- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Улица роз - Дебби Макомбер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я приготовлю пироги, — произнесла Шарлота. — Яблочный, тыквенный, грушевый и еще с чем-нибудь. Обожаю хороший грушевый пирог.
— А булочки? — с надеждой поинтересовалась Оливия: булочки ее матери просто невозможно было забыть.
— Конечно. Это само собой.
Они дополнили меню — кто что принесет. Оливия отвечала за индейку, соусы и гарнир. Она попросит Джастин приготовить фруктовый салат и пусть приносит что сможет. Джек и Эрик будут их гостями.
Как только Шарлота ушла, Оливия взяла телефон и набрала рабочий номер Джека. Их связали сразу же.
— Гриффин! — выкрикнул он, его голос звучал озабоченно.
— Локхарт, — ответила в его духе Оливия.
— Оливия. — Голос Джека потеплел. — Привет.
— Привет. Чем занимаешься?
— Для начала расскажи, что на тебе надето, — поддразнил он.
— Джек! Я в суде.
— Хорошо, тогда скажи, что надето под твоей мантией?
— Ты перестанешь?
— Что случилось? — Джек вздохнул, будто сдержанность потребовала значительных усилий. — Скучаешь по мне, да?
— Я позвонила, чтобы пригласить вас с Эриком поужинать в День благодарения со мной, мамой, Джастин и Сетом.
— Правда? То есть, конечно. Превосходно. Мы с удовольствием придем.
— У тебя нет никаких других планов?
— Нет, — ответил Джек. — Я собирался купить замороженную индейку и приготовить ее. Было бы замечательно, если только… — Он помедлил.
— Если что? — спросила Оливия.
— Ты не против пригласить еще одного человека?
— Кого?
— В последние несколько недель я встречался с одной одинокой женщиной. Она…
— Джек!
— Ты не веришь мне?
— Ни на секунду не поверила.
Оливии пришлось приложить слишком много сил, чтобы не засмеяться. Она беспокоилась об их отношениях, но, казалось, все вернулось на свои места.
— Я не шутил о приглашении еще одного человека, — произнес Джек, и голос его стал серьезным. — Ты сильно будешь возражать, если я приглашу Шелли Ларсон?
— Подругу Эрика? — нахмурилась Оливия.
— Я очень хочу, чтобы эти двое сошлись, — признался Джек. — Мой сын несчастлив без нее. Он любит Шелли, и думаю, что если они встретятся на нейтральной территории, то, вероятно, смогут все уладить.
Оливия не хотела оказаться в центре этого конфликта, но понимала, что Джек попал в безвыходное положение — Эрик не собирался переезжать из дома Джека.
— Ты сделаешь это, Оливия? — умолял Джек. — Ради сохранения моего рассудка.
«И наших отношений», — мысленно добавила Оливия.
— При одном условии, — ответила она. — Не думаю, что сделать это сюрпризом для Эрика или Шелли — хорошая идея. Ты должен сказать Эрику, что я приглашаю Шелли.
— Сойдет, — пообещал Джек. — Но ты же поговоришь с Шелли? Пожалуйста! Не хочу, чтобы она подумала, будто я сую свой нос в чужие дела.
— Но ты действительно так поступаешь, — напомнила Оливия.
— Да, но не вижу альтернативы. Похоже, они не могут разрешить проблему самостоятельно.
— Хорошо, давай мне телефонный номер, — со вздохом согласилась Оливия.
Она записала цифры, а затем стала рисовать волнистые линии, пока они продолжили разговаривать.
— Ты занимаешься сегодня вечером чем-то особенным? — поинтересовался Джек, его голос снизился и звучал нарочито сексуально.
— Не знаю, а ты хочешь что-то предложить?
— В Торговой палате день открытых дверей. Не хочешь пойти? — Многозначительный тон Джека подразумевал ночь страстной любви, а не простое общественное мероприятие.
— Вероятно, я смогу выкроить время.
— Я заеду за тобой.
— В семь? Отлично.
— Надень что-нибудь сексуальное.
— Для Торговой палаты?
— Нет, Оливия, — ласково ответил Джек, — для меня.
И еще долго после разговора с губ Оливии не сходила улыбка.
Приехав домой, она позвонила Шелли Ларсон. После долгих объяснений, кто она такая и почему звонит, Оливия ждала ответа на свое приглашение.
— А Эрик знает об этом? — спросила Шелли.
Ее голос был тихим и прекрасно модулированным. Оливия пыталась мысленно соединить его с фотографией, которую однажды ей показал Эрик. Насколько она помнила, Шелли была миниатюрной брюнеткой, которая работала в рекламном агентстве в Сиэтле. Она и Эрик жили вместе почти два года.
— Джек предложил пригласить тебя, — проговорила Оливия. — Я согласилась на том условии, что вы оба будете в курсе. Он надеется, что вы с Эриком сможете все уладить раз и навсегда.
Шелли не отвечала — очевидно, раздумывала над приглашением.
— У тебя есть поблизости родственники? — поинтересовалась Оливия, желая понять, может ли кто-то поддержать девушку.
— Нет, моя мать умерла, когда я была ребенком, а отца я не знаю. Меня воспитала бабушка, но она умерла три года назад.
— Значит, ты одна.
— Да. — Казалось, Шелли не хочет продолжать разговор на эту тему. Вместо этого она взорвалась: — Я просто не понимаю, почему Эрик не верит, что ребенок его. Это оскорбляет меня и все то, во что я верю.
Оливия не хотела принимать чью-либо сторону. По словам Джека, его сын был не способен иметь детей, но порой происходят странные вещи.
— Мужчины иногда глупы, — проговорила Оливия, надеясь, что ее голос звучит сочувственно.
— Я очень благодарна за приглашение на ужин, — сказала Шелли, ее голос набирал силу и убежденность. — Но вынуждена отказаться. У нас с Эриком все кончено.
— Нет, если ты носишь его ребенка, — напомнила Оливия. — В этом случае ваши отношения далеки от завершения.
— Это не важно. Эрик не верит мне, и, насколько я знаю, суд сможет разобраться с этим. Я не хочу портить вам День благодарения… Это будет некрасиво по отношению к вам и Джеку или к другим вашим гостям. Со стороны Джека очень любезно пригласить меня, но это бесполезно.
Оливии было неловко заканчивать разговор, зная, что Шелли совсем одна.
— Я бы хотела поддерживать с тобой связь, Шелли, если не возражаешь?
— Думаю, вы правы. У Джека есть право знать о своем внуке или внучке.
Вскоре после этого они закончили разговор, и Оливия стояла и думала о том, что было сказано. Молодая девушка, по мнению Оливии, продемонстрировала невероятную мудрость, отказавшись принять приглашение. Она чувствовала, как сильно Шелли хотела принять участие в празднике, но все равно отказалась, понимая, что раздор между ею и Эриком будет создавать неловкую атмосферу для других.
— Итак? — спросил с надеждой Джек, приехав ровно в семь. — Ты говорила с Шелли?
— Да, и она отказалась.
— Нет, — застонал Джек, запуская пальцы в волосы от разочарования.
— А что сказал Эрик?

