- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Дело о поющей девушке - Эрл Гарднер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Кроудер взял револьвер в руки, повертел, взглянул на него и спросил:
– Я могу заглянуть в свою записную книжку?
– Да, если вы вначале объясните нам зачем, – ответил Гамильтон Бергер.
– Я заносил в свою записную книжку номер револьвера, купленного мной в магазине «Военное снаряжение и спорттовары» в Валливью.
– Проверьте номер по записной книжке, – велел окружной прокурор.
Кроудер достал книжку из кармана и сверил номер оружия с номером, записанным в ней.
– Это тот револьвер, – сообщил он. – Я купил его в упомянутом мной месте где-то два с половиной года назад, чтобы держать его у себя в магазине.
– Что вы с ним сделали?
– Примерно год назад отдал другу.
– Назовите его имя.
– Джордж Спенсер Рейнджер. У мистера Рейнджера возникли проблемы с…
– Нас это не интересует, – перебил Гамильтон Бергер. – Я просто пытаюсь выяснить, кому принадлежит револьвер и у кого он хранился. Итак, вы передали его Джорджу Спенсеру Рейнджеру?
– Именно так.
– Это был подарок или вы предоставили его только на какое-то время?
– Только на время.
– Мистер Рейнджер вернул вам револьвер?
– Нет, сэр. Он сообщил мне, что отдал его…
– Неважно, что он вам сообщил. Это показания с чужих слов, – перебил Гамильтон Бергер. – Я спросил, вернул ли он вам оружие?
– Нет, сэр.
– Это все, – объявил окружной прокурор. – Вы можете приступать к перекрестному допросу, мистер Мейсон.
– У меня нет вопросов.
– Я хотел бы пригласить Джорджа Спенсера Рейнджера в качестве своего следующего свидетеля, – сказал Гамильтон Бергер.
Из комнаты свидетелей в зал вошел высокий худой мужчина лет сорока, с копной темных волос и густыми черными бровями.
– Пожалуйста, поднимите правую руку и примите присягу, – обратился Гамильтон Бергер к Рейнджеру.
Джордж Спенсер Рейнджер продиктовал секретарю суда свое полное имя и адрес, занял место дачи показаний и повернулся к судье Кейзеру.
– Я хочу сделать заявление о том, что нахожусь здесь против своей воли. Полицейский вручил мне повестку о явке в суд и насильно доставил под стражей во Дворец правосудия. У меня нет никакого желания давать показания.
– В настоящее время это не играет никакой роли, – ответил судья Кейзер. – Вас привезли сюда потому, что ваше присутствие необходимо для решения дела. Вы здесь в качестве свидетеля. Ваш гражданский долг – дать показания.
– Я обращаю внимание высокого суда на то, что этот свидетель враждебно настроен, – заявил Гамильтон Бергер. – Мне придется задавать наводящие вопросы.
– Начинайте допрос, – велел судья Кейзер. – Мы определим отношение этого свидетеля и необходимость наводящих вопросов по мере продвижения вперед и поступления возражений противной стороны.
– Вы знакомы с Лорингом Кроудером? – спросил Рейнджера Гамильтон Бергер.
– Да, сэр.
– Давал ли вам Лоринг Кроудер револьвер системы «смит-и-вессон» какое-то время тому назад?
Свидетель подумал, а потом кивнул:
– Да.
– Вы вернули этот револьвер мистеру Кроудеру?
– Нет.
– Где он сейчас находится?
– Я не знаю.
– Что вы с ним сделали?
– Я… отдал его.
– Кому?
– Мой адвокат сказал, что будет лучше, если я оставлю револьвер у него.
– Кто ваш адвокат?
Свидетель колебался.
– Кто? – настаивал Гамильтон Бергер. – Это несложно проверить по протоколам судебных заседаний. Перри Мейсон, не так ли?
– Да.
– А теперь, пожалуйста, посмотрите на вещественное доказательство «Б» со стороны обвинения – револьвер системы «смит-и-вессон», номер сто тридцать три триста сорок семь. Это именно тот револьвер?
– Я не знаю, – ответил Рейнджер, только бегло взглянув на револьвер.
– Внимательно посмотрите на него, – велел Гамильтон Бергер. – Покрутите в руках.
Свидетель протянул руку, взял револьвер, изучил его, а потом вернул Гамильтону Бергеру со словами:
– Я все равно не знаю.
– Хорошо, я по-иному сформулирую вопрос, – снова заговорил Гамильтон Бергер. – Вы получили какой-то револьвер у Лоринга Кроудера?
– Да.
– И вы передали полученный у Лоринга Кроудера револьвер Перри Мейсону?
– Да.
– Давно?
– Месяцев шесть назад, когда решалось мое дело.
– Перри Мейсон вернул его вам?
– Нет.
– Вы в последний раз видели тот револьвер, когда передавали его Перри Мейсону?
