- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Горячая кровь - Лоринда Скотт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Медсестра испуганно заморгала, извинилась и поспешила удалиться. Только тут Блейк опомнился. Какой позор, думал он, наорать на ни в чем не повинного подчиненного! Блейк с удивлением посмотрел на свои стиснутые кулаки, медленно разжал онемевшие пальцы и стал сгибать и разгибать их. Когда к пальцам вернулась чувствительность, он вздохнул и пошел искать медсестру, чтобы извиниться за грубость.
Пробормотав извинения, Блейк одарил девушку жалким подобием улыбки и переключил все внимание на пациента.
14
На следующий день Блейк держался холодно. Значит, мы снова играем в незнакомцев, устало подумала Клэр. Ну что ж, как-нибудь переживу.
Когда она сидела у себя в кабинете, составляя график дежурств, Роб заглянул поболтать — у него выдалась свободная минутка.
— Как поживает Селия?
— Так себе. Ее часто тошнит. Думаю, ей нужно бросить работу, может, тогда станет немного полегче.
Клэр положила ручку, откинулась на спинку стула и улыбнулась.
— Конечно, имея такого богатенького мужа, как ты, можно себе позволить уволиться с работы.
Роб криво усмехнулся.
— Да, муж-врач имеет свои плюсы. — Он помялся, неуверенно посмотрел на Клэр и вдруг спросил: — Как у тебя дела с боссом?
— Нормально, он хорошо знает свое дело и…
— Клэр, ты же понимаешь, что я не это имел в виду.
Она сникла.
— Роб, давай оставим этот разговор.
— Прости, я не хотел вмешиваться в твою личную жизнь.
Клэр невесело рассмеялась.
— Какая личная жизнь? О чем ты говоришь? Мы иногда видимся с ним на работе, но мы же не срослись, как сиамские близнецы.
Роб снова усмехнулся.
— А что, может, стоит попробовать, вдруг тебе понравится.
Клэр швырнула в него ластиком.
— Уходи и не мешай мне работать, а то в следующем месяце мы не досчитаемся одной медсестры.
Всю неделю Клэр держалась в основном на силе воли и чувстве юмора, изредка срываясь на сарказм, когда попадались особенно бестолковые пациенты. Например, от нее досталось одной даме, которая взяла в привычку являться в отделение «скорой помощи», как на прием к обычному терапевту. Раньше Клэр не раз делала ей замечания, но на этот раз не выдержала и сорвалась.
— Миссис Стюарт, в наше отделение привозят людей с переломами, с инфарктами, с сотрясением мозга, мы лечим жертв аварий и стихийных бедствий. Некоторых привозят в бессознательном состоянии, как, например, одного водителя, которого так зажало в искореженной машине, что пришлось разрезать металл, чтобы его освободить. Почему бы вам не пойти к своему терапевту? Пусть он и займется вашим горлом.
— Но он всегда так занят…
— Миссис Стюарт, мы тоже загружены работой. В среднем пациент нашего отделения ожидает своей очереди около часа. Сколько времени вы обычно сидите в очереди к своему терапевту?
— Минут двадцать-двадцать пять…
— Значит, вы сэкономили бы полчаса, если бы отправились к нему, а не к нам.
— Но он всегда выглядит таким усталым, напряженным…
Клэр готова была завизжать от ярости.
— Миссис Стюарт, я тоже устала и тоже напряжена. Весь наш персонал устал и постоянно испытывает тяжелый стресс, медицина — вообще занятие трудное и сопряженное со стрессами. И, скажем прямо, пациенты вроде вас ничуть не облегчают участь медиков.
— Незачем мне грубить! — вспылила женщина. Схватив сумочку, она бросила на Клэр негодующий взгляд и заспешила к выходу.
— Тактичное обращение с пациентом, ничего не скажешь, — укоризненно произнес Роб из-за спины Клэр. — Куда подевалась наша добрая и жизнерадостная сестра О'Брайен?
— Ты что, не слышал? Я устала и испытываю стресс.
Роб сочувственно улыбнулся.
— Не ты одна. Пойдем-ка лучше выпьем кофейку. Очередь подождет, судя по виду пациентов, они все не больше нуждаются в неотложной помощи, чем та дамочка, которую ты выставила. Может, вообще выкинем их на улицу и устроим себе выходной? Как ты на это смотришь?
Клэр криво улыбнулась.
— Не искушай меня, а то я так и сделаю. Предлагаю другой вариант: давай побыстрее примем всех, а уж потом пойдем пить кофе.
Роб, пряча улыбку, согласился.
15
К пятнице сила воли и запасы юмора у Клэр изрядно истощились. Ей очень хотелось видеть Блейка, она чувствовала себя одинокой. И, судя по всему, с Блейком творилось примерно то же, что и с ней. Несколько раз она ловила на себе его взгляд, полный тоски, или замечала в его глазах огонь, который тут же погасал, как только Блейк железным усилием воли брал себя в руки. Но Клэр было достаточно и того, что она успевала заметить. Она знала, что Блейк ее хочет, и пусть ему нужно только ее тело, Клэр так истосковалась по нему, что была готова довольствоваться и этим. Гордость и желание вели войну в ее душе, и примерно к обеденному перерыву желание победило.
Клэр нашла Блейка в его кабинете.
— Блейк?
Услышав ее голос, Блейк не сразу поднял голову, но, когда посмотрел на Клэр, его лицо было непроницаемым.
— Чем могу помочь?
А я-то думала, что мы любовники! — хотелось закричать Клэр, но она в тысячный раз проглотила обиду и вымученно улыбнулась.
— Какие у тебя планы на завтрашний вечер? Я тут подумала, может, заглянешь ко мне в гости? Я могла бы что-нибудь приготовить…
Блейк встал, подошел к окну и остановился спиной к Клэр.
— Завтра меня не будет в городе. Сегодня вечером я уезжаю в Йоркшир и вернусь только в воскресенье.
— Тогда перенесем встречу на воскресенье, — предложила Клэр, презирая себя за нотки отчаяния, прозвучавшие в голосе.
— Я даже не знаю, когда вернусь.
— Ну хорошо, оставим вопрос открытым. Если ты вернешься не слишком поздно, заезжай.
— Ладно, только не готовь для меня, не трать время, я что-нибудь перехвачу по дороге.
Клэр вздернула подбородок. Конечно, от ее гордости мало что осталось, но всему есть предел!
— Отлично. Желаю приятно провести выходные.
— Спасибо, тебе того же.
А вот это вряд ли, мрачно подумала Клэр. Перспектива провести два дня и три ночи без Блейка зияла перед ней огромной мрачной пропастью. На душе у нее было тоскливо, и она постаралась уйти из больницы, не привлекая к себе внимания. Клэр боялась, что если с ней кто-то заговорит, то не выдержит и разревется.
16
В выходные время тянулось бесконечно. На воскресенье обещали дождь. Когда Клэр представляла, как Блейк возвращается из Йоркшира на мотоцикле по мокрому шоссе, ее охватывало такое беспокойство, что приходилось срочно вспоминать все прегрешения Блейка, чтобы злость вытеснила тревогу.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
