Вдали от дома - Тимофей Печёрин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— …у стойки номер два начинается регистрация пассажиров на рейс до Тропического Рая.
Руфь открыла глаза… и обнаружила себя и спутника-землянина стоящими посреди аэровокзала. В обычном, вроде бы земном, аэропорту, который не шибко отличался от своих собратьев в любом городе любой страны мира. По крайней мере того мира, откуда девушка была родом.
Отличие было единственным, но оно чрезвычайно бросалось в глаза. Если на Земле аэропорты почти никогда и независимо от времени суток не оставались безлюдными, то здесь было практически пуст — если не считать персонала. Взгляд Руфи (растерянный) и взгляд Брыкина (настороженный) буквально обшарили весь зал, но никаких других пассажиров, кроме себя, не обнаружили. Притом что справочная, стойки регистрации, а также магазины работали как полагается.
— Это Земля? — спросил Хриплый — причем, похоже, сам у себя, — или опять… имитация.
И с этими словами он направился к темнеющему поодаль выходу из аэропорта. А остановился только у самых его стеклянных дверей, за которыми не увидел ничего. Ничего, кроме ночной темноты и слегка освещенной прожекторами площади для парковки. Пустой площади.
Толкнуть стеклянные двери и выйти наружу землянин так и не решился.
— У стойки номер два продолжается регистрация пассажиров на рейс до Тропического Рая, — вновь прозвучал металлический голос оповещения.
— Да заткнись ты! — рявкнул Брыкин, нервы которого явно не выдержали, — один хрен: билетов нет. Ни до Рая — ни докуда…
— На самом деле… есть, — несколько смущенно возразила Руфь. И пошла навстречу Хриплому, держа в руке две маленькие продолговатые книжицы.
— Откуда? — вопрос землянина прозвучал беспомощно и без надежды на ответ… которого, впрочем, и не было.
Никаких логотипов авиакомпании на обложках билетов не обнаружилось. Зато были четко прописаны ФИО пассажиров (Зеленски Р.Я. и Брыкин Г.Д.), равно как пункт отправления («Джанкдом») и пункт назначения («Тропический Рай»).
— Фантастика! — прошептал Брыкин и осекся. Ибо если увиденное и можно было считать фантастикой, то не в большей степени, чем все, что произошло с ним за последнее время.
— Как понимаю, это все-таки не Земля, — голос Руфи, помимо воли, прозвучал виновато.
— Похоже на то. И тогда я хотел бы знать: что же это вообще такое — Тропический Рай?
Этот вопрос Брыкин задал сперва в пустоту, а затем, опомнившись, у окошка справочного бюро. Сидевшая там девушка в безукоризненном, с иголочки деловом костюме и с пустым лицом манекена заглянула в стоящий перед ней ноутбук, а после чего ответила — сугубо информативно и без тени эмоций. Почти как голос оповещения:
— Тропический Рай — мир локального типа человеческой ветви эволюции. Название получил из-за специфических природных условий. Океаном покрыто до девяноста процентов площади поверхности планеты. Материки отсутствуют; суша представлена большим количеством островов. Достигнутые стадии развития человеческого общества варьируются от каменного до раннего бронзового века.
— Понятно, — Брыкин вздохнул и отошел от справочной. А затем огляделся… и едва не запаниковал.
— Ой, кто это?! — теперь их заметила и Руфь тоже.
Из недр аэропорта выходили двое мужчин лет примерно тридцати, черноволосых, небритых и слегка смуглых. Одеты они были довольно легко, чем напоминали туристов… однако легкость эту многократно компенсировали вещи, которые странная парочка волокла с собой.
За плечом у каждого красовался ствол… причем, ствол ни чего иного как легендарного «калаша». Плюс один из чернявых парней нес прямо в руке М16 — видимо, для демонстрации некой политической беспристрастности. Ремни обоих незнакомцев были снабжены двумя кобурами каждый, и едва ли эти кобуры использовались для хранения конфет, зажигалок или мобильных телефонов. Картину довершали две огромные, как принято говорить, «спортивные» и туго набитые, сумки. В которых тоже наверняка скрывалось что-то отнюдь не мирное.
— Буэнос диаз! — выкрикнул один из этих двоих Руфи и Брыкину, останавливаясь рядом с ними и кладя сумку на пол. Его напарник, помешкав, сделал то же самое.
— Только, я смотрю, здесь темное время суток, — сообщил он, покосившись в сторону выхода.
— Ох, вижу… простите. А, кстати, вы откуда будете? — поинтересовался первый.
Несмотря на обилие оружия, он не выглядел агрессивным; напротив, чувствовалась в нем какая-то простодушная приветливость и непосредственность. Как у жителя глубинки.
