Интерфейсом об тейбл - Брюс Бетке
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я задумался над этим вопросом:
— Ну-у, да, вообще-то. Насколько я могу судить.
— Ты уверен?
Один мой глаз полез на лоб — странный вопрос какой-то.
— Да вроде.
— Отлично. — Т'Шомбе замялась. Я отчетливо представил себе, как она, по своему обыкновению, закусила нижнюю губу, чтобы собраться с духом и задать трудный вопрос.
— Пайл, — сказала она, — пожалуйста, обещай мне две — нет, три — обещай мне три вещи, ладно? Обещай мне, что ты не сделаешь ничего… безрассудного, хорошо?
Что она имела в виду, я так и не понял.
— Конечно, — согласился я.
— Отлично, — обрадовалась Т'Шомбе. — Второе: знаешь такой мексиканский ресторанчик на углу Уорнерской и Шестьдесят Первого шоссе?
Я издал утвердительное мычание.
— Обещай, что будешь меня там ждать сегодня в семь вечера.
Мне потребовалась секунда на переваривание этого сообщения:
— Ты серьезно?
— Абсолютно. Я хочу — нет, мне ОЧЕНЬ-ОЧЕНЬ НУЖНО, — чтобы ты там со мной встретился сегодня в семь вечера. Ну как, обещаешь? Появишься?
Сто мегов чертей меня подери.
— Да! — вскричал я с энтузиазмом, превышающим физически возможный для меня уровень.
— Отлично. И последнее. — Помолчав, она глубоко вздохнула и перешла на тихий, ласковый шепот. — Джек? Я знаю, что у тебя сейчас в жизни черная полоса. Но не забывай, что бы ни случилось, на свете есть люди, которые тебя ЛЮБЯТ, Джек. Ты мне обещаешь не забывать об этом?
У меня перехватило дух. Если Т'Шомбе имеет в виду то, что я подумал…
— Да, Т'Шомбе, — ответил я самым искренним, глубоко чувствующим, мужественным и в то же самое время небезразличным к ближним тоном, на какой был способен. — Обещаю, я…
— Отлично. — Она хрипло вздохнула. — Только что… сюда въехала полицейская машина! Мне пора. Не звони мне домой. Не звони мне на работу. Но помни: сегодня в семь вечера. Придешь?
— Да, Т'Шомбе, конечно, я…
— Отлично. Пока. — Щелчок и короткие гудки. Я повесил трубку.
Ну и ну. Ого-го. Есть вероятность, что это просто послесвечение моих грез об Амбер. Есть и другая вероятность — что я абсолютно неправильно понял слова Т'Шомбе. Однако, восстановив в памяти ее слова, я пришел к выводу, что недоразумения тут быть не может. «ДЖЕК, СТАРЫЙ ХРЕН, — сказал я себе, — А У ЭТОГО ДЕНЬКА определенно МНОГООБЕЩАЮЩЕЕ НАЧАЛО».
Очередной звонок застал меня на седьмом небе.
— Алло? — мечтательно произнес я.
— Добр-утро, Джек! — взревел Гуннар. — Получил твое сообщение! Прими мои соболезнования, а насчет железки, которую ты у меня хотел занять, — лучше забудь! Но есть и светлая сторона — мы ведь свободно можем сегодня вместе позавтракать, верно?
— Верно? — эхом откликнулся я, все еще пытаясь постичь смысл фразы «Добр-утро».
— Ладно, заметано! Застегни ширинку и дуй сюда! Жду тебя в ноль-девять-ноль-ноль, на месте все мне расскажешь. Ясно?
Когда Гуннар в маниакальном состоянии, остается лишь плыть по течению его бурной деятельности.
— Ясно.
— Тады чао! — Он повесил трубку. Я тоже. Но постарался побриться и одеться, не отходя далеко от телефона и гадая, кто еще мне позвонит в это необыкновенное утро. Бубу? Амбер? Эд Макмэон? Папа Римский?
Нет. Позвонил только пресловутый кретин, все еще пытавшийся послать мне факс.
Джозеф Ле-Мат (он же Гуннар) одним виртуозным движением сковородки подбросил бекон к потолку и, когда продукт совершил в воздухе сальто, вновь поймал его. Затем переключил свое внимание на тостер, где подогревались английские булочки.
— Ладно, разберемся по порядку, — сказал он, голой рукой подняв рычаг, чтобы добраться до булочек. — Значится, эта потрясная бэби…
— Амбер, — уточнил я.
— Которая всю прошлую неделю шлялась по Воен-Сети, — он выудил горячие булочки из тостера — вновь голой рукой — и молниеносно уронил на блюдо, — хочет нанять МАКСА СУПЕРА. чтобы он взломал какой-то компьютер и украл файлы?
Забрав у него блюдо, я начал намазывать булочки маслом.
— Не украл, а вернул, — уточнил я. — Она утверждает, что их у нее самой украли. Загрунтовав булочки маслом, я приступил к накладыванию верхнего красочного слоя из вишневого варенья «Швартау».
В последний раз потыкав бекон вилкой, Джозеф перевалил его со сковородки на бумажное полотенце, чтобы промокнуть жир.