– Да.
– И вы передали ему тот же револьвер, что получили от Лоринга Кроудера?
– Да.
– В револьвере, который вы только что держали в руках, есть что-либо, что отличает его от того револьвера, что вам передал Лоринг Кроудер?
– Я не помню. Я не помню, как выглядел тот револьвер.
– Это может быть тот же револьвер?
– Да.
– Я закончил с этим свидетелем, – повернулся Гамильтон Бергер к Мейсону.
– У меня нет вопросов.
– А теперь я хотел бы пригласить мистера Хелмана Эллиса, мужа погибшей, – объявил окружной прокурор.
Снова открылась дверь комнаты свидетелей, и в зале суда появился Хелман Эллис.
Он посмотрел на Элен Робб, быстро отвел глаза, принял присягу и занял место для дачи свидетельских показаний.
– Вас зовут Хелман Эллис? – обратился к свидетелю Гамильтон Бергер. – Вы были мужем Надин Эллис? Она была вашей женой на момент смерти?
– Да.
– Вы являетесь владельцем яхты «Гладиатор», на которой обнаружили труп Надин Эллис?
– Да.
– Когда вы в последний раз видели свою жену живой?
– Очень бегло ранним утром в среду, десятого числа текущего месяца.
– Где она находилась?
– У нас дома. А потом я в последний раз увидел ее в машине.
– Где?
– У нас дома, в Ровене, в гараже.
– Вы разговаривали с ней?
– Совсем чуть-чуть.
– Передайте, пожалуйста, суть разговора.
– Я сказал, что хочу объяснить ей определенные вещи. Она ответила, что никакие объяснения не помогут, ситуация дошла до той точки, где разговоры уже ни к чему не приведут.
– А потом?
– Я попытался с ней все уладить, но понял, что ничего не получается. Я старался отобрать у нее револьвер. Она заявила, что намерена развестись со мной.
– В какое время происходил разговор?
– Еще не было шести.
– Объясните, пожалуйста, сложившуюся к тому моменту ситуацию, – попросил Гамильтон Бергер.
– В предыдущий вечер, то есть во вторник, я планировал отправиться в круиз на нашей яхте. Надин собиралась сопровождать меня. Мы поругались. Она направила на меня револьвер и оставила меня на яхте. Надин заявила, что едет в Аризону, чтобы убить «мою любовницу». Я сумел попасть на берег только в половине десятого. После того как я предупредил Элен Робб, я отправился домой и тихо вошел. Я лег спать на диван, не раздеваясь. Моя жена своим ключом открыла дверь и появилась в доме примерно без четверти шесть утра. Она ездила на нашей машине. Она оставила двигатель работающим, пока за чем-то заходила в свою комнату. Я последовал за ней к машине. Она заявила, что я попытался убедить ее в том, что «моя любовница», обвиняемая по этому делу, отправилась в Аризону с единственной целью сбить Надин со следа. Надин сказала, что теперь знает, где в это время находилась Элен Робб. Она обвинила меня в том, что я провел ночь вместе с обвиняемой. Надин утверждала, что Элен Робб отправилась на нашу яхту, считая, что я там. Надин планировала побить Элен Робб рукояткой револьвера, чтобы навсегда изуродовать ее.
– Что вы ответили вашей жене?
– Ничего. Я никогда не встречался с обвиняемой на нашей яхте. Я знал, что моя жена пошла по ложному следу и не на того человека обрушивает свой гнев. Я позволил ей уехать, потому что решил, что она, скорее всего, успокоится и поймет, что ошибалась. Она также заявила мне, что собирается пригласить специалиста по дактилоскопии, чтобы снять отпечатки пальцев в каюте на яхте и выяснить, появлялась ли там обвиняемая. Так как я был уверен, что там нет никаких отпечатков обвиняемой, я подумал, что лучше дать моей жене сделать то, что она задумала. Таким образом, она убедилась бы, что ее подозрения безосновательны.
– Что произошло дальше?
– Надин уехала.
– Она направлялась на вашу яхту?
– Да.
– Вы больше не видели ее живой?
– Нет.
– Вы можете проводить перекрестный допрос, – обратился Гамильтон Бергер к Мейсону.
– Позднее в среду вы заходили ко мне в контору? – начал Мейсон.
– Да.
– И рассказали мне о стычке на яхте?
– Да.
– И о последующей встрече с вашей женой?
– Да.
– У меня все, – объявил Мейсон.
– Минутку, – сказал Гамильтон Бергер. – Я хочу задать еще несколько вопросов. – Окружной прокурор встал со своего места и повернулся к свидетелю. – Вы искали свою яхту позднее, в среду, десятого числа?
– Да.
– В какое время?
– Около полудня.
– Она стояла на своем обычном месте у причала?
– Нет, сэр. Ее там не было.
– Когда вы видели ее в следующий раз?

