Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Сага Гарри Поттера - Джоан Роулинг

Сага Гарри Поттера - Джоан Роулинг

Читать онлайн Сага Гарри Поттера - Джоан Роулинг

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 272 273 274 275 276 277 278 279 280 ... 983
Перейти на страницу:

— Ну, приятно вам провести время, — пожелала миссис Уэсли, — и ведите себя как следует, — прокричала она в спины удаляющимся близнецам, но те не оглянулись и не ответили. — Я отправлю Билла, Чарли и Перси около полудня, — добавила миссис Уэсли, обращаясь к мужу, после чего он, Гарри, Рон, Гермиона и Джинни тронулись в путь.

Было холодно, и луна ещё сияла на небе. Лишь полоска скучного, зеленоватого оттенка справа на горизонте говорила о том, что рассвет близок. Гарри, размышлявший о тысячах и тысячах колдунов, спешащих к месту проведения финального матча, догнал мистера Усэли.

— А как все попадают на матч, чтобы муглы ничего не заметили? — спросил он.

— Это всегда было огромной организационной проблемой, — вздохнул мистер Уэсли. — Беда в том, что на игре будет около сотни тысяч колдунов, и, естественно, у нас просто нет волшебного пространства такого размера, чтобы всех разместить. Конечно, есть места, куда муглы проникнуть не могут, но ты только представь, что бы было, если бы сотня тысяч человек вдруг появилась на Диагон-аллее или на платформе девять три четверти. Поэтому мы нашли большое пустынное болото и воздвигли вокруг него всю мыслимую и немыслимую противомугловую защиту. Министерство работало над этим многие месяцы. Прежде всего, разумеется, пришлось установить скользящий график прибытия. Людям, купившим дешевые билеты, пришлось приехать за две недели. Кое-кто — очень ограниченное число людей — поедет мугловым транспортом, но мы не можем допустить, чтобы у них в поездах и автобусах было слишком много наших — не забывайте, колдуны прибывают со всего света. Ещё, насколько мне известно, рядом со стадионом очень удобный лесок для аппарирования. Для тех же, кто не хочет или не может аппарировать, используются портшлюсы. Это такие предметы, которые переносят колдунов из одного места в другое в заранее установленное время. При необходимости можно путешествовать большими группами. Мы установили по всей Англии в стратегически важных точках двести портшлюсов. Ближайшая к нам точка находится на вершине Горностаевой Головы, куда мы и направляемся.

Мистер Уэсли показал рукой вперёд, туда, где за деревней Колготтери Сент-Инспекторт возвышалась огромная чёрная гора.

— А портшлюсы, они какие? — с любопытством спросил Гарри.

— Да любые, — ответил мистер Уэсли, — сам понимаешь, незначительные предметы, такие, чтобы муглам не пришло в голову их подбирать или играть с ними… всякие штуки, про которые они будут думать, что это обычный мусор…

В молчании, нарушаемом лишь стуком подошв, они тащились к деревне по тёмной, мокрой улице. Пока они шли по деревне, небо очень медленно светлело, и его чернильная чернота постепенно разбавлялась тёмно-синим. У Гарри ужасно замёрзли руки и ноги. Мистер Уэсли поминутно поглядывал на часы.

Путники начали взбираться на Горностаеву Голову, и стало не до разговоров — дыхание перехватывало, они то попадали ногами в кроличьи норы, то поскальзывались на кочках, поросших густой, чёрной травой. Каждый вдох отдавался у Гарри в груди острой болью, и мышцы в ногах уже стало сводить, когда наконец он снова почувствовал под ногами ровную поверхность.

— Ф-ф-у-у, — выдохнул мистер Уэсли, снимая очки и вытирая их от пота, — что ж, мы пришли вовремя, у нас ещё есть десять минут…

Гермиона поднялась последней, держась за бок.

