерживать его жизненные силы и тем более содержать этот кусок мяса в хороших условиях?!
- У Повелителя на него свои планы, — пожал плечами Люциус. — Понятия не имею, какие, но Джордж Уизли ему нужен. Как и Джиневра Уизли. На всё его воля - ты уже должна бы к этому привыкнуть за столько лет. Он не обязан объяснять нам свои замыслы - опять же, мы с тобой в некоторой опале, забыла? Возможно, мой сын сможет исправить это положение…
- В которое он нас сам и поставил, потому что твой сын такой же трус и подлец, как и ты, — лицо Беллатрикс перекосило от отвращения.
- Я в очередной раз жалею, что женился не на тебе, а на Цисс, — улыбнулся Люциус, наблюдая за тем, как свояченица закипает от гнева. — Ты так хорошо меня понимаешь, Белла...