— Из… Джанкдома, — вспомнила Руфь запись в билете.
— Слышали, слышали. Это там, где машины восстали против людей?
— Вроде того, — буркнул Георгий Брыкин, — только сейчас там все меняется. Орден Некротехов революцию начинает.
— Интересно… Ну а мы — из Маньяды! — заявил один из двух вооруженных «туристов», причем тоном, исполненным гордости. Чем напомнил Маяковского, когда тот воспевал советский паспорт.
А вот слово «Маньяда», не сказало ни Руфи, ни Брыкину ровным счетом ничего. Звучало оно, конечно, узнаваемо: как название какой-то латиноамериканской или испаноязычной страны. Вот только вспомнить такую страну, и даже сам факт ее наличия на карте своего мира ни землянин, ни его спутница не смогли.
— Случаем, это не в Тропическом Раю? — невзначай осведомился Гога Хриплый.
— Нет, — ответил один из уроженцев Маньяды, — хоть наша родина местами очень даже тянет на рай.
— Слышал я про этот ваш Тропический как бы Рай, — молвил его напарник, — скука смертная. Я бы лучше в Джанкдом махнул.
— Дело говоришь, — одобрительно кивнул первый маньядец, — революции нам по нраву. Ладно. Адьез, камарадас! Удачи в Тропическом Раю!
— Вива ля революсьон, — проворчал вполголоса Брыкин, взглядом провожая маньядцев.
Те уже направлялись к табло, дабы ознакомиться с ближайшими рейсами.
— Амуницию не забудьте в багаж сдать… Странно, что береты со звездочками забыли — на родине, наверное.
— Забыли, наверное, там, — ехидно предположила Руфь, — где ты забыл свою шапку-ушанку и домашнего медведя.
Брыкин сдержанно усмехнулся ее остроте.
— Продолжается регистрация на рейс до Тропического Рая, — напомнил голос оповещения, — просим пассажиров пройти к стойке регистрации номер два.
— Пожалуй, придется пройти, — сказала Руфь Зеленски.
— Угу, — согласился Георгий Брыкин, — придется. Пока Алису Селезневу не встретили. Ну или Йоду в компании с Дартом Вейдером.
6-18 декабря 2011 г.
Самозванец
Какой-то чудак прозвал море «синим». И многие подхватили за ним этот эпитет… многие из тех, кто никогда по-настоящему моря не видел. Не видел, что на самом деле нет у него никакого цвета; что море настолько прозрачно, что ближе к берегу в нем можно даже разглядеть дно. И что цвет, вообще-то говоря, есть удел мелких водоемов: мелких, чем-то загрязненных, либо оккупированных своею же флорой.
Что до синевы, ставшей притчей во языцех, то не стоит забывать: она для моря — не своя, а лишь получаемая им в дар от неба. В дар, в высшей степени странный, ибо в любой момент и по собственной прихоти, небесный свод вправе забрать его, взамен подсунув унылую пасмурную серость. А то и вовсе угрожающую темноту шторма.
Но сегодня небосвод был благосклонен и на синеву не скупился. Несколько облаков — белых, клочковатых и мелких, были не в счет; они даже не удостоились чести быть отраженными в водной глади. Так что от берега до самого горизонта (а может быть и дальше) гладь эта была окрашена в приятный глазу синий цвет.
Еще говорят, что на море можно смотреть бесконечно. И вот здесь не согласиться уже трудно: ведь в самом зрелище воды, волнами накатывающейся на берег и всякий раз отступавшей, было какое-то постоянство, какая-то… даже не стабильность — вечность. Море не суетилось и никуда не стремилось; оно даже менялось-то с неохотой. Всем своим поведением оно словно бы говорило: «я всегда было таким и таким же останусь». И невольно заставляло проникнуться этим принципом.
Чем, собственно и была теперь занята Руфь Зеленски: проникалась постоянством… за неимением более достойных занятий. Сидела на берегу, покрытом крупным белым песком и смотрела на плещущееся перед ней море; наблюдала, как волна приближается, почти касается ее ботинок… но никогда не преодолевает это «почти»; опадает и пятится. Чтобы мгновение спустя предпринять новый заход.
Грубый джинсовый костюм вкупе с тяжелыми ботинками казался теперь Руфи столь же нелепым, как шуба, ушанка и валенки в аналогичной же обстановке. Обретенная в суровом мире под названием «Джанкдом», эта одежда действительно подходила для того мира с его далеко не курортным климатом. Вот только здесь она буквально давила на девушку, ощущалась ею просто как орудие пыток. В то время как море в своем спокойном постоянстве помогала худо-бедно отвлечься.