— И сколько она желает тебе заплатить?
— Один миллион долларов, — сообщил я, перемещая булочки и кофейник на террасу, которая служила «столовой для завтрака». Ле-Мату хорошо платили за консультации — либо его бывшая жена происходила из семьи потомственных богачей и отвалила ему хороший куш за то, чтобы он с ней развелся (в разное время суток Ле-Мат объяснял свое благосостояние разными причинами). Факт тот, что он жил в уютном особняке, затерянном на лесистом участке площадью в 20 акров на западном берегу озера Миннетонка. По утрам с террасы открывался потрясающий вид. — Сто штук авансом, остальное — по факту.
Графин с томатным соком и блюдо с яичницей пришлось подвинуть — но вообще-то все на столе уместилось.
Джозеф выключил горелку, отправил сковородку в мойку и принес бекон.
— Миллион баксов, — пробурчал он себе под нос, покачивая головой и накладывая бекон мне на тарелку. — Как ты думаешь, Джек? У нее, что, не все дома?
Я налил себе томатного сока, сделал глоток и задумался над этим вопросом.
— Не думаю, — сказал я наконец. — Интерфейс, о котором она говорила, вправду существует. Я до него дотрагивался. — Это конкретное воспоминание ввергло меня в задумчиво-мечтательное настроение, которое продлилось до того самого момента, когда Ле-Мат недоверчиво откашлялся:
— Все равно, миллион?..
Пожав плечами, я положил себе яичницы.
— По-моему, она большая шишка в какой-нибудь большой корпорации, но хорошо погуляла в виртуальной реальности и в Сети. В Делмире, похоже, прилично ориентируется. И в Токси-Тауне соорудила себе красивую МПВ-шку — очень секси.
— Или кто-то соорудил эту МПВ-шку для нее, — возразил Джозеф.
***МПВ-ШКА
«Мульти-Пользовательской Вселенная», помните?
***— Тоже может быть, — кивнул я. Ле-Мат налил себе кофе. Я подставил ему свою чашку и получил вторую порцию. — М-м-м, — промычал я, смакуя горьковатый, земной аромат. — Лесные орехи? Джозеф кивнул.
— Мы празднуем текущую секунду твоей жизни, — пояснил он.
Я поставил чашку и потянулся за булочкой:
— Как бы то ни было, я полагаю, что файлы действительно сперли, и насчет их ценности Амбер не врет, так что ее начальник обернулся к ней и сказал: «Ты ведь знаешь Сеть. Так иди и принеси их назад». Расслабуха кончилась, началась жизнь.
Амбер пришлось взяться за хакинг всерьез. — Я глубокомысленно уставился на яичницу, сообразил, что какого-то ингредиента не хватает, взял перечницу. — Ну, она почитала всякую литературу, надыбала новый интерфейс и пошла бродить по тем районам Сети, куда раньше и сунуться боялась — надеясь найти настоящего киберпанка-чудотворца…
— Так она и вышла на МАКСАСУПЕРА, — дополнил Ле-Мат.
— Ага. — Сознаюсь, тут я горделиво задрал нос.
— Но, будучи, в сущности, ЧАЙНИЦЕЙ, — продолжал Ле-Мат, — она никак не подозревала, что тусуется со сплошными лохами и ламерами, а репутация МАКСА — на девяносто пять процентов брехня…
Мой задранный нос резко загнулся книзу.
— ПОЛЕГЧЕ!
— …что НАСТОЯЩИЕ скользкие дельцы, компьютерные уголовники и кибертеррористы ни за что не станут терять время на виртуальную реальность…
— А НУ ПОВТОРИ, ЧТО ТЫ СКАЗАЛ?
— …и что, в любом случае, на свете полным-полно школьников, которые добудут ей файлы ЗА БЕСПЛАТНО.
Моя гордость окончательно сколлапсировала в черную дыру и бесследно исчезла.
— В принципе ты прав, — смирился я наконец. — Серьезным хакингом я уже с год не занимался. Да и вообще хакинг для меня всегда был развлечением. А чужие компьютеры за деньги взламывать… — Я поежился. — Слушай, а ведь это вроде бы уголовщина?
Отхлебнув кофе на пробу, Джозеф вальяжно развалился в кресле:
— Ты ж сам сказал, что никакое это не воровство.
— Если только Амбер мне не врет. Большое такое «если».
Ле-Мат вновь заинтересовался столом и принялся за булочку:
— А знаешь, Джек, по-моему, ты на все это не с того боку смотришь. Тебя послушать, такое ощущение, будто ты собрался дом грабить. А я бы рекомендовал тебе воспринимать это задание как… консультацию по системам защиты информации. — Откусив здоровенный фрагмент булки, он с удовольствием разжевал и проглотил его, после чего одним махом осушил свою чашку кофе. — Полагаю, эта работа достойна МАКСАСУПЕРА.
Обернувшись к Джозефу, я вылупился на него во все глаза.
— Более того, его старый кореш Гуннар достоин пятидесятипроцентной доли гонорара. У меня глаза полезли на лоб.