- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Вспышка - Джейн Кренц
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— А ведь у меня талант стратега, я заработал кучу денег, заключая сделки...
— Я знаю, но...
— Послушайте меня, Хлоя. На самом деле все имеет свою цену. Цену Стоуна я пойму через пять минут после встречи с ним.
Хлое не понравилось это замечание.
— Я хочу, чтобы вы дали слово, что позволите мне самой заниматься этим делом, — упрямо заявила она. — Коллекционеры — странные люди.
— Сомневаюсь, что у них больше причуд, чем у тех, кого мне доводилось уламывать.
— Просто помните, главная — я.
— Вы эксперт.
Это было не совсем то, что хотела услышать Хлоя.
ГЛАВА 18
— Вы не поверите, мисс Харпер, бывают дни, когда мне кажется, что, если придется еще хоть раз спеть «Голубое шампанское», я рехнусь прямо на сцене.
Хлоя улыбнулась.
— Похоже, сейчас не время рассказывать, но моя ассистентка заявила, что вы любимый певец ее матери.
Они сидели в патио перед сверкающим бирюзовым бассейном, обрамленным каменными колоннами и двойным рядом классических статуй. День был ярким и солнечным, но, на взгляд Хлои, сидеть на улице было чуть-чуть прохладно, пусть даже они и находились в пустыне. Декабрь есть декабрь, а шестьдесят два градуса по Фаренгейту есть шестьдесят два градуса, — не слишком подходящая погода для патио, даже если ты из Сиэтла. Тем не менее все чувствовали себя вполне уютно, потому что два высоких пропановых обогревателя отбрасывали теплые отблески на всю сцену. Здесь, в Вегасе, вы не заботитесь о том, что погода может создать нежелательную обстановку. Приезжайте в самый разгар лета, когда на улице больше ста градусов, в патио у Дрейка Стоуна будет так же комфортно, как сейчас. Тогда установленные вдоль тента увлажнители будут охлаждать атмосферу, разбрызгивая водяной спрей.
Стоун принимал их в истинном духе Лас-Вегаса. Послал лимузин в аэропорт. Бар в задней части автомобиля располагал широким выбором холодного пива, охлажденного шампанского и множеством безалкогольных напитков. Хлоя и Джек потягивали прекрасную воду, наслаждаясь сдержанной роскошью своего транспортного средства по дороге в Уорм-Спрингс-роуд, эксклюзивный анклав частных поместий. Среди бесконечных акров дикой, заросшей полынью земли иногда попадались поселки с небольшими полосами торговых моллов.
Дом Дрейка Стоуна был окружен высокой каменной стеной. Ворота открыл охранник в форме. Землю затеняли сосны и пурпурные сливы. Главный дом напоминал один из фантастических отелей-казино в центре Лас-Вегаса и представлял собой роскошную средиземноморскую виллу, сооруженную вокруг бассейна и большого, изысканно спланированного и засаженного участка.
Дизайнер внутренних интерьеров в поместье Стоуна помешался на обстановке, которая в Вегасе могла сойти за дух Возрождения. Щедро вызолоченная мебель была огромных размеров, богато украшена парчой, золотыми кистями и бархатными подушками. Плафон потолка в громадной гостиной был вручную расписан пышными облаками и пухлыми херувимами. На стенах висели огромные гобелены.
Стоун оказался гостеприимным хозяином, которому гости доставляли искреннее удовольствие. Одет он был в свободные брюки с элегантной драпировкой на поясе, белую рубашку с длинными рукавами, белые сандалии и дизайнерские солнечные очки. На пальцах сверкали многочисленные кольца, а на шее — золотые цепочки. И золото, и камни выглядели подлинными.
Хлоя знала, что Стоуну за шестьдесят, но выглядел он как человек без возраста, как будто его хранили в пластике или даже забальзамировали. Ясно, что над его лицом хорошо и много работали, и это была работа самого высшего класса. Его линия челюсти казалась поразительно твердой, зубы светились белизной, а напыленный загар был как раз нужного оттенка. Густые и темные волосы Стоуна могли бы принадлежать девятнадцатилетнему парню, хотя средний подросток девятнадцати лет, пожалуй, не стал бы возводить у себя на голове высокий кок и сушить его феном.
Хлоя видела, как легко было решить, что Дрейк Стоун являет собою карикатуру на типичную эстрадную звезду, успешно стареющую в Лас-Вегасе, но такое мнение было ошибкой. Хлоя знала об этом, потому что Филлис много раз объясняла ей, как много ума, прагматизма, удачи да и простой стойкости требуется, чтобы поддерживать карьеру в шоу-бизнесе так долго, как это удалось Стоуну. Это особенно справедливо для случая, когда вся карьера базируется на единственном хите. А сколько здравого смысла в финансовых вопросах, сколько связей нужно для того, чтобы собрать сумму, на которую можно воссоздать римскую виллу в пустыне Лас-Вегаса!
В Дрейке Стоуне было еще что-то, что привлекло внимание Хлои, — слабая, но вполне различимая энергетическая аура. Она видела ее на его пси-отпечатках. Хлоя могла бы поспорить, что Стоун — экстрасенс, хотя и не сильный — возможно, Второго уровня по шкале Джонсов. Вероятно, сам он понятия не имеет о своем даре. Люди с интуицией выше среднего уровня обычно принимают такие способности как должное. Видимо, за долгие годы они развили в нем некую заточенность, остроту, которой, без сомнения, только и можно объяснить его длительный успех в столь беспощадном бизнесе.
Хлоя отхлебнула глоток чаю, который подала домоправительница Дрейка. Мужчины пили кофе. Хлоя чудесно проводила время. Встречи с людьми, подобными Дрейку Стоуну, были украшением ее профессиональной деятельности, а вот Джек, сидящий в соседнем кресле, лишь маскировал нетерпение расхожими любезностями.
Темные очки скрывали его глаза, лицо оставалось бесстрастным, но Хлоя ощущала в нем настроение холодного предвкушения.
Дрейк рассмеялся.
— Нет уж, поверьте, всегда счастлив слышать, что я по-прежнему чей-то любимый певец. Но, конечно, я был бы еще больше польщен, если бы вы сказали, что я любимый певец и вашей ассистентки, а не только ее мамы.
— Ее мать убили несколько лет назад, — негромко произнесла Хлоя. — Память о матери, слушавшей ваши песни, очень важна для нее.
— Я понял, — серьезно ответил Дрейк. — Скажите ей, что это честь для меня.
— Скажу, — улыбнулась Хлоя. — А правда, что леди из публики до сих пор выстраиваются в очередь, чтобы получить после шоу поцелуй?
— Правда. — Стоун подмигнул Хлое. — Но я ведь представляю здесь это шоу уже тридцать лет. В самом начале женщины моей аудитории были на тридцать лет моложе. Черт возьми, и я тоже. Как поживает Филлис? Мне недостает ее мудрых советов.
— У моей тетушки все просто великолепно. И она еще принимает звонки от старых клиентов. Вам следовало бы позвонить ей.
— Непременно это сделаю, — сказал Дрейк, бросил оценивающий взгляд на Джека и снова повернулся к Хлое. — Мне любопытно, как вы узнали, что я собственник лампы? Я купил ее в прошлом году у онлайн-дилера. Вы двое — первые, кто спросил меня о ней.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