— Теперь осталось только найти портшлюс, — сказал мистер Уэсли. Он возвратил очки на нос и, сощурившись, оглядывал землю. — Что-нибудь небольшое… ищите…

Ребята разбрелись. Но не прошло и двух минут, как в неподвижном воздухе разнёсся крик:

— Сюда, Артур! Сюда, сынок, мы нашли его!

На другой стороне плоской вершины, на фоне звёздного неба вырисовывались силуэты двух высоких людей.

— Амос! — воскликнул мистер Уэсли и с улыбкой направился к кричавшему. Дети последовали за ним.

Мистер Уэсли пожал руку краснолицему колдуну с каштановой бородой-щёткой, в другой руке державшему заплесневелый старый башмак.

— Это Амос Диггори, ребята, — представил мистер Уэсли. — Он работает в отделе по надзору за магическими существами. А с его сыном, Седриком, вы все, я полагаю, знакомы?

Седрик Диггори, удивительно красивый юноша лет семнадцати, учился в «Хогварце» и был капитаном и одновременно Ищейкой квидишной команды «Хуффльпуффа».

— Привет, — поздоровался Седрик, обводя всех взглядом.

Все ответили: «привет», за исключением Фреда и Джорджа, которые едва кивнули. Они так и не простили Седрику того, что из-за него на первом же квидишном матче прошлого года гриффиндорская команда потерпела поражение.

— Устали, Артур? — спросил отец Седрика.

— Ничего страшного, — отозвался мистер Уэсли. — Мы живём всего-навсего по другую сторону холма. А вы?

— Пришлось вставать в два, правда, Сед? Да, скажу я вам, поскорее бы он сдал на аппарирование. Хотя… я не жалуюсь… Кубок мира по квидишу! Да за мешок галлеонов я не пропущу такого зрелища! Кстати, билеты так примерно и стоили. Но, похоже, я ещё легко отделался… — Амос Диггори добродушно обвёл глазами трёх сыновей Уэсли, Гарри, Гермиону и Джинни. — Все твои, Артур?

— О, нет, только рыжие, — мистер Уэсли показал своих детей. — А это Гермиона, подруга Рона — и Гарри, его друг…

— Мерлинова борода, — глаза Амоса Диггори расширились, — Гарри? Гарри Поттер?

— Э-м-м… да, — сказал Гарри.

Гарри привык, что, узнав, кто он такой, люди на него глазеют, привык к тому, что их взгляды мгновенно перебегают к шраму на лбу, но всё равно чувствовал себя от этого крайне неловко.

— Сед, понятное дело, о тебе много рассказывал, — сообщил Амос Диггори. — И про вашу игру в прошлом году тоже рассказывал… А я ему тогда и сказал, слыш, говорю, Сед, ты ж потом будешь внукам рассказывать… как ты обыграл Гарри Поттера!

Гарри не нашёлся, что на это ответить, и промолчал. Фред с Джорджем моментально надулись. Седрик немного смутился.

— Гарри тогда упал с метлы, пап, — пробормотал он. — Я же говорил тебе… это был несчастный случай…

— Ясно! Но ты-то не упал! — добродушно пророкотал Амос, хлопнув сына по спине. — Всегда такой скромный, наш Сед, всегда джентльмен… но выигрывает всегда лучший, и Гарри тебе скажет то же самое, скажи, Гарри? Кто-то падает с метлы, кто-то удерживается… Не надо быть большого ума, чтобы сказать, который лучше летает!

— Должно быть, уже пора, — поспешно вмешался мистер Уэсли, снова доставая часы. — Амос, ты не знаешь, где мы встречаемся с остальными?

— Нет, Лавгуды уже неделю как там, а Фоссеты не достали билетов, — ответил мистер Диггори. — А больше в нашем районе никого и нет, ведь так?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 272 273 274 275 276 277 278 279 280 ... 983
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Сага Гарри Поттера - Джоан Роулинг торрент бесплатно.
Комментарии