- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Том 1. Клоун - Cuttlefish That Loves Diving
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Клейн улыбнулся:
— Она настоящая. Когда придёт время для повышения, можете смело готовить по ней зелье. Если Психологические Алхимики не предоставят вам ингредиенты, мы можем помочь. Да, как ваше состояние в последнее время?
— Неплохо. Если не считать беспокойства за Худа Ойгена, я полностью расслабился, признаков раздвоения личности больше нет. В этом вы мне очень помогли, — искренне поблагодарил Дастер.
Клейн со скромным видом ответил:
— Это мой долг. Вернёмся к нашему разговору. Если вы говорите, что Психиатры тщательно взвешивают каждое слово и не выдают секретов, то почему Худ Ойген сказал вам, что Эль — это Ланевус? Может, он на что-то намекал или о чём-то предупреждал?
Дастер замер. Через некоторое время он нахмурился:
— Это действительно очень странно, я даже не обратил внимания… Но больше Худ Ойген ничего не говорил… Может, он хотел, чтобы, если с ним что-то случится, я передал имя «Ланевус» высшему руководству общества? И ведь действительно, когда я сообщил о его сумасшествии, ко мне приезжал связной. Я подробно всё рассказал, включая имя Ланевуса, и после этого от руководства не было никакой реакции, словно камень в воду бросили. Значит ли это, что они о чём-то догадались?
— Вполне разумное предположение, — Клейн достал демоноборческие патроны и один за другим вставил их в барабан, прицеливаясь в мишень.
— Исходя из этого, Худ Ойген, возможно, предвидел, что по-настояшему сойдёт с ума или умрёт… И это как-то связано с Ланевусом? Но если он предвидел, почему не обратился за помощью к руководству заранее? — Дастер невидящим взглядом смотрел вперёд, напряжённо размышляя. — Жаль, что он теперь сумасшедший, и с ним невозможно нормально общаться.
— Возможно, какое-то искушение заставило его пойти на риск, — предположил Клейн.
В то же время он сожалел, что Худ Ойген действительно стал душевнобольным. Это обрывало многие нити расследования.
Эх, даже мертвец лучше сумасшедшего. С мертвецом я могу поговорить с помощью вызова духа, а что делать с сумасшедшим? Ах, да! Мисс Дейли пыталась с помощью вызова духа пробудить мои утерянные воспоминания, и теория, которую она использовала, была из арсенала Психологических Алхимиков… Это значит, что ритуал вызова духа можно применять и к живым, создавая условия для прямого общения душ… Интересно, в таком состоянии Худ Ойген останется безумным?.. Жаль, что я в этой области ещё не профессионал, вряд ли у меня получится… Хм, сначала вызову посланника, напишу письмо мисс Дейли, спрошу, какими техниками она может поделиться. Если она скажет, что справится только сама, тогда сообщу капитану, чтобы тот отправил телеграмму в епархию Баклунда с просьбой о помощи… Я это делаю вовсе не для того, чтобы научиться новым трюкам и опробовать ритуал вызова посланника, нет, я просто ищу обходной путь…
Мысли проносились в голове Клейна, и постепенно у него вырисовывался план решения проблемы.
Дастер же полностью согласился с его предположением:
— Жадность всегда ослепляет. Даже зная, что впереди бездна, человек всё равно пытается подойти к краю и заглянуть внутрь.
Это называется «отчаянно испытывать судьбу на грани гибели»… — мысленно съязвил Клейн и, подумав, сказал:
— Вернувшись в сумасшедший дом, постарайтесь лечить Худа Ойгена. Попытайтесь добиться хотя бы кратковременного прояснения сознания, чтобы он мог дать подсказку. Кроме того, не скрывайте своего беспокойства и тревоги. Чаще связывайтесь с Психологическими Алхимиками, торопите их с решением проблемы Худа Ойгена. Это самая нормальная и логичная реакция.
Дастер серьёзно кивнул:
— Я постараюсь.
Клейн больше ничего не сказал и, подумав, добавил:
— В последнее время с телом Худа Ойгена не происходило ничего странного? Например, не появлялась ли на каких-то участках мелкая чешуя?
«Полубезумный», «истинно безумный» и «потерявший контроль» — так описывались разные степени проблем у Потусторонних. В лёгкой форме менялось мировоззрение, человек становился другим, но сохранял способность к логическому мышлению и нормальному поведению — это «полубезумный». В более тяжёлых случаях терялась логика, наступало хаотичное безумие, общение становилось невозможным — это «истинно безумный». В безнадёжных случаях и тело, и разум превращались в чудовище — полная «потеря контроля».
Иногда, если вовремя не решить проблему, безумие могло перерасти в потерю контроля.
Ранее, чтобы не раскрыть своего информатора в Психологических Алхимиках, Данн приказал Ночным Ястребам не брать Худа Ойгена под стражу, а ограничиться наблюдением и расследованием, предотвращая возможные инциденты. Но если бы у него появились признаки потери контроля, действовать пришлось бы решительно.
Дастер с горькой усмешкой покачал головой:
— Нет, в этом можете не сомневаться. Я и сам боюсь, что Худ Ойген потеряет контроль, и не упускаю ни одной детали. В конце концов, я провожу в сумасшедшем доме шесть дней в неделю.
Они поговорили ещё немного и с разницей в десять минут покинули стрельбище.
Клейн, борясь с сильной сонливостью, сел на омнибус и вернулся на Нарцисс-стрит.
Открыв дверь, он увидел сестру, сидевшую на диване в гостиной. Она не читала, не возилась с деталями и механизмами, а просто отрешённо смотрела перед собой, словно потеряв душу.
Щёлкнув зубами и активировав Духовное Зрение, Клейн с недоумением спросил:
— Мелисса, что-то случилось?
Судя по цвету ауры, со здоровьем всё в порядке… Уже не выглядит такой истощённой, как раньше…
Мелисса отвела взгляд, поджала губы и, посмотрев в сторону кухни, откуда доносились звуки, растерянно произнесла:
— Белла всё утро расхваливала свой фирменный семейный завтрак, говорила, что это очень вкусно. Я разрешила ей сегодня попробовать его приготовить.
— И что это за рецепт? — Клейн почувствовал недоброе.
— Взять вчерашние остатки, сварить всё вместе, потом добавить воды и хлеба… — тихим, отрешённым голосом повторила Мелисса.
Это… это же эталонное блюдо тёмной кухни… — Клейн потёр лоб:
— И что?
— Нельзя выбрасывать еду… — Мелисса прикусила губу и серьёзно кивнула.
Сестрёнка, мне кажется, ты сейчас сомневаешься в смысле жизни… — Клейн прокашлялся, подавляя смех, и сменил тему:
— А где Бенсон?
— Он в уборной, — Мелисса наконец вышла из ступора, и в её глазах снова появился блеск.
В этот момент в уборной на первом этаже послышался звук спускаемой воды. Бенсон с газетой в руках вышел и сказал:
— Дорогой Клейн, не хочешь ли позавтракать?
— Нет, я уже поел, — решительно отказался Клейн, радуясь, что договорился о встрече с Дастером утром и попросил

